Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А-А-А-А ну когда уже будет готово?...о-о-о-чень хочу поиграть....примерная дата релиза пока неизвестна?

извените за флуд...я плохой человек...

ну из за тонны текстов думаю доделают летом :rolleyes: или в мае если все 24 часа в сутки переводят)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На 4й странице по поводу хода работы все ясно написано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А по поводу The Order Melphina - мне кажется будет правильней Мельфинский Орден к примеру *Я представитель Мельфинского ордена* будет куда лучше звучать нежели *Я представитель Ордена Мельфины*ну это мое ИМХО...

Да, соглашусь, что такой вариант оптимальнее (в отношении ордена). Просто сам город (обособлено от ордена) упоминается в игре ни раз, так что путать "пол" не желательно.

А на счет экспресс-переводов пиратов... В общем лучше учить английский (на будущее), если нет желания/терпения дожидаться качественных работ.

Изменено пользователем Sadius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последние данные, что известны о ходе работы:

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\EVENT\ 112 папок -- Alexfromm (требуется помощь, его аська 315349581) В ПРОЦЕССЕ...

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\QUEST\ 73 папки -- Kurosaki (с QE0160-0300), pro-gamer (с QE0300-0450), Dem (c QE0450-1050), dronu4 (перевёл 15 папок, продолжит с QE1060-QE1140), GeraltIzRivii (с QE1150-1250), В ПРОЦЕССЕ...

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\MAP\TOWN\ 10 папок -- Braza, Loadbot В ПРОЦЕССЕ...

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\BATTLE\ 1 файлик -- tetsue В ПРОЦЕССЕ...

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\MAP\COMMON -- csfear(BOPOH) !!!!ПЕРЕВЕДЕНА!!!!

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\MAP\FIELD\ 35 папок -- csfear(BOPOH), Wah !!!!ПЕРЕВЕДЕНА!!!!

Спасибо им всем за помощь, по мере поступления информации буду редактировать, все спасибо за внимание...

Глоссарий:

 

Spoiler

Разное

Forest Maidens - Лесные девы

Gae Bolg - Гае Болг

Grammi - Грамми

Last Leaf - Последний лист

Metopon – Метопон

Mitra – Митра new!

Mojcado - Моджкадо

Plateau - Плато

Remnant Tao Tie -Ремнант Тао Тие

Silver Falcons – Серебряные Соколы new!

Steel Syndicate – Синдикат Стали new!

The Order Melphina – Мельфинский Орден update!

 

Название мест

Apex - Апекс

Athlum - Атлум

Aqueducts – Акведуки

Babbling Brook - Бэбблинг Брук.

Blue Elf - Синий эльф

Celapaleis - Селапалис

Cobalt Plaza - Кобольт Плаза

Crookfen – Крукфен

Elysion's Assembly Hall – Зал Заседаний Элизиона new!

Elysion – Элизион

Gaslin Caves - Пещеры Гаслин new!

Glenys – Гленис

Harphlus Pass – Проход Харфлус new!

Ivory Peaks - Ивори Пикс

Liafort - Лиафорт

Nagapur – Нагапур

Nordenalm – Норденальм

Siebenbur - Зибенбур

Sudenalm – Суденальм

Vackel - Вакел

Wyrmskeep – Вирмскип

Имена

Allan – Алан new!

Blocter – Блоктер

Choros – Хорос

Conqueror -Завоеватель

David Nassau - Давид Нессау

Emma Honeywell - Эмма Ханивелл

Flaumello - Фломелло

Gilles-Barre - Гильс-Барре

Irina Sykes - Ирина Сайкс

Leticia - Летиция

Marion Marshall - Мэрион Маршалл

Marina – Марина

Meister Olebeag's – Магистр Олбиг update!

Nah - Наа

Neo - Нео

Nielsen – Нильсен update!

Oswald – Освальд

Pagus - Пагус

Rush Sykes - Раш Сайкс

The Barkeep – Бармэн

The Duke of Qubine - Герцог Кубин update!

Torgal - Торгал

Undelwalt - Андельвольт

Wilfred Hermeien – Уилфред Хермайн

Yerva - Йерва

 

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ремнант Valeria Heart = Сердце Валерии или оставим в транскрипции?

Еще наткнулся Dillmoor = Дилмур. название места.

Че та мне седня везет на названия...

Ремнант Rubber Soul = Раббер Соул (помоему резиновая душа как то не звучит:))

Изменено пользователем Alexfromm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ремнант Valeria Heart = Сердце Валерии или оставим в транскрипции?

мне кажеться в данном случае транскрипция не уместа)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мне кажеться в данном случае транскрипция не уместа)

Ну я так же подумал. Поэтому перевел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А не думали насчет The Order Melphina что order тут используется сразу в двух значениях и орден и порядок, я так понимаю это что то вроде УВД или МЧС, тогда лучше переводить "Орден порядка Мельфина"

а место Great Sand Sea удобно переводится как Великая Пустыня, а не Великое песчаное море (хотя не уверен в игру не играл, только помогал с переводом, может там есть и песчаное море)

Изменено пользователем Dvoryadkin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rubber Soul - Душа Убийцы еще можно, ибо rubber еще можно перевести, как наемный убийца, убийца-профессионал. Но можно и оставить Раббер Соул. =) Так, в глоссарии есть такой пунктик Nah, это междометие, поэтому в следующий раз я уберу его из списка. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Steel Syndicate – Синдикат Стали предлогаю как и с орденом ) т.е Стальной Синдикат

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Remnant Tao Tie - Ремнант Тао Тие

А почему "Тие", разве не просто "Ти"?

