Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте и я что ли что-то переведу)

Только что прошёл 4-ый эпизод.

ui_hints_english.txt раз ни за кем не числиться...

Я бы перевёл если бы файл дали.

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ui_hints_english.txt раз ни за кем не числиться...

Я бы перевёл если бы файл дали.

Ок, закрепил этот файл за тобой. Прочти внимательно ЦУ, многое изменилось с тех пор ;)

Текст 4

 

Spoiler

Прогресс: 15%. Всего [245кб]

ui_text_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_menu_english.txt [5кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_hints_english.txt [12кб] - Doom_rulit

ui_episode_english.txt [5кб] - vaan

ui_credits_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

townsquare1931night_marty_emmett_english.txt [11кб] - wild_1.3

marty_english.txt [9кб]

highschoolexteriorday_marty_trixie_english.txt [11кб] - wild_1.3

highschoolexteriorday_marty_edna_english.txt [19кб] - Буслик

highschoolexteriorday_marty_cueball_english.txt [7кб] - vaan

highschoolexteriorday_marty_citizenbrown_english.txt [16кб]

highschoolexteriorday_marty_arthur_english.txt [4кб] - all - ГОТОВО

env_townsquare1931night_english.txt [9кб] - Буслик

env_townsquare1931day_english.txt [10кб]

env_towncenter1986e_english.txt [8кб] - Буслик - ГОТОВО

env_streetcountrytilenight_english.txt [2кб] - vaan - ГОТОВО

env_streetcountrytile1986eday_english.txt [1кб] - vaan - ГОТОВО

env_preview105_english.txt [1кб] - vaan - ГОТОВО

env_highschoolexteriorday_english.txt [36кб] - de_MAX

env_docbrownlab1931_english.txt [31кб]

env_citizenbrownward_english.txt [19кб] - de_MAX

docbrownlab1931_marty_emmett_english.txt [12кб] - Буслик

citizenbrownward_marty_jennifer_english.txt [6кб] - vaan - ГОТОВО

citizenbrownward_marty_guard1_english.txt [3кб] - vaan - ГОТОВО

citizenbrownward_marty_george_english.txt [6кб] - vaan - ГОТОВО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст 4

 

Spoiler

Прогресс: 25%. Всего [245кб]

ui_text_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_menu_english.txt [5кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_hints_english.txt [12кб] - Doom_rulit

ui_episode_english.txt [5кб] - vaan - ГОТОВО

ui_credits_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

townsquare1931night_marty_emmett_english.txt [11кб] - wild_1.3

marty_english.txt [9кб]

highschoolexteriorday_marty_trixie_english.txt [11кб] - Буслик - ГОТОВО

highschoolexteriorday_marty_edna_english.txt [19кб] - Буслик

highschoolexteriorday_marty_cueball_english.txt [7кб] - vaan

highschoolexteriorday_marty_citizenbrown_english.txt [16кб]

highschoolexteriorday_marty_arthur_english.txt [4кб] - all - ГОТОВО

env_townsquare1931night_english.txt [9кб] - wild_1.3 - ГОТОВО

env_townsquare1931day_english.txt [10кб] - wild_1.3

env_towncenter1986e_english.txt [8кб] - Буслик - ГОТОВО

env_streetcountrytilenight_english.txt [2кб] - vaan - ГОТОВО

env_streetcountrytile1986eday_english.txt [1кб] - vaan - ГОТОВО

env_preview105_english.txt [1кб] - vaan - ГОТОВО

env_highschoolexteriorday_english.txt [36кб] - de_MAX

env_docbrownlab1931_english.txt [31кб]

