Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
[Silent Man]

Winter Voices

Рекомендованные сообщения



preview_450x291.jpg


У нее не было выбора.
Она должна была вернуться обратно.
В эту безымянную деревню.
В эту леденую долину.
... где родилась
Дом
В нем умер ее отец
Но она ничего не чувствует
Не боится смерти
Но о том, что происходит с ней - говорят голоса зимы


История перерождения человеческой души. Игроку предстоит побывать в мире сюрреалистического кошмара, сна разума и чистого безумия.



Возьмется кто за сей проект? Уже вышло 2 эпизода. По жанру можно отнести к ролевой игре, инди и сюрреализму с примесью ужасов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное, чтобы проект не завял вообще. Обидно будет, что столь прекрасная игра останется без не менее прекрасного перевода.

Alex_ReD, подскажи, что нужно пофиксить в переводе 3-его эпизода, чтобы все задания, скилы и описания спутников отображались правильно? Я раньше себе как-то все настроил, думал даже выложить как более свежую версию, но сейчас тупо забыл, что именно нужно в тексте поправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...что нужно пофиксить в переводе 3-его эпизода, чтобы все задания, скилы и описания спутников отображались правильно?

А что конкретно сейчас не так? Иероглифами отображается?

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то типа того. Текст не видит (может где-то какой-то символ в файлах не так стоит) и от сюда вытекают всякие "веселости".

Пример: *NO TRANS.: ep3_ascension (in file :quests.xml0*

Это цель. Тоже самое с описание парня который ходит с тобой (забыл имя), со скилами и в диалогах.

Изменено пользователем Reinm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то типа того. Текст не видит (может где-то какой-то символ в файлах не так стоит) и от сюда вытекают всякие "веселости".

Пример: *NO TRANS.: ep3_ascension (in file :quests.xml0*

Это цель. Тоже самое с описание парня который ходит с тобой (забыл имя), со скилами и в диалогах.

Эх, опять где-то кавычку стёр, наверно. Можешь сэйв прислать, а то у меня нету в третьем эпизоде?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я решил все снести и переустановить заново. Выявил вот что: последняя версия перевода (1,4 вроде) имеет небольшую, но очень неприятную проблему.

Нет перевода абсолютно всего интерфейса и скилов. Я раньше, как только вышел перевод, заменил какие-то файлы на что-то из предыдущих эпизодов и у меня был нормальный перевод интерфейса вместе со скилами.

Сейчас такая попытка привела к вышеуказанной проблеме. Сможешь пофиксить этот трабл с переводом, если я не смогу вспомнить, как делал прежде?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет перевода абсолютно всего интерфейса и скиллов.

Я просто interface.xml забыл перевести в EP3))) И так как насчет сэйва в EP3, поделишься? А то даже посмотреть не могу, что там да как (проходить неохота). Выкинь в архиве на Rghost, а ссылку сюда или в ЛС

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://rghost.ru/25981271 - оно? Последний сейв под номером 1.

Интерфейс и скилы я перекинул из папки первого эпизода. Пофикси пожалуйста файл русификатора (там например версия 1.5 вместо 1.4)

Я кстати могу чем-нибудь еще помочь с переводом?

Изменено пользователем Reinm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://rghost.ru/25981271 - оно? Последний сейв под номером 1.

Интерфейс и скилы я перекинул из папки первого эпизода. Пофикси пожалуйста файл русификатора (там например версия 1.5 вместо 1.4)

Буду надеяться, что то - сейчас не дома, не могу проверить.

А насчет перекидывания файлов из EP1, то лучше наверно не надо. Разрабы от эпизода к эпизоду что-то меняют и что-то останется совсем без перевода - постараюсь потом поправить.

Я кстати могу чем-нибудь еще помочь с переводом?

Ну можешь попереводить)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4-ый эпизод вообще не трогали?

Помнится, где-то выше я писал что перевел из EP4 - там не особо много.

ЗЫ А, нашёл - quests, battle и animatics

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В смысле?

Перевести успел только их, потом все настроения не было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мной, к сожалению, нет. Времени за компом мало, а Скайрима так много) Если кто желает, продолжайте пока, я потом помогу править. Ну или как получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

почему-то в Стиме на игру исчез ценник, на все эпизоды. И в нашем и в америкосовском. WTF?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Raidou Remastered: The Mystery of the Soulless Army

      Метки: Экшен, Приключенческий экшен, Приключение, От третьего лица, Ролевой экшен Платформы: PC Разработчик: Atlus Издатель: SEGA Дата выхода: 19 июня 2025 года Отзывы Steam: 62 отзывов, 100% положительных кто то сможет сделать нейронку?или сложновато будет?
    • Автор: SerGEAnt
      The Entropy Centre

      Метки: Головоломка, От первого лица, Научная фантастика, Глубокий сюжет, Будущее Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Stubby Games Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 3 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2780 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Очень крутая и удобная штука! Огромное спасибо. Жаль нельзя проверить еще доступность подарка, если в RU сегменте нет игры.
      А так, очень информативное и удобное расширение. 
    • В РКН сообщили, что информация о подобном снижении объемов трафика «не соответствует действительности», но допустили, что «проблемы у отдельных зарубежных хостинг-провайдеров могли возникнуть из-за технических проблем на их стороне»
    • Да, люди которые пошли в dlc на нг+, очень об этом пожалели. Вообще, слыша про такую сложность, как-то не тянет в это dlc идти.
    • А их могли с северокорейцами перепутать.
    • за что ты так южно-корейцев проигнорировал 
    • Имел ввиду перевод от horagema.exe Думал, что он уже давно отполирован
    • В клиент Steam это имплементировать невозможно физически. Это может быть реализуемо только на каком-нибудь независимом от Valve, стороннем open-source клиенте типа миллениума. Но это может быть актуально для тех, кто оригинальным клиентом не пользуется вообще.

