Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

GO TO DMC! GO TO DMC! :vampire:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[Wiedzmin]

Смирись, вероятность перевода этой игры давно скатилась к нулю.

Юзай промт-перевод или англо-русский словарик. :victory:

ну всегда есть шансы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собирайте народ, юзайте перевод, можете по исправлять промнт, на более менее читаемый и понятный. Я ваще как-то забыл о игре, хотя когда-то хотел погамать, и ждал русса, ну видать не судьба, не велика потеря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собирайте народ, юзайте перевод, можете по исправлять промнт, на более менее читаемый и понятный. Я ваще как-то забыл о игре, хотя когда-то хотел погамать, и ждал русса, ну видать не судьба, не велика потеря.

кстати отредактировать ПРОМТ тоже вариант. Все упирается только в возможности переводчиков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра (как я не раз писал) весьма средненькая и особого внимания не стоит. В свое время разгорелась тема русика и товарищ de}{ter(а может то был и не de}{ter) из DK Team набросал некоторые наработки, чуть позднее решив анонсировать полноценные работы. Но дальше пыл по угас, появились и другие дела и т.п. Полное закрытие русика небыло объявлено пока, так что возможно годика через 2-3 они и доделают работу.

А главное что я хочу сказать. Если народу так сильно был нужен русик, уже-бы давно собралась другая команда, просто из народа, которая-бы сделала/анонсировала перевод. Но пока, все что я видел, это ор школяров которые требовали русика, и ни какого действия ни от кого небыло, дабы сделать русик. Следовательно, не так уж и нужен этот русик рунету.

1)Игра средненькая для Вас , а для других может весьма стоящая. Тем более на ПС аналогов вовсе нет за О!чень долгое время(исправте меня есле я не прав ;) )

2)Еслиб каждый второй-третий геймер мог переводить игру....неб было в переводе вообще нужды, согласитесь?

П.С. и что за манера в рунете всех подряд называть "школярами"...трудное детство?

Я присоединясь к поклонникам JRPG и буду ждать и надеяться за норм перевод игры. Заранее СПАСИБО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нужен еще голос за перевод, то с удовольствием его отдам))) Но к сожалению сам помочь не могу не чем, по банальной причине не хватки времени.. но и к тому же не бельмеса не знаю английского(((

А вообще хорошая объява.. особенно если толк с нее будет)))

Заранее благодарен тем людям (если таковые найдутся), которые все же сделают перевод))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этом посте //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=212509 есть программка, но к сожалению ссылка мертва. Возможно у кого то из переводчиков она сохранилась? Буду очень благодарен если дадите ее всем желающим принять участие в переводе. Да если, перевода все же не будет от DK Team то возможно они бы могли передать нам уже переведенный материал, уверен что с их помощью в качестве уже проделанной роботы по переводу люди что хотят сейчас помочь переводить закончили бы его довольно скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этом посте //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=212509 есть программка, но к сожалению ссылка мертва. Возможно у кого то из переводчиков она сохранилась? Буду очень благодарен если дадите ее всем желающим принять участие в переводе. Да если, перевода все же не будет от DK Team то возможно они бы могли передать нам уже переведенный материал, уверен что с их помощью в качестве уже проделанной роботы по переводу люди что хотят сейчас помочь переводить закончили бы его довольно скоро.

Из вредности не отдадут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так в том посте автор же мэил оставил.

[Wiedzmin] ты раз взялся координировать этот вопрос, то ты ему на мыло напиши и попроси прогу.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Программка та походу вообще супер, но если не отдадут отпишите кто то в приват или тут как вытягивать текст из upk файлов и как его обратно туда впихивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а старый NUEditor не подойдёт ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а старый NUEditor не подойдёт ???

Может и подойдет, но по идее та программка поудобнее будет. Вообще было бы классно что б кто то инструкцию выложил как редактировать upk файлы любой программой.

NUEditor при открытии upk файла пишет RushMessageResource

Изменено пользователем grimgoy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Эта прога чтоли вам нужна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эта прога чтоли вам нужна?

Да именно эта программка и нужна, на этот раз программа отрыла и файл и распознала текст но не корректно.

Вот пример пытался отредактировать промт.

thumb_7d08bb3b.jpg

Кто знает как решить данную проблему.

Изменено пользователем grimgoy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: nsShinsen
      Fallout: New Vegas
      Русификатор (текст) для Dead Money
      Русификатор (звук) от FaN&C Family
      Здравствуйте:)
      Вобщем скажу прямо, поиграл в локализацию - был разочарован тем что радио не озвучено...
      я канешно неуверен, но если в вегасе по радио также узнаёшь о некоторых местах типо оазиса в фоле 3, и о своих подвигах, то в вегас вообщем совершенно неинтересно играть с английским радио:)
      Так вот, может быть я канешно не америку открываю^_^, но появилась идея сделать народную озвучку радио, типо как трудится Кинатан...
      Абсолютно незнаю с чего начать, как выдрать радио из игры, где найти исходный текст всех реплик:)))А уж перевести и озвучить я в состоянии, даже могу несколько актеров из своих друзей подобрать(есть кандидаты)
      Был на каком то фанатском сайте по Фолу, там были все реплики радио анклава на русском в текстовом варианте, автор может просто их всех прослушал и записал, либо где всетаки есть:)))
      Посоветуйте что нибудь:)))НАУЧИТЕ:)))
      И ненада кстате минусовать сразу тему...


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×