env_citizenbrownward_english.txt [19кб] - de_MAX

docbrownlab1931_marty_emmett_english.txt [12кб] - Буслик

citizenbrownward_marty_jennifer_english.txt [6кб] - vaan - ГОТОВО

citizenbrownward_marty_guard1_english.txt [3кб] - vaan - ГОТОВО

citizenbrownward_marty_george_english.txt [6кб] - vaan - ГОТОВО

Текстуры 4

Spoiler

Резерв

env_docbrownlab1931expocalendar_text.dds - DjFreedom - ГОТОВО

env_docbrownlab1931expomagazines_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_wardpostercitizenplus_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_wardsquawkbox.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_albumphotosvonbrauncover.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_deloreantimedeparted_nov051986_0129a.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_deloreantimedestination_aug261931_0900a.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_deloreantimepresent_may161986_0303p.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_newspaperfoldedcrimerate1986_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_skateboardtrainwheels.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_wardmcflygaragebackdrop.dds - Baconman - ГОТОВО

ui_item_albumphotosvonbraun.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931expostackcardsb_text.dds - webdriver - ГОТОВО

env_wardbinderlabelsa.dds - webdriver - ГОТОВО

env_wardbinderlabelsb.dds - webdriver - ГОТОВО

env_wardbinderlabelsc.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_cardmindmapemmetbrowndegenerate_text.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_cardmindmapemmetbrownmodel_text.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_cardmindmapemmetbrownrandom_text.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_cardmindmapkidtannen_text.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_notebookdocinsideledger104.dds - webdriver - ГОТОВО

ui_tobeconcluded.dds - DjFreedom

env_doclab1931cratelabel_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mapsb.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mapsc.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentaldecent_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentaldecenton_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentaldegenerate_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentaldegenerateon_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalhonest_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalhoneston_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalhooligan_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalhooliganon_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalinveterate_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalinveterateon_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentallayabout_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentallayabouton_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalmodel_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalmodelon_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931recordlabel.dds - DMUTPUU

env_doclab1931sandwichboard_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931signdegenerate_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931signmodel_text.dds - DMUTPUU

env_citizenbrownwardaltcb_parts_alpha.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

map_citizenbrownwardaltcb_parts_nm.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_townsquarenightbannerstartstoday_txt.dds - DMUTPUU

env_wardconsolelabels_text.dds - DMUTPUU

map_highschoolexterior1931_banner_alpha_nm.dds - DMUTPUU

obj_highschoolexterior1931_banner_alpha.dds - DMUTPUU

obj_cansodaalt_text.dds - DMUTPUU

obj_chronometricanalyser.dds - DMUTPUU

obj_canmotoroil_text.dds - DMUTPUU

ui_item_canmotoroil.dds - DMUTPUU

sk20_biffward_body.dds - DMUTPUU

sk20_biffward_body_nm.dds - DMUTPUU

Актуально

obj_fileaccordianpapers.dds

obj_highschoolexterior1931_board.dds

obj_highschoolexterior1931_concreteblock.dds

obj_highschoolexteriordioramaplaques1931.dds

obj_listemmett_text.dds

obj_boxcakealgae_text.dds

ui_item_boxcakealgae.dds

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ух ты Прогресс: 25%

я надеюсь что вы всё переведёте также быстро как и начало и небудет 2 недели длится ЗБТ или ещё какого нить говно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

надеюсь к выходным будет, удачи вам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
надеюсь к выходным будет, удачи вам
Это вряд ли.

Текст 4

 

Spoiler

Прогресс: 41%. Всего [245кб]

ui_text_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_menu_english.txt [5кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_hints_english.txt [12кб] - Doom_rulit - ГОТОВО

ui_episode_english.txt [5кб] - vaan - ГОТОВО

ui_credits_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

townsquare1931night_marty_emmett_english.txt [11кб] - wild_1.3

marty_english.txt [9кб]

