Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Найдены недостающие объекты, предметы и имена на локации при наведении, которые были спрятаны в начало и конец скрипта, из-за чего пришлось поломать голову над нахождением смещения на размер под секцию.

Теперь могу с уверенностью сказать что весь текст будет внутри исполняемого файла.

А уже хотел все интерактивные объекты, предметы и имена выписать отдельно в *.tra o_O

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестирую перевод и считайте в самом начале , когда нужно из коммуникатора перенести имя Мэтьюс Говард в поиск имён на терминале , мне пишут что слишком много результатов . Хотя до этого перевода этот момент проходил нормально . В Лаунчере выставил German , а не Russian или нужно что то другое выбрать ? 

Удалил игру, старый руссификатор, заново переустановил игру + новый русификатор+ озвучку , но на терминале , когда снова пробую перенести имя Мэтьюс Говард , также пишет слишком много результатов . И главное что не даёт написать имя на русском , только английские буквы пишет, а на русском получается какие то символы , цифры .

Вот в этом видео показан этот момент с именем , только имя тут не переводили , оно на английском и сразу находится информация: 

https://www.youtube.com/live/PWWcFa0sn2o

Смотреть с 17:04

Быть может имена не переводить и тогда скрипт сработает или нужно чтобы имя было с двумя Т , Мэттью ?

Изменено пользователем GennadijK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Бета

Исправлен поиск имён

Исправлено назначение клавиш

Поправлено меню, коммуникатор, карта мира

Сокращены часть имён и частичная помощь

Добавлен вывод (не путать с вводом) имён на русский после поискового запроса (2-4 имени)

Поправлены room* / dta — на смещения / размер / не переведённые имена

 

Поиск только на английском

Matt / Matthius / Howard / Matthius Howard

Kane / Harris/ Kane Harris

 

Новая игра обязательна

(не работает со старыми сохранениями)

 

Продолжение русификации имён после поискового запроса

(если всё остальное будет в порядке, то поддержка старых сохранений с последним обновлением будет работать)

(Не будут видны изменения если будет произведено смещение кнопок или текста — тогда только новая игра)

@GennadijK 

В настройках выставить язык по умолчанию, а не German

С последним обновлением работает поиск и вывод

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправлен ещё один поисковый запрос и немного сокращён текст поискового ответа

Новая игра не обязательна

 

Позднее выпишу все поисковые запросы

Важно: Поисковые запросы можно вводить с любым регистром

Пример: MATT / Matt / matt / MaTT / maTT / MatT / и т.д.

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для английского

Перевёл вывод всех поисковых запросов

Поправлено два диалога, русифицированы 5 персонажей, поправлено немного кнопок

 

Скрытый текст

Hibiscus                                 War                                  Erickson                    Center 7
Highrise                                  Earth                                Kudan                       W. Lucas
Hibiscus Highrise                 Gemini                              Lai                              Lucas
District 6 Apt                        Weather                           Plea                            Winston Lucas
Carbon Ray                           Tower                               Pleaidas                     G. Branier
Carbon                                   Weather Tower               Jupiter                        Branier
Ray                                         District                              New Jupiter              Gerard
Med Station                          District 6                           Taurus                       M. Howard
Medical Station                    District 7                           Colony                       M Howard
Medical                                 Warehouse                       Colony 2                    Howard
Rehab                                    Paul Erickson                   Colony 3                     Matt Howard
Gemini War                          P Erickson                         Colony 4                     Matt
Gemini                                   P. Erickson                        Center                         Matthius
Brookview                            Barry                                  Adama                        Barry Adama
Harmony                              Barracus                            Planet Barracus         Cleveland
Harrisburg                           Pittsburg                            Charleston                 City of Pittsburg
Juice                                     32635                                 18356                         4390

New Earth

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка

 

