Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

указывайте к папке Episode 1 а не просто к папке с игрой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня кстати такая же проблема

Прочти мой пост выше! ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файл скачан 335 раз

Вот это я понимаю) Не зря мы переводили. Народ скачал. Перевод удался. Ждем отзывов.

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод. С нетерпением буду ждать перевода 2 эпизода :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод просто шикарнейший, даже некоторые текстуры перевели. Спасибо большое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем форумчанам спасибо за отзывы, ожидание и отдельное спасибо всем причастным к релизу. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод!Начал проходить, есть наблюдение - когда старуха впускает Марти, она ему говорит про пса - "оставь это СУЩЕСТВО(creature) снаружи". А переведено - "оставь это ЖИВОТНОЕ снаружи".Существо как мне кажется более подходит, тк старуха это говорит явно презрительно.

Не подумайте что придираюсь, перевод отличный! :victory: просто это слово во фразе выделено капсом и потому бросилось в глаза))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод супер!!! Спасибо большое парни. С текстурами постарались даже. Молодцы!

Изменено пользователем Astis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файл скачан 335 раз

Вот это я понимаю) Не зря мы переводили. Народ скачал. Перевод удался. Ждем отзывов.

Отличнейший перевод!Переводчики молодцы!Не зря ждали все так долгО!=) :yahoo: Прошел игру на одном дыхании=)Даже не думал что так быстро кончится=( Понравился перевод текстур в ДеЛореане=)А вот миска Эйнштейна=)Мне как-то нравилась больше киношная(По английскому написанная=)Вот единственное, наверное, что б я не стал переводить =D

Огромное Вам спасибо!Буду ждать с нетерпением перевода 2-го эпизода Вашей командой ;)

З.Ы.Даже 1С так не переводит=)

Изменено пользователем HizuS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, огромное спасибо, не зря старались, перевод шикарнейший!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, круто! Всех с релизом! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аааааа!!!! Ребята!!!! РЕспектище вам из Челябинска!!!!!!!! Город суровых мужиков говорит вам СПАсибищще!!!!!)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Raidou Remastered: The Mystery of the Soulless Army

      Метки: Экшен, Приключенческий экшен, Приключение, От третьего лица, Ролевой экшен Платформы: PC Разработчик: Atlus Издатель: SEGA Дата выхода: 19 июня 2025 года Отзывы Steam: 62 отзывов, 100% положительных кто то сможет сделать нейронку?или сложновато будет?
    • Автор: SerGEAnt
      The Entropy Centre

      Метки: Головоломка, От первого лица, Научная фантастика, Глубокий сюжет, Будущее Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Stubby Games Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 3 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2780 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Really insightful breakdown! It’s wild how something as simple as an unchecked Interface box can make a game practically invisible to whole language communities. That kind of inconsistency definitely affects discoverability—and for niche topics like blowout taper fades, visibility matters just as much.
    • Looks interesting! Thanks for sharing the details — always great to see indie card games like Cookard getting official localizations. 
    • за что ты так южно-корейцев проигнорировал 
    • Имел ввиду перевод от horagema.exe Думал, что он уже давно отполирован
    • В клиент Steam это имплементировать невозможно физически. Это может быть реализуемо только на каком-нибудь независимом от Valve, стороннем open-source клиенте типа миллениума. Но это может быть актуально для тех, кто оригинальным клиентом не пользуется вообще.