      Я лично использую клиент только для запуска игр. Для сёрфинга магазина и прочего, имхо, клиент не подходит. Во вторник PermPresident задавал подобный вопрос, он звучал так: Процитирую мой ответ от вторника: С помощью скрипта возможность дарения недоступных игр проверить не получится. Функция “доступность подарков” предназначена для проверки возможности дарения игр, которые продаются в обоих регионах. Она использует общедоступные цены и правило Steam о процентной разнице. В случае недоступных игр цена в недоступном регионе является технической и видна только на стороне издателей/разработчиков, а также для серверов Steam, обычный пользователь получить её не может. Информация о том, может ли недоступная игра быть подарена в какой-то регион, может быть получена только методом тыка: Даритель из другого региона, где игра доступна, добавляет её себе в корзину. Он нажимает “Купить в подарок” и выбирает из списка друзей получателя. После выбора получателя он переходит к следующему шагу оформления подарка. Именно в этот момент его клиент Steam отправляет запрос на серверы Steam для инициализации транзакции. Этот запрос содержит информацию о корзине дарителя и аккаунте получателя. Сервер Steam на своей стороне проверяет регионы, сравнивает техническую цену в недоступном регионе с ценой в регионе дарителя и, если разница превышает ± 10%, возвращает клиенту дарителя ошибку с кодом 72. После этого даритель видит то самое сообщение: “ Подарок невозможно отправить, так как цена в регионе получателя значительно отличается от вашей цены”. Если проверка проходит успешно, его перебрасывает на следующий этап. Почему это нельзя автоматизировать в скрипте для проверки возможности дарения в другой регион? Как можно понять из написанного выше (а ещё из файла checkout.js), вся логика проверки скрыта на сервере. Браузер не запрашивает “техническую цену”. Он просто отправляет запрос “Можно ли подарить ЭТОТ товар ЭТОМУ пользователю?” на серверный эндпоинт /checkout/inittransaction/. Сервер отвечает не ценой, а лишь кодом результата: success: 1 (успех) или кодом ошибки, например, purchaseresultdetail: 72. А стало быть скрипт не может получить доступ к этой технической цене, потому что Steam её не показывает. Мы также не можем заранее симулировать этот запрос для всех игр в списке желаемого друга, так как для этого потребовалось бы от добавлять каждую игру в корзину по одной и инициировать подарочную транзакцию, что быстро приведёт к блокировке, т.к. эндпоинт inittransaction имеет жёсткие встроенные ограничения на количество транзакций, результатом будет ошибка 53: “За последние несколько часов вы пытались совершить слишком много покупок”.  Добавление всех игр сразу не пройдёт, потому что помимо ошибки 72 есть ошибка 2 - “На счете недостаточно средств”. И так далее. И в продолжение ответа на: Учитывая написанное выше, может появиться вопрос:
      Если техническая цена недоступна, каким образом функционируют сервисы, которые отправляют подарки? Ответ давал в декабре 2024-го. Как устроены магазины, которые дарят гифты в регионы, где игра недоступна: У этих магазинов есть множество аккаунтов почти всех регионов Steam. Они через массовые автоматизированные запросы выясняют, в каком регионе техническая цена укладывается в 10%-е рамки недоступного региона. После чего шлют подарок из укладывающегося в рамки региона. Именно поэтому некоторые люди попадают в замешательство. К примеру: Некоторые думают, что все подарки присылаются из какого-нибудь казахского региона. Они конвертируют цену из тенге и там получается, скажем, 100 рублей.  А продавцы, предлагающие гифты, продают за 400 рублей. У людей возникает вопрос: неужели накрутка в 4 раза? Почему так дорого, если при конвертации 100 рублей? А ответ как раз в 10%. Значит техническая рублёвая цены находится где-то в границах 10% от тех 400 рублей. Работает и в обратную сторону. Люди видят, что в Казахстане цена 2000 рублей, а продавцы предлагают за 1000.
      Значит, что техническая рублёвая цена находится в районе 1000 и есть регион, где цена укладывается в рамки 10%. P.S. У меня есть подозрение, что владельцы магазинов гифтов имеют доступ к некой централизованной системе, где концентрируются данные о возможности дарения игр из одного региона в другой. Ибо для получения этой информации требуются колоссальные ресурсы (как в плане финансов, так и в плане аккаунтов), я сомневаюсь, что у продавцов поголовно есть доступ к подобной махине в виде огромной ботосетке для проверке дарения. Скорее всего есть какой-то закрытый клуб для своих или оптовиков, но я в их круги не вхож, не слышал.
    • Хотелось бы написать про “доступность подарков”. Я тут вот о чем еще подумал. На примере игры Medieval 2 total war. В Казахстане игра продается, а в России нет и в таком случае плагин пишет “ошибка”. А есть ли планы на будущее и вообще такая возможность сделать проверку в качестве подарков игр доступных в одном регионе и недоступных в другом? Вот этот медивл несмотря на то что не продается в ру регионе совершенно спокойно дарится. И было бы здорово зайдя в одном браузере через казахов нажать кнопочку и увидеть, что игру можно отправить подарком на российский аккаунт. Расширение огонь
    • а на пк какой перевод полный? я взял за основу перевод с пк, могу поправить
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×