Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пацаны выпускайте так... без проверки, плиззз

Ага, чтобы потом ни них плювались, и кричали что за халтура, что за перевод отстоиный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю качество зависит также от отсутствия прессинга, не надо каждый день задавать вопрос "НУ КОГДА?", не надо просить хоть кусочек перевода, не надо также упрекать их хоть в чем-нибудь, - пускай делают его столько сколько надо, в конце-концов это не входит в их долг перед обществом.

Немного терпения и не будем их напрягать.

Удачи группе перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Silent Killer

Отсутсвие сообщений на форуме не говорит об умении общатся на форуме(-ах), скорее наоборот.

Да и видеть флуд, упрекать кого-то в этом и тут же писать то же самое — не признак интеллекта.

Я тоже такой же был, мало что знал, мало что писал, но здесь не асечка и писать сообщения из одних смайлов — не комильфо и суровыми модерами это жестко наказывается молчанкой на пару дней. На будущее так сказать. *Я же добрый очень.*

Rodrik-Qwert

Родной.

Skaara

Т.е. ты предлагаешь протестировать, найти ошибки и выпустить не исправив их?

На исправление ошибок со скринов тоже уйдет немного времени.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а можно выложить пару скринов с переводом, чтобы оценить читаемость шрифта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Maag

Лень. Как оригинал читается, так же и русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так может быть этот весь цирк для набивания рейтинга форуму?

Чем дольше нет перевода, тем больше просмотров страницы?

Den Em

Что скажешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё один дебильный пост,
и я закрою эту тему до выхода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если еще не поздно, по поводу названия - "Самое время" или "Время пришло" звучат лучше, но конкретно по игре на мой взгляд лучше всего подходит "Как раз вовремя"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если еще не поздно, по поводу названия - "Самое время" или "Время пришло" звучат лучше, но конкретно по игре на мой взгляд лучше всего подходит "Как раз вовремя"

Совершенно не подходит. Тут описывается вся игра а не конкретно когда Марти нашел Дока как вы говорите "Как раз Вовремя" . "Время пришло" как раз подходит.

Den Em а вот тему закрывать не надо. я всего лишь хотел спросить . Почему ttarchext может распаковать архив из Назад в Будущее а не может распаковать любой архив из Сэма и Макса Сезон 3.

Изменено пользователем fedrek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

fedrek

Тебе это зачем вообще надо?

Вот судя по тому что ты здесь пишешь, даже если распакуешь ты ничего дальше не сделаешь, вне зависимости от конечной цели.

Так что не мучайся, займись чем нибудь полезным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
fedrek

Тебе это зачем вообще надо?

Вот судя по тому что ты здесь пишешь, даже если распакуешь ты ничего дальше не сделаешь, вне зависимости от конечной цели.

Так что не мучайся, займись чем нибудь полезным.

Я знаю что делать потом , только скажите как распаковать этот чертов архив.

Изменено пользователем fedrek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      SPY×ANYA: Operation Memories

      Дата выхода: 27 июн. 2024г. Разработчик: GrooveBoxJapan Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Приключение Платформы: PC PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2170370/SPYxANYA_Operation_Memories/
      SPY×ANYA: Operation Memories ставит вас на место очаровательной Ани Форгер, которой поручено задание чрезвычайной важности: создать фотодневник. Эта адвенчура - не типичный шпионский триллер, а очаровательная смесь повседневной жизни и странных задач. Вам предстоит провести Аню через школу, семейные праздники и увлекательные путешествия, и все это с целью запечатлеть те самые моменты, достойные фотоснимков.
      Машинный перевод под steam  Build.14955101 https://drive.google.com/file/d/1lpCJZ6vFVCvR9lgiPiW6nZa2emiUIkuN/view?usp=sharing Часть интерфейса на английском языке.