      Я лично использую клиент только для запуска игр. Для сёрфинга магазина и прочего, имхо, клиент не подходит. Во вторник PermPresident задавал подобный вопрос, он звучал так: Процитирую мой ответ от вторника: С помощью скрипта возможность дарения недоступных игр проверить не получится. Функция “доступность подарков” предназначена для проверки возможности дарения игр, которые продаются в обоих регионах. Она использует общедоступные цены и правило Steam о процентной разнице. В случае недоступных игр цена в недоступном регионе является технической и видна только на стороне издателей/разработчиков, а также для серверов Steam, обычный пользователь получить её не может. Информация о том, может ли недоступная игра быть подарена в какой-то регион, может быть получена только методом тыка: Даритель из другого региона, где игра доступна, добавляет её себе в корзину. Он нажимает “Купить в подарок” и выбирает из списка друзей получателя. После выбора получателя он переходит к следующему шагу оформления подарка. Именно в этот момент его клиент Steam отправляет запрос на серверы Steam для инициализации транзакции. Этот запрос содержит информацию о корзине дарителя и аккаунте получателя. Сервер Steam на своей стороне проверяет регионы, сравнивает техническую цену в недоступном регионе с ценой в регионе дарителя и, если разница превышает ± 10%, возвращает клиенту дарителя ошибку с кодом 72. После этого даритель видит то самое сообщение: “ Подарок невозможно отправить, так как цена в регионе получателя значительно отличается от вашей цены”. Если проверка проходит успешно, его перебрасывает на следующий этап. Почему это нельзя автоматизировать в скрипте для проверки возможности дарения в другой регион? Как можно понять из написанного выше (а ещё из файла checkout.js), вся логика проверки скрыта на сервере. Браузер не запрашивает “техническую цену”. Он просто отправляет запрос “Можно ли подарить ЭТОТ товар ЭТОМУ пользователю?” на серверный эндпоинт /checkout/inittransaction/. Сервер отвечает не ценой, а лишь кодом результата: success: 1 (успех) или кодом ошибки, например, purchaseresultdetail: 72. А стало быть скрипт не может получить доступ к этой технической цене, потому что Steam её не показывает. Мы также не можем заранее симулировать этот запрос для всех игр в списке желаемого друга, так как для этого потребовалось бы от добавлять каждую игру в корзину по одной и инициировать подарочную транзакцию, что быстро приведёт к блокировке, т.к. эндпоинт inittransaction имеет жёсткие встроенные ограничения на количество транзакций, результатом будет ошибка 53: “За последние несколько часов вы пытались совершить слишком много покупок”.  Добавление всех игр сразу не пройдёт, потому что помимо ошибки 72 есть ошибка 2 - “На счете недостаточно средств”. И так далее. И в продолжение ответа на: Учитывая написанное выше, может появиться вопрос:
      Если техническая цена недоступна, каким образом функционируют сервисы, которые отправляют подарки? Ответ давал в декабре 2024-го. Как устроены магазины, которые дарят гифты в регионы, где игра недоступна: У этих магазинов есть множество аккаунтов почти всех регионов Steam. Они через массовые автоматизированные запросы выясняют, в каком регионе техническая цена укладывается в 10%-е рамки недоступного региона. После чего шлют подарок из укладывающегося в рамки региона. Именно поэтому некоторые люди попадают в замешательство. К примеру: Некоторые думают, что все подарки присылаются из какого-нибудь казахского региона. Они конвертируют цену из тенге и там получается, скажем, 100 рублей.  А продавцы, предлагающие гифты, продают за 400 рублей. У людей возникает вопрос: неужели накрутка в 4 раза? Почему так дорого, если при конвертации 100 рублей? А ответ как раз в 10%. Значит техническая рублёвая цены находится где-то в границах 10% от тех 400 рублей. Работает и в обратную сторону. Люди видят, что в Казахстане цена 2000 рублей, а продавцы предлагают за 1000.
      Значит, что техническая рублёвая цена находится в районе 1000 и есть регион, где цена укладывается в рамки 10%. P.S. У меня есть подозрение, что владельцы магазинов гифтов имеют доступ к некой централизованной системе, где концентрируются данные о возможности дарения игр из одного региона в другой. Ибо для получения этой информации требуются колоссальные ресурсы (как в плане финансов, так и в плане аккаунтов), я сомневаюсь, что у продавцов поголовно есть доступ к подобной махине в виде огромной ботосетке для проверке дарения. Скорее всего есть какой-то закрытый клуб для своих или оптовиков, но я в их круги не вхож, не слышал.
    • Хотелось бы написать про “доступность подарков”. Я тут вот о чем еще подумал. На примере игры Medieval 2 total war. В Казахстане игра продается, а в России нет и в таком случае плагин пишет “ошибка”. А есть ли планы на будущее и вообще такая возможность сделать проверку в качестве подарков игр доступных в одном регионе и недоступных в другом? Вот этот медивл несмотря на то что не продается в ру регионе совершенно спокойно дарится. И было бы здорово зайдя в одном браузере через казахов нажать кнопочку и увидеть, что игру можно отправить подарком на российский аккаунт. Расширение огонь
    • а на пк какой перевод полный? я взял за основу перевод с пк, могу поправить
    • Можно и так, но мне лично легче открыть второй браузер, чем в свой аккаунт входить-выходить.
      Плюс часть функционала скрипта завязана именно на пользовательский аккаунт. То же отслеживание игр в библиотеке и списка желаемого например.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×