Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Найдены недостающие объекты, предметы и имена на локации при наведении, которые были спрятаны в начало и конец скрипта, из-за чего пришлось поломать голову над нахождением смещения на размер под секцию.

Теперь могу с уверенностью сказать что весь текст будет внутри исполняемого файла.

А уже хотел все интерактивные объекты, предметы и имена выписать отдельно в *.tra o_O

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестирую перевод и считайте в самом начале , когда нужно из коммуникатора перенести имя Мэтьюс Говард в поиск имён на терминале , мне пишут что слишком много результатов . Хотя до этого перевода этот момент проходил нормально . В Лаунчере выставил German , а не Russian или нужно что то другое выбрать ? 

Удалил игру, старый руссификатор, заново переустановил игру + новый русификатор+ озвучку , но на терминале , когда снова пробую перенести имя Мэтьюс Говард , также пишет слишком много результатов . И главное что не даёт написать имя на русском , только английские буквы пишет, а на русском получается какие то символы , цифры .

Вот в этом видео показан этот момент с именем , только имя тут не переводили , оно на английском и сразу находится информация: 

https://www.youtube.com/live/PWWcFa0sn2o

Смотреть с 17:04

Быть может имена не переводить и тогда скрипт сработает или нужно чтобы имя было с двумя Т , Мэттью ?

Изменено пользователем GennadijK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Бета

Исправлен поиск имён

Исправлено назначение клавиш

Поправлено меню, коммуникатор, карта мира

Сокращены часть имён и частичная помощь

Добавлен вывод (не путать с вводом) имён на русский после поискового запроса (2-4 имени)

Поправлены room* / dta — на смещения / размер / не переведённые имена

 

Поиск только на английском

Matt / Matthius / Howard / Matthius Howard

Kane / Harris/ Kane Harris

 

Новая игра обязательна

(не работает со старыми сохранениями)

 

Продолжение русификации имён после поискового запроса

(если всё остальное будет в порядке, то поддержка старых сохранений с последним обновлением будет работать)

(Не будут видны изменения если будет произведено смещение кнопок или текста — тогда только новая игра)

@GennadijK 

В настройках выставить язык по умолчанию, а не German

С последним обновлением работает поиск и вывод

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправлен ещё один поисковый запрос и немного сокращён текст поискового ответа

Новая игра не обязательна

 

Позднее выпишу все поисковые запросы

Важно: Поисковые запросы можно вводить с любым регистром

Пример: MATT / Matt / matt / MaTT / maTT / MatT / и т.д.

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для английского

Перевёл вывод всех поисковых запросов

Поправлено два диалога, русифицированы 5 персонажей, поправлено немного кнопок

 

Скрытый текст

Hibiscus                                 War                                  Erickson                    Center 7
Highrise                                  Earth                                Kudan                       W. Lucas
Hibiscus Highrise                 Gemini                              Lai                              Lucas
District 6 Apt                        Weather                           Plea                            Winston Lucas
Carbon Ray                           Tower                               Pleaidas                     G. Branier
Carbon                                   Weather Tower               Jupiter                        Branier
Ray                                         District                              New Jupiter              Gerard
Med Station                          District 6                           Taurus                       M. Howard
Medical Station                    District 7                           Colony                       M Howard
Medical                                 Warehouse                       Colony 2                    Howard
Rehab                                    Paul Erickson                   Colony 3                     Matt Howard
Gemini War                          P Erickson                         Colony 4                     Matt
Gemini                                   P. Erickson                        Center                         Matthius
Brookview                            Barry                                  Adama                        Barry Adama
Harmony                              Barracus                            Planet Barracus         Cleveland
Harrisburg                           Pittsburg                            Charleston                 City of Pittsburg
Juice                                     32635                                 18356                         4390

New Earth

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка

 