highschoolexteriorday_marty_trixie_english.txt [11кб] - Буслик - ГОТОВО

highschoolexteriorday_marty_edna_english.txt [19кб] - Буслик

highschoolexteriorday_marty_cueball_english.txt [7кб] - vaan - ГОТОВО

highschoolexteriorday_marty_citizenbrown_english.txt [16кб] - MegaMiha

highschoolexteriorday_marty_arthur_english.txt [4кб] - all - ГОТОВО

env_townsquare1931night_english.txt [9кб] - wild_1.3 - ГОТОВО

env_townsquare1931day_english.txt [10кб] - wild_1.3

env_towncenter1986e_english.txt [8кб] - Буслик - ГОТОВО

env_streetcountrytilenight_english.txt [2кб] - vaan - ГОТОВО

env_streetcountrytile1986eday_english.txt [1кб] - vaan - ГОТОВО

env_preview105_english.txt [1кб] - vaan - ГОТОВО

env_highschoolexteriorday_english.txt [36кб] - de_MAX

env_docbrownlab1931_english_part1.txt [13кб] - vaan

env_docbrownlab1931_english_part2.txt [18кб]

env_citizenbrownward_english.txt [19кб] - de_MAX - ГОТОВО

docbrownlab1931_marty_emmett_english.txt [12кб] - Буслик

citizenbrownward_marty_jennifer_english.txt [6кб] - vaan - ГОТОВО

citizenbrownward_marty_guard1_english.txt [3кб] - vaan - ГОТОВО

citizenbrownward_marty_george_english.txt [6кб] - vaan - ГОТОВО

Текстуры 4[/post]

Spoiler

Резерв

env_docbrownlab1931expocalendar_text.dds - DjFreedom - ГОТОВО

env_docbrownlab1931expomagazines_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_wardpostercitizenplus_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_wardsquawkbox.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_albumphotosvonbrauncover.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_deloreantimedeparted_nov051986_0129a.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_deloreantimedestination_aug261931_0900a.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_deloreantimepresent_may161986_0303p.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_newspaperfoldedcrimerate1986_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_skateboardtrainwheels.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_wardmcflygaragebackdrop.dds - Baconman - ГОТОВО

ui_item_albumphotosvonbraun.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931expostackcardsb_text.dds - webdriver - ГОТОВО

env_wardbinderlabelsa.dds - webdriver - ГОТОВО

env_wardbinderlabelsb.dds - webdriver - ГОТОВО

env_wardbinderlabelsc.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_cardmindmapemmetbrowndegenerate_text.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_cardmindmapemmetbrownmodel_text.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_cardmindmapemmetbrownrandom_text.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_cardmindmapkidtannen_text.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_notebookdocinsideledger104.dds - webdriver - ГОТОВО

ui_tobeconcluded.dds - DjFreedom

env_doclab1931cratelabel_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mapsb.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mapsc.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentaldecent_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentaldecenton_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentaldegenerate_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentaldegenerateon_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalhonest_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalhoneston_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalhooligan_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalhooliganon_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalinveterate_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalinveterateon_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentallayabout_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentallayabouton_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalmodel_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931mentalmodelon_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931recordlabel.dds - DMUTPUU

env_doclab1931sandwichboard_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931signdegenerate_text.dds - DMUTPUU

env_doclab1931signmodel_text.dds - DMUTPUU

env_citizenbrownwardaltcb_parts_alpha.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

map_citizenbrownwardaltcb_parts_nm.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_townsquarenightbannerstartstoday_txt.dds - DMUTPUU

env_wardconsolelabels_text.dds - DMUTPUU

map_highschoolexterior1931_banner_alpha_nm.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_highschoolexterior1931_banner_alpha.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_cansodaalt_text.dds - DMUTPUU

obj_chronometricanalyser.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_canmotoroil_text.dds - DMUTPUU

ui_item_canmotoroil.dds - DMUTPUU

sk20_biffward_body.dds - DMUTPUU

sk20_biffward_body_nm.dds - DMUTPUU

obj_highschoolexterior1931_board.dds - san4ess

obj_boxcakealgae_text.dds - Baconman

ui_item_boxcakealgae.dds - Baconman

Актуально

obj_fileaccordianpapers.dds

obj_highschoolexterior1931_concreteblock.dds

obj_highschoolexteriordioramaplaques1931.dds

obj_listemmett_text.dds

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

процесс идёт быстро но когда будет тестирование ещё неделю будут исправлять ошибки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст 4

 

