Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таки добился своего - дискутируем. Молодец! Вот только, если бы по делу...

Кстати, по поводу уместности употребления этого первого примечания - не могу представить, чтобы Трикси на самом деле что-то отрицала, это обычная конструкция, которая утверждает, что осталось недолго, для которой подобные реферансы, по моему мнению, не уместны.

Трикси употребляет эту конструкцию, когда Марти описывает ей Эмметта и говорит что он будет с Эдной. Отрицание - налицо. ;)

Вот так сразу и следовало ответить на мой вопрос - железным оригиналом, с которым уже не поспоришь, а не провоцировать меня на дискуссию.

Серьёзно? А я думал, что это и является твоей целью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да сейчас вроде наиглупейшие ошибки исправлены))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Трикси употребляет эту конструкцию, когда Марти описывает ей Эмметта и говорит что он будет с Эдной. Отрицание - налицо. ;)

По поводу отрицания - твоя правда, я не удержал в памяти контекст конструкции. Однако, невероятную редкость употребления реплики ты так и не прокомментировал, в принципе, я не вижу, что ещё здесь можно обсуждать, решение выносить не мне.

Серьёзно? А я думал, что это и является твоей целью.

Меня, безусловно, интересует процесс выявления ошибки, но твою роль (точнее, отсутствие её и необходимой реплики) в создании дискуссии отрицать нельзя, пусть я и перегнул с провокацией, это было всё-таки нечто меньшее.

[Den Em] За неоднократный флуд, срач на пустом месте с необходимостью доказывать твою неправоту, упоротость и всё остальное.

Так вот ты как с тестетером своего проекта, а... Впрочем, я опровергну эту клевету - посмотреть, что на самом деле представляет собою флуд, можно в википедии, попытки навести какой-либо хаос с моей стороны прямо сейчас тоже не наблюдалось, всё произошедшее являлось необходимой критикой проекта и, если ты не можешь адекватно воспринимать её в средних количествах, то это совершенно не мои проблемы.

Ах да, ещё я не понял, какую свою неправоту пытаюсь доказать. В принципе. можешь просить меня навсегда удалиться из темы уже прямо сейчас - если я обнаружу ещё ошибки, я, безусловно, приду сюда, чтобы поговорить о них, что впоследствии наверняка может привести к несправедливому бану с твоей стороны.

Изменено пользователем Ghose100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ghose100

О'кей, флейм и оффтоп.

1, 2, 3 Это 100%. Здесь тебе не личный блог и тем более не твиттер.

Полезные посты с отчётами об ошибках частично состоят из того же. В частности сообщение за которое выписан пред направлено на дальнейшее разжигание срача.

Дальнейшую полемику и спор ведите в личке. Касается всех, включая меня.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оффтоп:

В ожидании 5-го эпизода BttF, всех желающих просим принять посильное участие в переводе эпизодов третьего сезона Sam&Max.

Тема тут //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=20260

По всем вопросам обращаться к Den Em'у.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. У меня проблема в 1 - ом эпизоде. На циферблате почему то верхние числа на инглише. Почему так, я не знаю. Что делать?

P.S. Я менял разрешение экрана - дохлый номер.

P.P.S. Только не говорите, что мой ноутбук piece of shit! Нормальный ноут!

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pashok6798 Я заметил это и в 4 эпизоде

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
pashok6798 Я заметил это и в 4 эпизоде

=)

Значит какая - то ошибка((((

А это разве текстуры? А я думал, что это текст такой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pashok6798 вроде это текстура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
pashok6798 вроде это текстура.

Ясно((((

А! Точно! По - моему, я когда архив раскрывал, там было написано что - то там May и тому подобное!

Я распакую и посмотрю :)

Хм... Походу в реале прога того(смысле игра)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно.. всё было на русском когда игрались.. Совсем не знаем, но возможно стоит изменить не разрешения монитора, а настройки Графики, ..там чёткость, сглаживание, тени.... Вдруг не успевает подхватывать при таких характеристиках..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Модифицированные файлы не подхватываются на лету, они проверяются-загружаются при запуске игры и замещают все остальные их версии. Если перевод распакован, то тогда да, они загружаются-проверяются когда требуется.

Сужу по проблемным файлам: игра падает в момент загрузки этого файла если он не запакован, а вот если запаковать такой файл в архив, то игра стартовать не будет.

Так что либо где-то что-то напутано при упаковке, либо это косяк движка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчёт ошибки архива, я уже знал, когда я запаковывал архив СиМ. А вот насчёт этого я забил.

Главное, что игра отлично переведена. А на этот циферблат мне как то по барабану))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сайте telltalegames:Big Back to the Future: The Game News Coming Tomorrow Night

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×