Скрытый текст

"glad1.ogg"
"glad2.ogg"
"glad3.ogg"
"glad4.ogg"
"glad5.ogg"
"glad6.ogg"
"glad7.ogg"
"glad8.ogg"
"glad9.ogg"
"glad10.ogg"
"glad11.ogg"
"glad12.ogg"
"glad13.ogg"
"glad14.ogg"
"glad15.ogg"
"glad16.ogg"
"glad17.ogg"
"glad18.ogg"
"glad19.ogg"
"glad20.ogg"
"glad21.ogg"
"glad22.ogg"
"glad37.ogg"
"glad38.ogg"
"glad39.ogg"
"glad40.ogg"
"glad43.ogg"
"glad44.ogg"
"glad45.ogg"
"glad46.ogg"
"glad47.ogg"
"glad48.ogg"
"glad49.ogg"
"glad50.ogg"
"glad51.ogg"
"glad52.ogg"
"glad53.ogg"
"glad54.ogg"
"glad55.ogg"
"glad56.ogg"
"glad57.ogg"
"glad58.ogg"
"glad59.ogg"
"glad60.ogg"
"glad61.ogg"
"glad62.ogg"
"glad63.ogg"
"glad64.ogg"
"glad65.ogg"
"glad66.ogg"
"glad67.ogg"
"glad68.ogg"
"glad69.ogg"
"glad70.ogg"
"glad71.ogg"
"glad72.ogg"
"glad73.ogg"
"glad74.ogg"
"glad75.ogg"
"glad76.ogg"
"glad77.ogg"
"glad78.ogg"
"glad87.ogg"
"glad88.ogg"
"glad89.ogg"
"glad90.ogg"
"glad101.ogg"
"glad102.ogg"
"glad103.ogg"
"glad104.ogg"
"glad105.ogg"
"glad106.ogg"
"glad107.ogg"
"glad108.ogg"
"glad109.ogg"
"glad110.ogg"
"glad111.ogg"
"glad112.ogg"
"glad119.ogg"
"glad121.ogg"
"glad128.ogg"
"glad129.ogg"
"glad130.ogg"
"glad131.ogg"
"glad132.ogg"
"glad133.ogg"
"glad144.ogg"
"glad145.ogg"
"glad146.ogg"
"glad147.ogg"
"glad148.ogg"
"glad156.ogg"
"glad157.ogg"
"glad158.ogg"
"glad159.ogg"
"glad160.ogg"
"glad166.ogg"
"glad170.ogg"
"glad171.ogg"
"glad178.ogg"
"glad187.ogg"
"glad188.ogg"
"glad189.ogg"
"glad216.ogg"
"glad217.ogg"
"glad218.ogg"
"glad220.ogg"
"glad222.ogg"
"glad223.ogg"
"glad224.ogg"
"glad225.ogg"
"glad226.ogg"
"glad227.ogg"
"glad228.ogg"
"glad229.ogg"
"glad230.ogg"
"glad231.ogg"
"glad232.ogg"
"glad233.ogg"
"glad234.ogg"
"glad235.ogg"
"glad236.ogg"
"glad237.ogg"
"glad238.ogg"
"glad239.ogg"
"glad240.ogg"
"glad241.ogg"
"glad242.ogg"
"glad249.ogg"
"glad250.ogg"
"glad251.ogg"
"glad252.ogg"
"glad253.ogg"
"glad254.ogg"
"glad255.ogg"
"glad261.ogg"
"glad262.ogg"
"glad263.ogg"
"glad264.ogg"
"glad265.ogg"
"glad272.ogg"
"glad273.ogg"
"glad274.ogg"
"glad275.ogg"
"glad276.ogg"
"glad277.ogg"
"glad279.ogg"
"glad280.ogg"
"glad281.ogg"
"glad282.ogg"
"glad283.ogg"
"glad284.ogg"
"glad285.ogg"
"glad286.ogg"
"glad290.ogg"
"glad291.ogg"
"glad292.ogg"
"glad293.ogg"

И комментарии разработчиков

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот такой вопрос - от дисковой версии, сильно отличается, версия в Стиме, кто играл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил, ссылка прежняя

Исправил 10 комнат по смещениям

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал вновь уже с новым руссификатором этот момент с поиском по имени Мэтьюс Ховард , но ничего не получается...Когда переношу имя Мэттьюс Ховард из вкладки имена в поисковую строку на терминале , пишет что ничего не найдено .

Посмотрел выше про запросы и подошло на английском Matthius Howard и тогда всё сработало . Видимо имена не нужно переводить на русский и тогда всё будет искать без ручного ввода , то есть будет напрямую работать перенос из коммуникатора .

Изменено пользователем GennadijK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GennadijK 

А смысл тогда?

Если имена не перевести, а оставить на латинице, то тогда и с городами и всякого рода вещами будет

Тем более я выписал все имена поискового запроса, и то их меньше на самом деле

К примеру: Имя: Мэттьюс Говард — Имя: Matthius Howard

Проживание: ‘Гибискус Ханрайз’ — Проживание: Hibiscus Highrise

Седьмой округ — District 7

И будет смотреться имя персонажа:

Имя: Matthius Howard (Переносимое)

Возраст: 35  (Переносимое)

Проживание: Hibiscus Highrise  (Переносимое) (поиск первого слова)

Номер тел.: нет данных  (Переносимое)

Профессия: инженер  (Переносимое)

И будет смотреться имя здания:

District 7: Pittsburg  (Переносимое) (поиск первого слова)

Barracus, файл 23388-EC37  (Переносимое)

Hibiscus Highrise  (Переносимое) (поиск первого слова)

District 7  (Переносимое)

Номер тел.: нет данных  (Переносимое)

4390 Brookview Avenue  (Переносимое) (поиск первого слова)

 

P.S. WTF??

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tericonio сказал:

Если имена не перевести, а оставить на латинице, то тогда и с городами и всякого рода вещами будет

Можно имена не переводить, если их сделать транслитом на русский в шрифте. То есть пишешь английским, а печатает русским транслитом, и в других местах они будут отображаться переведёнными. Но я так ещё не пробовал делать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проходил в стиме на русском с текстом и озвучкой отсюда. Дошёл до первого туториала с пистолетом — выхожу в коридор, затем из коридора пытаюсь выйти из двери и вылетает на рабочий стол с ошибкой

"An internal error has occured. Please note down the following information.
If the problem persists, contact the game author for support or post these details on the AGS Technical Forum (Engine version: 3.6.0.50)
Error: Out of memory: failed to allocate 3506438153 bytes (at PP=200)"

Пробовал менять настройки графики, запускать в окне, больше памяти выделять в настройках — не помогает. На диске свободной памяти 50 гигов. Оперативной памяти 8 на видяхе 3050.

Помогло только удаление файлов озвучки и текста. Прошёл на английском место где вылетало, поставил снова озвучку и текст — теперь вылетает при попытке загрузить сейв с той же ошибкой :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

озвучка не до конца  я так понял ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×