Spoiler

Прогресс: 46%. Всего [252кб]

ui_text_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_menu_english.txt [5кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_hints_english.txt [12кб] - Doom_rulit - ГОТОВО

ui_episode_english.txt [5кб] - vaan - ГОТОВО

ui_credits_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

townsquare1931night_marty_emmett_english.txt [11кб] - wild_1.3

marty_english.txt [9кб] - MegaMiha

highschoolexteriorday_marty_trixie_english.txt [11кб] - Буслик - ГОТОВО

highschoolexteriorday_marty_edna_english.txt [19кб] - Буслик

highschoolexteriorday_marty_cueball_english.txt [7кб] - vaan - ГОТОВО

highschoolexteriorday_marty_citizenbrown_english.txt [16кб] - MegaMiha - ГОТОВО

highschoolexteriorday_marty_arthur_english.txt [4кб] - all - ГОТОВО

env_townsquare1931night_english.txt [9кб] - wild_1.3 - ГОТОВО

env_townsquare1931day_english.txt [10кб] - wild_1.3

env_towncenter1986e_english.txt [8кб] - Буслик - ГОТОВО

env_streetcountrytilenight_english.txt [2кб] - vaan - ГОТОВО

env_streetcountrytile1986eday_english.txt [1кб] - vaan - ГОТОВО

env_preview105_english.txt [1кб] - vaan - ГОТОВО

env_highschoolexteriorday_english.txt [36кб] - de_MAX

env_docbrownlab1931_english_part1.txt [13кб] - vaan

env_docbrownlab1931_english_part2.txt [18кб] - Doom_rulit

env_citizenbrownward_english.txt [19кб] - de_MAX - ГОТОВО

docbrownlab1931_marty_emmett_english.txt [12кб] - Буслик

citizenbrownward_marty_jennifer_english.txt [6кб] - vaan - ГОТОВО

citizenbrownward_marty_guard1_english.txt [3кб] - vaan - ГОТОВО

citizenbrownward_marty_george_english.txt [6кб] - vaan - ГОТОВО

credits.txt [7кб] - Dimon485

Ну вот, весь текст разобран.

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст 4

 

Spoiler

Прогресс: 71%. Всего [252кб]

ui_text_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_menu_english.txt [5кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_hints_english.txt [12кб] - Doom_rulit - ГОТОВО

