Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Посмотри здесь.

Если не понравится, потом посмотри здесь или здесь.

Посмотрел наотлично. Руки поотрывал бы за такой коктейль из вирусняка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня в 9 вечера по мск выходит 1.3. Будете переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к вопросу.

Изменено пользователем KEgor-Chik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели никому не интересно? Классный патч же, добавили много интересного (:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вечер добрый! Ребята, если здешние команды не возьмутся за перевод Террарии 1.3.0.3, то русского языка мы никогда не дождемся: Notabenoid больше не занимается переводами в публичном режиме, попросить их об этом не выйдет; перевод от JustAngel просто отвратителен и достоин забвения.

Если руки переводчиков и программистов всё же дотянутся до Террарии, то хочу попросить вот о чём: при переводе желательно использовать исключительно материалы с сайта "ru.terraria.wikia.com" - перевод с этой вики наиболее адекватен и отлично соответствует духу игры.

Передайте это сообщение администраторам.

У меня всё. Спасибо за внимание!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вечер добрый! Ребята, если здешние команды не возьмутся за перевод Террарии 1.3.0.3, то русского языка мы никогда не дождемся: Notabenoid больше не занимается переводами в публичном режиме, попросить их об этом не выйдет; перевод от JustAngel просто отвратителен и достоин забвения.

Если руки переводчиков и программистов всё же дотянутся до Террарии, то хочу попросить вот о чём: при переводе желательно использовать исключительно материалы с сайта "ru.terraria.wikia.com" - перевод с этой вики наиболее адекватен и отлично соответствует духу игры.

Передайте это сообщение администраторам.

У меня всё. Спасибо за внимание!

Есть инфа, что на нотабеноиде игру уже перевели и перевод почти допилили. На этой неделе 100% будет опубликован.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть инфа, что на нотабеноиде игру уже перевели и перевод почти допилили. На этой неделе 100% будет опубликован.

Кто-то нас обманул)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-то нас обманул)

Я больше не буду давать ложных обещаний, но если выпустят русификатор, то эту тему он точно не обойдет)

Изменено пользователем ruslanrvd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я больше не буду давать ложных обещаний, но если выпустят русификатор, то эту тему он точно не обойдет)

 

Spoiler

f0fd17732702cb0e06fabd8996593d9a.jpg

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

f0fd17732702cb0e06fabd8996593d9a.jpg

И когда нам, хотя бы приблизительно, ждать релиза?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И когда нам, хотя бы приблизительно, ждать релиза?)

Я не в курсе. Я сам жду релиза. У меня просто есть доступ на ноту, поэтому сделал скрин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась до v 1.3.0.5

Выкладываю секретные данные по поводу перевода:)

 

Spoiler

cf1948f38f4834368374563fb08bfd64.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это что тот перевод который пилит justangel ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это что тот перевод который пилит justangel ?

Я не интересовался кто пилит, но вот список.

 

Spoiler

657932b23a63a93196dab54ae250da5b.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не интересовался кто пилит, но вот список.

 

Spoiler

657932b23a63a93196dab54ae250da5b.jpg

Дай вам бог здоровья.

Пожалуйста, выложите русификатор в этой теме, чтобы мы могли скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      DiRT Rally 2.0

      Жанр: Автосимулятор Платформы: PC Разработчик: Codemasters Издатель: Codemasters Дата выхода: 26 февраля 2019 Движок: Ego
       
      У игры 31044 отзыва, 88% из которых положительные.
      Игра занимает 3-е место среди самых популярных игр 2019-го года без русского языка.
    • Автор: slava_a

      Платформа: PSP Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix, Tose Co., Ltd.   О проекте   Сбор средств на перевод поистине «монументальной» тактической RPG. Великолепная запутанная история в стиле «шекспировской трагедии» , высокая реиграбельность, чудесная музыка… Настоящий олдскул от Squaresoft.

      Много кто пытался локализовать ее на русский язык, но так до конца и не доводил начатое. По факту, на данный момент имеются только «корявые» и «заброшенные» проекты для PlayStation 1.

      Сейчас же планируется перевод именно обновленной версии игры для PSP «Final Fantasy Tactics: The War of the Lions».

      Пока что в планах перевести весь текст и графические надписи, которых ОЧЕНЬ много.

      На текущий момент разобран шрифт, надписи и извлечено больше половины оригинального текста (>23 тыс. строк).

      У нас уже есть опыт работы в локализации на примере Vagrant Story: vk.com/vs_reborn   Вопросы-Ответы:

      В.: На что пойдут деньги?
      О.: Все собранные средства пойдут на оплату работы программиста для разборки/сборки/запаковки/отладки ресурсов и текста.

      В.: Если сумма не наберется, перевод будет отменен?
      О.: Нет, но он будет протекать значительно медленнее, т.к. ему будет уделяться меньше свободного времени. Чем больше сумма, тем быстрее локализация увидит свет.

      В.: Когда планируется релиз?
      О.: Зависит от многих факторов. Начало перевода стартует после завершения времени на краудфандинг, либо заранее при досрочном и успешном сборе средств. Примерное время на работу — от 6 до 15 месяцев.

      В.: Кто будет заниматься переводом?
      О.: В основном я - vk.com/might_controls_everything (программист, хакер… называйте, как хотите). Моей задачей будет извлечь текст/графику и запаковать ее обратно. Тексты будут выкладываться в открытый доступ на notabenoid.org, где каждый сможет посмотреть и/или перевести ту или иную часть. (Являясь фанатом творчества Мацуно, очень хочу, чтобы эта игра получила качественный перевод, как это было сделано с Vagrant Story.)

      В.: Что насчет видеороликов?
      О.: Видеоролики — отдельная тема. Если с субтитрами на черном фоне все более-менее понятно — простое «замазывание» и наложение своих, — то с «вписанными» надписями внутри видео (как в интро или эпилоге) куда сложнее. При указанном бюджете планируется только наложение снизу субтитров без изменения самого видео (и да, фон главного меню тоже завязан на ролике, так что его пока не удастся перерисовать). ОЧЕНЬ хотелось бы привлечь профессиональных актеров озвучки (да-да, где моя губозакаточная машинка?) + перерисовка видео, но это выйдет в отдельную, очень значительную сумму, учитывая их расценки.     Сбор средств:
      https://vk.com/piligrimus_team?w=app6359087_-104872102%23snippet_id%3D1%26owner_id%3D-104872102%26project_id%3D74065


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×