Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
[Silent Man]

Winter Voices

Рекомендованные сообщения



preview_450x291.jpg


У нее не было выбора.
Она должна была вернуться обратно.
В эту безымянную деревню.
В эту леденую долину.
... где родилась
Дом
В нем умер ее отец
Но она ничего не чувствует
Не боится смерти
Но о том, что происходит с ней - говорят голоса зимы


История перерождения человеческой души. Игроку предстоит побывать в мире сюрреалистического кошмара, сна разума и чистого безумия.



Возьмется кто за сей проект? Уже вышло 2 эпизода. По жанру можно отнести к ролевой игре, инди и сюрреализму с примесью ужасов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тоже, на торрентах нету(что странно), а покупать жаба душит такие игры. Только лучшие из лучших беру)

Да это суперклёвая игра. :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра хорошая, я и не спорю, но не супер пупер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите кто нибудь если ли новости о патче который делают? вроде обешали уже в стим добавить или просто в нашем стиме нет ? только в их стране? хочется поиграть уже новостей нет, я бы купил но даже купить негде(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята тут вот написал пару дней назад автор на форуме

что на бета-серверах пока он выложит на той неделе пробный патч и пятый эпизод, а вы не знаете это бета-сервера у стима что ли? или у них самих у разработчиков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно у самих разработчиков. Ждем, может быть, когда появится 5 эпизод, все таки выложат пираты всю игру? Кстати, никто не знает, 5 эпизод будет последним?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, никто не знает, 5 эпизод будет последним?

нет ещё 6ой эпизод будет, falls(водопады) называется, а если всё хорошо продастся то второй сезон будет там тоже 7 эпизодов( пролог же тоже за эпизод считается)

Изменено пользователем Эйре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Та-да:

Winter Voices возвращется на Steam 30 Октября.

Очевидно, с новым эпизодом, и глобальным патчем.

Вообще по отношению к этой к игре пиратство - это очень низкий поступок. Это Биозверей и Близзардов можно пиратить по самоме не могу. А учитывая из-за чего контора beyondthepillars прикрылась - с халявными эпизодами на торрентах они до конца сезона просто не доживут. Есть же бесплатный пролог и так.

Как дела с переводом, кстати?

Нужна помощь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Та-да:

Winter Voices возвращется на Steam 30 Октября.

Вот это хорошая новость!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как дела с переводом, кстати?

Нужна помощь?

Пока никак - я занят на другом переводе, да и смысла нет, пока существует баг с непроходимым местом. Как выйдет новый эпизод, так продолжим сразу - помощи, соответственно, пока не надо, потом по желанию)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пока существует баг с непроходимым местом

Это который в конце 3-его эпизода?

На стиме кто-то говорил, что игра тормозит, потому что лезет искать папку седьмого эпизода, и как-то это можно исправить самому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята хотел у вас спросить, а в среднем сколько времени уходит на полный перевод одного эпизода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как появится в стиме, куплю все эпизоды. Выложу текст, вот и посмотрим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как появится в стиме, куплю все эпизоды. Выложу текст, вот и посмотрим.

Вот молодец, страна тобой гордится))) А эпизоды не выложишь?)

или пираты всё сделают?) хотя я если нормально там всё сам бы купил может)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я выложу эпизоды, если надо, но зачем они нужны? Без кряка от них толку как от барана. Думаю, пираты сами ломанут.

P.S. Сегодня уже 30-е число, а в Стиме игры нет. Как появится, пожалуйста отстучись мне, у меня нет времени следить за ней целый день) Я куплю.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Prologue: Go Wayback!

      Метки: Выживание, Исследования, Открытый мир, Иммерсивный симулятор, Игрок против ИИ Платформы: PC Разработчик: PlayerUnknown Productions Издатель: PlayerUnknown Productions Дата выхода: 20.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 135 отзывов, 70% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дак самое смешное, что даже на мове они игру не делают) Там, походу, все совсем плохо)
    • Видимо, новость скопирована у какого-то провайдера, потому что в России ОИ будет эксклюзивно показывать Okko. Конечно нет. Я играть стал сильно меньше, в основном это инди, правда причина скорее в том, что игры массово деградировали, но это уже детали.
    • В оригинале вот, ну и пара других скринов для сравнения.





       
    • Это была шутка… Во вселенной переводчиков — альтернативная вселенная. В оригинале, конечно, не копейки. 
    • То есть, в оригинале там тоже “копейки”? Если так, то, конечно, претензия отменяется, если нет, то всё равно такая отсебятина не оправдывается миром игры.  Только так и никак иначе. А тут переводчик походу поклонник Гарри Поттера от “Махаона”. Злодеус Злей и все дела.
    • В том , что в оригинале на данном ланчбоксе игра слов — имя Joya с приставкой En’ создавало глагол с пожеланием , поэтому и восклицательный знак в конце . Если же при переводе игра слов пропадает , то и восклицательный знак становится неуместен.   Вообще-то , на объективную халтуру я указал не просто чтобы тыкнуть , а чтобы повысить вероятность одобрения вашей локализации самим Тондой Росом . Ибо это только в производстве видеоигр “Синьковый Принц” — его первый опыт . А в визуальном продакшене Тондыч далеко не новичок или “инди-любитель” . Поэтому и локализацию его произведения нужно делать качеством не хуже оригинала . В случае несоответствия “качества мануфактуры” и “Догубомберы” (команда разрабов) , и “Сырая Ярость” (издатель) имеют полное право в Стиме “страйкануть” несанкциоированное перекраивание их интеллектуальной собственности .   Почему же ждать — профессионалу из любой сферы занятости (хоть литературные переводы , хоть графический дизайн в студии Артемия Лебедева) “Синьковый Принц” как произведение может понравиться настолько , что с удовольствием свободное время будет уделять локализации . Однако , предположу , что Nitablade эмоционально принимала решение о том , что возьмётся за перевод , на ранних этапах игры , когда “Синьковый Принц” ещё может казаться “пусть немножко квэстонутым , но всё таки в первую очередь рогаликом” . Лишь после нескольких десятков реальных часов , проведённых в игре , начинаешь осознавать во что ты попал )) Из непростых для перевода моментов могу пока навскидку вспомнить бюсты Гейтса (на английском слово “count” может быть как в значении “сосчитать” , так и “граф”) , а gates — ещё и не только фамилия , но и ворота (которые тоже нужно в игре посчитать , но в другой комнате) ; дак ещё и аналогичные по звучанию “gaits” (походки) , которым вообще отдельная комната обставлена ) В комнатушке Nook по рифме стоит шахматная фигура Rook(ладья) . Ах да , и вишенка на торте — двойное анаграммирование фраз потипу “draft the sixes → shifted extras → the fixed stars” )
    • Есть официальный русский перевод: Prologue: Go Wayback! (2025)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    •  Именно! в Торчлайт вдуваемые персонажи (это уже огромный +), игра всегда была в своем стиле и графически прогрессировала относительно предыдущих частей, а не деградировала из графически дорогой игры с уникальным стилем в дешевое подобие фортнайта, ну и еще она бесплатная и даже при всем при этом имеет смешанные отзывы и ее тоже критикуют. 
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×