ui_episode_english.txt [5кб] - vaan - ГОТОВО

ui_credits_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

townsquare1931night_marty_emmett_english.txt [11кб] - wild_1.3 - ГОТОВО

marty_english.txt [9кб] - MegaMiha - ГОТОВО

highschoolexteriorday_marty_trixie_english.txt [11кб] - Буслик - ГОТОВО

highschoolexteriorday_marty_edna_english.txt [19кб] - Буслик

highschoolexteriorday_marty_cueball_english.txt [7кб] - vaan - ГОТОВО

highschoolexteriorday_marty_citizenbrown_english.txt [16кб] - MegaMiha - ГОТОВО

highschoolexteriorday_marty_arthur_english.txt [4кб] - all - ГОТОВО

env_townsquare1931night_english.txt [9кб] - wild_1.3 - ГОТОВО

env_townsquare1931day_english.txt [10кб] - wild_1.3

env_towncenter1986e_english.txt [8кб] - Буслик - ГОТОВО

env_streetcountrytilenight_english.txt [2кб] - vaan - ГОТОВО

env_streetcountrytile1986eday_english.txt [1кб] - vaan - ГОТОВО

env_preview105_english.txt [1кб] - vaan - ГОТОВО

env_highschoolexteriorday_english.txt [36кб] - de_MAX

env_docbrownlab1931_english_part1.txt [13кб] - vaan - ГОТОВО

env_docbrownlab1931_english_part2.txt [18кб] - Doom_rulit

env_citizenbrownward_english.txt [19кб] - de_MAX - ГОТОВО

docbrownlab1931_marty_emmett_english.txt [12кб] - Буслик - ГОТОВО

citizenbrownward_marty_jennifer_english.txt [6кб] - vaan - ГОТОВО

citizenbrownward_marty_guard1_english.txt [3кб] - vaan - ГОТОВО

citizenbrownward_marty_george_english.txt [6кб] - vaan - ГОТОВО

credits.txt [7кб] - Dimon485 - ГОТОВО

Текстуры 4

Spoiler

Резерв

env_docbrownlab1931expocalendar_text.dds - DjFreedom - ГОТОВО

env_docbrownlab1931expomagazines_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_wardpostercitizenplus_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_wardsquawkbox.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_albumphotosvonbrauncover.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_deloreantimedeparted_nov051986_0129a.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_deloreantimedestination_aug261931_0900a.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_deloreantimepresent_may161986_0303p.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_newspaperfoldedcrimerate1986_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_skateboardtrainwheels.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_wardmcflygaragebackdrop.dds - Baconman - ГОТОВО

ui_item_albumphotosvonbraun.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931expostackcardsb_text.dds - webdriver - ГОТОВО

env_wardbinderlabelsa.dds - webdriver - ГОТОВО

env_wardbinderlabelsb.dds - webdriver - ГОТОВО

env_wardbinderlabelsc.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_cardmindmapemmetbrowndegenerate_text.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_cardmindmapemmetbrownmodel_text.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_cardmindmapemmetbrownrandom_text.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_cardmindmapkidtannen_text.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_notebookdocinsideledger104.dds - webdriver - ГОТОВО

ui_tobeconcluded.dds - DjFreedom

env_doclab1931cratelabel_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentaldecent_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentaldecenton_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentaldegenerate_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentaldegenerateon_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentalhonest_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentalhoneston_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentalhooligan_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentalhooliganon_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentalinveterate_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentalinveterateon_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentallayabout_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentallayabouton_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentalmodel_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_doclab1931mentalmodelon_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_citizenbrownwardaltcb_parts_alpha.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

map_citizenbrownwardaltcb_parts_nm.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_townsquarenightbannerstartstoday_txt.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_wardconsolelabels_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

map_highschoolexterior1931_banner_alpha_nm.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_highschoolexterior1931_banner_alpha.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_cansodaalt_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_chronometricanalyser.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_canmotoroil_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

ui_item_canmotoroil.dds - DMUTPUU

sk20_biffward_body.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

sk20_biffward_body_nm.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_listemmett_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_highschoolexterior1931_board.dds - san4ess

obj_boxcakealgae_text.dds - Baconman - ГОТОВО

ui_item_boxcakealgae.dds - Baconman - ГОТОВО

obj_highschoolexterior1931_concreteblock.dds - Baconman - ГОТОВО

obj_highschoolexteriordioramaplaques1931.dds - Baconman - ГОТОВО

Актуально

env_doclab1931mapsb.dds

env_doclab1931mapsc.dds

env_doclab1931recordlabel.dds

env_doclab1931sandwichboard_text.dds

env_doclab1931signdegenerate_text.dds

env_doclab1931signmodel_text.dds

obj_fileaccordianpapers.dds

Cводный глоссарий, а также ценные указания для переводчиков:

 

Spoiler

Ценные указания

текст в {фигурных} и [квадратных скобках] - не трогаем.

не теряем строки и не меняем их местами.

заголовки фраз не трогаем, оставляем два пробела, даже если нет имени.

можно добавлять свои комментарии или варианты перевода в [квадратных скобках]

убираем двойные пробелы, оставляем только один пробел до или после фигурных и квадратных скобок. Пробелы в начале строки не регламентируются.

знаки типа -- переводим в многоточие ...

знаки типа ...? исправляем на ?..

анализируем слова написанные с большой буквы. В русском почти все они пишутся с маленьких.

напоминаю: после любого знака препинания - пробел, в том числе после троеточия.

напоминаю: обращения к персонажам выделяются запятыми с обоих сторон.

Марти с Доком общаются на ты. Проверяйте обращения: где на вы, а где на ты. Причем "вы" пишем с маленькой буквы.