Скрытый текст

"glad1.ogg"
"glad2.ogg"
"glad3.ogg"
"glad4.ogg"
"glad5.ogg"
"glad6.ogg"
"glad7.ogg"
"glad8.ogg"
"glad9.ogg"
"glad10.ogg"
"glad11.ogg"
"glad12.ogg"
"glad13.ogg"
"glad14.ogg"
"glad15.ogg"
"glad16.ogg"
"glad17.ogg"
"glad18.ogg"
"glad19.ogg"
"glad20.ogg"
"glad21.ogg"
"glad22.ogg"
"glad37.ogg"
"glad38.ogg"
"glad39.ogg"
"glad40.ogg"
"glad43.ogg"
"glad44.ogg"
"glad45.ogg"
"glad46.ogg"
"glad47.ogg"
"glad48.ogg"
"glad49.ogg"
"glad50.ogg"
"glad51.ogg"
"glad52.ogg"
"glad53.ogg"
"glad54.ogg"
"glad55.ogg"
"glad56.ogg"
"glad57.ogg"
"glad58.ogg"
"glad59.ogg"
"glad60.ogg"
"glad61.ogg"
"glad62.ogg"
"glad63.ogg"
"glad64.ogg"
"glad65.ogg"
"glad66.ogg"
"glad67.ogg"
"glad68.ogg"
"glad69.ogg"
"glad70.ogg"
"glad71.ogg"
"glad72.ogg"
"glad73.ogg"
"glad74.ogg"
"glad75.ogg"
"glad76.ogg"
"glad77.ogg"
"glad78.ogg"
"glad87.ogg"
"glad88.ogg"
"glad89.ogg"
"glad90.ogg"
"glad101.ogg"
"glad102.ogg"
"glad103.ogg"
"glad104.ogg"
"glad105.ogg"
"glad106.ogg"
"glad107.ogg"
"glad108.ogg"
"glad109.ogg"
"glad110.ogg"
"glad111.ogg"
"glad112.ogg"
"glad119.ogg"
"glad121.ogg"
"glad128.ogg"
"glad129.ogg"
"glad130.ogg"
"glad131.ogg"
"glad132.ogg"
"glad133.ogg"
"glad144.ogg"
"glad145.ogg"
"glad146.ogg"
"glad147.ogg"
"glad148.ogg"
"glad156.ogg"
"glad157.ogg"
"glad158.ogg"
"glad159.ogg"
"glad160.ogg"
"glad166.ogg"
"glad170.ogg"
"glad171.ogg"
"glad178.ogg"
"glad187.ogg"
"glad188.ogg"
"glad189.ogg"
"glad216.ogg"
"glad217.ogg"
"glad218.ogg"
"glad220.ogg"
"glad222.ogg"
"glad223.ogg"
"glad224.ogg"
"glad225.ogg"
"glad226.ogg"
"glad227.ogg"
"glad228.ogg"
"glad229.ogg"
"glad230.ogg"
"glad231.ogg"
"glad232.ogg"
"glad233.ogg"
"glad234.ogg"
"glad235.ogg"
"glad236.ogg"
"glad237.ogg"
"glad238.ogg"
"glad239.ogg"
"glad240.ogg"
"glad241.ogg"
"glad242.ogg"
"glad249.ogg"
"glad250.ogg"
"glad251.ogg"
"glad252.ogg"
"glad253.ogg"
"glad254.ogg"
"glad255.ogg"
"glad261.ogg"
"glad262.ogg"
"glad263.ogg"
"glad264.ogg"
"glad265.ogg"
"glad272.ogg"
"glad273.ogg"
"glad274.ogg"
"glad275.ogg"
"glad276.ogg"
"glad277.ogg"
"glad279.ogg"
"glad280.ogg"
"glad281.ogg"
"glad282.ogg"
"glad283.ogg"
"glad284.ogg"
"glad285.ogg"
"glad286.ogg"
"glad290.ogg"
"glad291.ogg"
"glad292.ogg"
"glad293.ogg"

И комментарии разработчиков

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот такой вопрос - от дисковой версии, сильно отличается, версия в Стиме, кто играл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил, ссылка прежняя

Исправил 10 комнат по смещениям

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал вновь уже с новым руссификатором этот момент с поиском по имени Мэтьюс Ховард , но ничего не получается...Когда переношу имя Мэттьюс Ховард из вкладки имена в поисковую строку на терминале , пишет что ничего не найдено .

Посмотрел выше про запросы и подошло на английском Matthius Howard и тогда всё сработало . Видимо имена не нужно переводить на русский и тогда всё будет искать без ручного ввода , то есть будет напрямую работать перенос из коммуникатора .

Изменено пользователем GennadijK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GennadijK 

А смысл тогда?

Если имена не перевести, а оставить на латинице, то тогда и с городами и всякого рода вещами будет

Тем более я выписал все имена поискового запроса, и то их меньше на самом деле

К примеру: Имя: Мэттьюс Говард — Имя: Matthius Howard

Проживание: ‘Гибискус Ханрайз’ — Проживание: Hibiscus Highrise

Седьмой округ — District 7

И будет смотреться имя персонажа:

Имя: Matthius Howard (Переносимое)

Возраст: 35  (Переносимое)

Проживание: Hibiscus Highrise  (Переносимое) (поиск первого слова)

Номер тел.: нет данных  (Переносимое)

Профессия: инженер  (Переносимое)

И будет смотреться имя здания:

District 7: Pittsburg  (Переносимое) (поиск первого слова)

Barracus, файл 23388-EC37  (Переносимое)

Hibiscus Highrise  (Переносимое) (поиск первого слова)

District 7  (Переносимое)

Номер тел.: нет данных  (Переносимое)

4390 Brookview Avenue  (Переносимое) (поиск первого слова)

 

P.S. WTF??

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tericonio сказал:

Если имена не перевести, а оставить на латинице, то тогда и с городами и всякого рода вещами будет

Можно имена не переводить, если их сделать транслитом на русский в шрифте. То есть пишешь английским, а печатает русским транслитом, и в других местах они будут отображаться переведёнными. Но я так ещё не пробовал делать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×