       
       
    • Автор: Gerald
      Asleep: Ato 1

      Метки: Инди, Глубокий сюжет, Хоррор, Протагонистка, Психологический хоррор Платформы: PC Разработчик: Black Hole Games Издатель: Black Hole Games Серия: Asleep Дата выхода: 9 мая 2024 года Отзывы: 186 отзывов, 94% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А Temperature какая? не помнишь? 
    • Пожалуй самый печальный CES был за прошедшие годы. Все как поехали с этим ИИ: что не анонс какой-то компании на CES 2026, то он непременно связан с ИИ - наушники, пауер-банки, клавиатуры, подставки и те с ИИ.  А что дальше то?... 
    • @erll_2nd чаще не пробуют)) а гадают по скриншотам.
    • Всегда есть вариант пройти мимо, если вы такой брезгливый, но почему то останавливаетесь, смотрите, пробуете...
    • Только на 27199 уникальные строки похож))
      И по большей части это не больше 5 слов

      Но у ЖОПЫАРКЕЙН vs zetlnd ИТОГО: Найдено совпадений: 164782 Целые предложения))  @allodernat
      Какую ты нейрону использовал? 
      у меня просто там микс
      (5-10%) GPT 5.1, (5%) Cloude, (20-30%) Gemeni 2.5, (50-60%) GROK
    • Я бы был рад, если бы твой перевод стал ещё больше похож на перевод allodernat :). Если посмотришь на скрины сравнения что я выкладывал выше, то поймёшь о чём речь. Возможно ты просто ещё не корректировал перевод именно этих мест, не знаю. Я пару раз чередовал переводы и играл с разными, но как-то allodernat выглядит более естественным, не знаю как он этого добился. Было бы здорово, если бы вы договорились и объединились переведённое. allodernat всё равно переводить не будет, хотя бы труд его не пропадёт, а будет использоваться дальше
    • @FixControl пока что это только твои домыслы)) Вот если подкрепишь чем-то. И это ведь не blue prince + авторы говорят о возможной локализации на другие языки, именно The Séance of Blake Manor.  
    • Ну он пришел на форум ченул инфу, и пишет обо всем этом в своей зоне комфорта в вк, мы про него хихи написали, и снова в своей зоне комфорта (вк), написал ответчику) 
        Очень смешит меня это общение с двух разных берегов.  Прям вспоминаю видос “Пошел н*** Тони”  У меня кстати вот этот разбор есть я забыл его вчера отправить, из-за обновления: (ВСЕ НИЖЕ НАПИСАНО В ЧАС НОЧИ, Я ЗАБЫЛ ОТПРАВИТЬ)
        Слепой что-ли… Есть) Не знаю где он 290475 новых строк проглядел Конечно, ведь мы можем брать только готовые решения на этих ваших форумах, а мозгов самому что-либо проверить ведь не хватает) Кроме энциклопедии и новостей на старте игры,  из интернета нечего не подгружалась.) Все всегда было под рукой и с этим можно было работать)  Я пока жду пока отработает мой скрипт по сегментации нового текста решил так и быть просто сделать не большой эксперимент. А сравнить уникальность строк со всеми переводами!  Предисловие в txt файле которые он заслал нет дублей (а часть текста слиплась), по этому тест будет не совсем чистый: В его txt файле 349619 И так (совпадения по строкам) (Меняю его ник ибо он *banned* ЖОПЫАРКЕЙН vs dog729 ИТОГО: Найдено совпадений: 86536 ЖОПЫАРКЕЙН vs zetlnd ИТОГО: Найдено совпадений: 164782 ЖОПЫАРКЕЙН vs allodernat ИТОГО: Найдено совпадений: 31162 Почти 50% совпадений с zetlnd, ну как то грустно, где потрясающий уникальный перевод. Не спорю если сравнивать мой даже с allodernat там будет совпадений побаля  dog729 vs allodernat ИТОГО: Найдено совпадений: 145243
      Но правда у нас как бы и дублей много… чего стоит только слова “Загрузка...” которых 7к, а просто “Загрузка” и т.д... уже бессмысленно считать. А если удалить эти дубли совпадения 27199… И на этом я хотел закончить… и вдруг смотрю… текст вроде похож но кавычки другие... Дайка я их удалю вообще все) и добавилось еще +6к строк. И того имеем сходства с zetlnd 170446 строк из 349619 Почти 50%… нет я не утверждаю что это просто взяли ctrl+c ctrl+v
      Вдруг что zetlnd, что *banned*. использовали Temperature 0.1-0.3, gemeni 2.5… и промт почти похожий. (я около 450к строк пропустил через gemeni с температурой 0.3 и около 100к строк совпадений с zetlnd ) Получилось что получилось…  И вот возникает вопрос? а где этот лучший перевод… если 50% он оказался посредственным, не уступающий самому первому нейронному русификатору. за что ты хочешь с людей 449 рублей?          Вот все совпадения
      + скрипт которым проверял https://disk.yandex.ru/d/gKZ2RVk_6i1H4g
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×