стараемся расставлять ё, хотя бы в спорных словах.

Основное

Hill Valley - Хилл-Вэлли

Doc's notebook - дневник Дока

DeLorean - ДеЛориан

Flux Capacitor - потоковый накопитель

speakeasy - нелегальный бар

courthouse - здание суда

Mall Parking Lot - автостоянка

Town Square - городская площадь

soup kitchen - столовая

Stay Sober Society - Общество Трезвости

Age of Prohibtion - Сухой закон

D.A. - судья (Браун)

bootleg hooch - бочонок самогона

gazebo - беседка

This is heavy! - Тяжёлый случай! (Любимая фраза Марти)

Great Scott! - Святые угодники! (Любимая фраза Дока)

never mind - не важно

Mr, Mrs - мистер, миссис

Имена

Emmett - Эмметт - пишется с двумя "м" и двумя "т"!

Einstein, Einie - Эйнштейн, Эйни

Cue Ball - Кью Болл, Cueball - Кьюболл

Matches - Матчес

Zane - Зейн

Kid Tannen - Кид Таннен

Strickland - Стриклэнд

Matches - Матчес

Babe Ruth - Бейб Рут

J.J. Valenti - Дж.Дж. Валенти

cop, officer Danny Parker - полицейский, офицер Денни Паркер

Herbert Hoover - Герберт Гувер, Herby - Герби

Michael Corleone - Майкл Корлеоне

Bruce Springsteen - Брюс Спрингстин

Sonny Crockett - Санни Крокетт

Joe Montana - Джо Монтана

Harry Callahan - Гарри Каллахан

Morgan Fairchild - Морган Фэйрчайлд

Citizen Brown - гражданин Браун

Leech - Лич

Jennifer - Дженнифер

Lorraine - Лоррейн

Seamus - Шимус

Lathrop - Латроп

1я часть

gun - пистолет

tool box - ящик с инструментами

Item - предмет

Shoe - туфля

baker's rack - стеллаж

buzzer - звонок

rocket-powered drill - реактивный бур

Meathead - придурок

Automatic Retrieval System - система автоматического возвращения

Orphanage - сиротский приют

Ranch for Unwanted Children - детский дом

2я часть

Bug zapper - электромухобойка

rocket car - летающая машина

alley - переулок

Wall of Honor - Стена славы

3я часть

Public displays of affection, PDA - Публичное Проявление Чувств, ППЧ

"Citizen Plus" program - программа "Гражданин плюс"

Wooshbags, Needles, Smooth Jazz - Свистоплёты, Тупицы, Мягкий Джаз

SQUAWKBOX - интерком

self tour - экскурсовод

alternative timeline - альтернативная реальность

Tire Iron - баллонный ключ

Decycling Bin - уничтожающая корзина

SoupMo - столовая, СупПро (Супы и Прочее)

demerit - нарушение

4я часть

gig - выставка

Mental Alignment Meter - Измеритель умственных способностей

Mind Map Helmet - Шлем душевного состояния

Mind Map - Карта душевного состояния

Sagan - Саган

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В связи с серьезными проблемами с компом, которые продолжаются даже в эту минуту, моя часть перевода затянется на завтра.

Прогресс файла env_docbrownlab1931_english_part2.txt на данный момент - 50%

Думаю до конца дня сегодня будет 60%)

Кстати, добавьте в глоссарий как правильно записать фамилию Sagan (Carl Sagan) а то я что-то подзабыл)

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В связи с серьезными проблемами с компом, которые продолжаются даже в эту минуту, моя часть перевода затянется на завтра.

Прогресс файла env_docbrownlab1931_english_part2.txt на данный момент - 50%

Думаю до конца дня сегодня будет 60%)

Кстати, добавьте в глоссарий как правильно записать фамилию Sagan (Carl Sagan) а то я что-то подзабыл)

Карл Саган.

Я посмотрел текст. В целом прилично. Как всегда отличился только wild1.3, чувак уже четвертый эпизод гонит абсолютно наглый промт, и все равно его "перевод" каждый раз принимают. Все его файлы нужно будет переписывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Карл Саган.

А не "Карл Сэган"? Вроде бы в первых эпизодах именно так было...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я помню Сэган был только один раз, во втором эпизоде, и это сразу исправили как ошибку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насколько я помню Сэган был только один раз, во втором эпизоде, и это сразу исправили как ошибку.

Точно - Саган. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Creatura

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Наука, Инди, Песочница Разработчик: Koksny.com Издатель: FreeMind S.A. Серия: FreeMind S.A. Дата выхода: 31.03.2021 Отзывы Steam: 211 отзывов, 67% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновил русификатор (Steam / GOG / EGS) √  Теперь у каждой версии свой русификатор
      √  Полная отвязка от BepInEx
      √  Все шрифты в своих ассетах
      Теперь вероятность квадратов вместо текста нулевая  )
    • не спасибо) мне травму лечить еще после этого эша
    • Собственно о том и речь, что твои поделки периодически выглядят по аналогии именно так. Начальный уровень по сути — это когда человек делает код только из ифов. Потом, после базовых вводных уроков и понимания принципов он начинает лепить конструкции из кейсов с брейк точками, а уже потом дорастает до того, чтобы начать делать конструкции на основе циклов (это нормальный порядок изучения операторов, если что). Циклы не исключают остальных операторов, как уже и говорил ранее. После того, как ты сказал, что вообще не применяешь циклы, то стало ещё занятнее. Что ж, теперь, как могу видеть, ты хотя бы удосужился про них почитать. Почитай что ли всё-таки, что такое “аналогия”. Ведь прямо в лоб сказал, “по аналогии”, но ты понял прямо в лоб, будто я говорю без аналогии.   Если для тебя это трудно и долго, то просто слов нет. Наложить на текст эффекты, потом добавить динамические эффекты — “пара кликов” же. И да, эффекты тоже можно попи-пастить при надобности. У шейдерного метода тут преимущества отсутствуют. А основное преимущество в том, что ты не ограничен стоковыми эффектами юнити, а имеешь сразу достаточно большую их библиотеку без надобности добирать самостоятельно либо и вовсе создавать базовые эффекты с нуля. В т.ч. не понимаю, что мешает тебе и для юнити тупо накачать себе коллекцию готовых шейдеров вместо того, чтобы изобретать колесо. И да, “Ъ” существует. Хватит смягчать все слова — прояви твёрдый знак, наконец-таки.
    • По скринам вроде неплохо выглядит. 
    • Там же вроде кучу задников руками обработали. Да и нейронки сейчас очень хорошо прогрессировали, но там их не использовали, моды старые уже. Об этом лучше в моде прочитать. Яб не сказал что задники замыленные, просто чуть получше того ужаса что в оригинале)) Я больше о том что 3д модели сильно выросли в детализации. Если у тебя ламповый телевизор с диагональю в 13 дюймов, наверно и правда разница будет не большая. Но если монитор хоть чуть больше, то уже оригинальные пиксели и разрешение режут глаза. Перерисовали их вроде. В 16:9 не помню обрезок. Я вообще в 21:9 играл, вот там часто обрезки были, в основном открытый мир и некоторые локации поддерживали. А вот катсценки конечно же не поддерживали. Битвы так же не поддерживали такое разрешение. А по поводу мобилок, вроде сейчас и пк игры запускать можно (никогда таким не интересовался), видел в интернете что на мобильном телефоне гта 5 запускают и кп2077. Ну и кстати герцовка естественно тоже лучше на пк версии. Фильтрация текстур отключается так же в моде. Там можно выбрать оригинальный стиль с пс1, даже шрифты вернуть можно (но хз работают шрифты с русским текстом или нет). У меня монитор 34 дюйма и оригинальная стилистика выглядит ужасно, просто пиксели размером в 3-6 мм и очень сильно замылена 
    • Randal’s Tuesday Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор. ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор.
    • Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме. Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×