Gilles-Barre - Гильс-Барре

Мне кажется, что тут французские корни. Например есть такое французское имя - Жиль. В данном случае, имхо, Жиль-Барре, и звучит более благородно :)

P.S. Вот такой же "Гильс" на педивикии:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Делёз,_Жиль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, последние изменения на данный момент... Насчет Жиль-Баре, извини, но ну никак не звучит...

Глоссарий:

 

Spoiler
new! Расы:

mitra - митра

yama - йама

qsiti - ксити

sovani - совани

Ремнант:

Arco Iris - Арко Айрис new!

Forest Maidens - Лесные девы

Gae Bolg - Гае Болг

Grammi - Грамми

Last Leaf - Последний лист

Metopon – Метопон

Mojcado - Моджкадо

Plateau - Плато

Remnant Tao Tie -Ремнант Тао Тие

Silver Falcons – Серебряные Соколы

Steel Syndicate – Синдикат Стали(Стальной Синдикат), думаю тут надо по контексту смотреть, что больше подходит update!

The Order Melphina – Мельфинский Орден

Название мест:

Apex - Апекс

Athlum - Атлум

Aqueducts – Акведуки

Babbling Brook - Бэбблинг Брук.

Balterossa – Бальтеросса new!

Blue Elf - Синий эльф

Celapaleis - Селапалис

Cobalt Plaza - Кобольт Плаза

Crookfen – Крукфен

Desert Kingdom - Пустынное королевство

Elysion's Assembly Hall – Зал Заседаний Элизиона

Elysion – Элизион

Gaslin Caves - Пещеры Гаслин

Glenys – Гленис

Great Sand Sea - Великое Песчаное Море new!

Harphlus Pass – Проход Харфлус

Ivory Peaks - Ивори Пикс

Liafort - Лиафорт

Nagapur – Нагапур

Nordenalm – Норденальм

Royotia – Ройотия new!

Salamander's Tail - Саламандров Хвост(Хвост Саламандры) смотрим по контексту new!

Siebenbur - Зибенбур

Sudenalm – Суденальм

Vackel - Вакел

Wyrmskeep – Вирмскип

Имена:

Allan – Алан

Blocter – Блоктер

Choros – Хорос

Conqueror -Завоеватель

David Nassau - Давид Нессау

Duke Gulaaj – Герцог Гулаж new!

Emma Honeywell - Эмма Ханивелл

Flaumello - Фломелло

Gilles-Barre - Гильс-Барре

Irina Sykes - Ирина Сайкс

Leticia – Летиция

Leuсetius – Лесишез new!

Maddox – Маддокс new!

Marion Marshall - Мэрион Маршалл

Marina – Марина

Meister Olebeag's – Мастер Олбиг(meister-мастер, ориентируясь по аниме) update!

Neo - Нео

Nielsen – Нильсен

Oswald – Освальд

Pagus – Пагус

Rush Sykes - Раш Сайкс

Sibal – Сибал new!

The Barkeep – Бармэн

The Duke of Qubine - Герцог Кубин

Torgal - Торгал

Undelwalt - Анделвольт

Wilfred Hermeien – Уилфред Хермайн

Yerva - Йерва

Последние данные, что известны о ходе работы:

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\EVENT\ 112 папок -- Alexfromm (переведено EV010 - 280, требуется помощь, его аська 315349581), Archee (с Ev1150 и до конца) В ПРОЦЕССЕ...

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\QUEST\ 73 папки -- Kurosaki(с QE0160-0300), pro-gamer(с QE0300-0450), Dem(c QE0450-1050, переведено 2 папки), dronu4(перевёл 15 папок, продолжит с QE1060-QE1140), GeraltIzRivii(с QE1150-1250), В ПРОЦЕССЕ...

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\MAP\TOWN\ 10 папок -- Braza, Loadbot В ПРОЦЕССЕ...

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\BATTLE\ 1 файлик -- tetsue В ПРОЦЕССЕ...

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\MAP\COMMON -- csfear(BOPOH) !!!!ПЕРЕВЕДЕНА!!!!

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\MAP\FIELD\ 35 папок -- csfear(BOPOH), Wah !!!!ПЕРЕВЕДЕНА!!!!

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эт хорошо, что у Вас Глоссарий присутствует, Вы его потом выложите полный, может пригодится, если вдруг прохождением каким придётся воспользоваться :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ыть!

сорри малясь отвлекся от перевода, с сегоднешнего дня фсе фпаряде бует, если небудут отвлекать, думаю к вторнику или среде будут переведены мои папочки :drinks:

воимя овса и сена, и свиного уха..........................алюминий :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC SW Разработчик: poncle Издатель: poncle Дата выхода: 20 октября 2022 года
    • Автор: SerGEAnt
      Sepia Tears
      Русификатор (текст)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Удивительней было бы, если б не появился. Согласно SteamDB — да, добавили. https://steamdb.info/app/2729060/history/
    • Какое влияние “подсанкционность” оказывает на озвучку? И при чем тут заточка под регион? Я нить вашей мыысли теряю. Напомню, с чего ответ на эту цитату начался:   Как минимум озвучки от Механиксвойсовер и Геймсвойс делаются с учетом адаптации текста. Там текст прорабатывается. Понимаете? А если ПС5 достаточно, то почему она не у всех и каждорго? И почему до сих пор люди играют на ПК? Обоснуйте. Но вот вы выше писали, что играть не во что. Кто кого превосходит? Да вы из крайности в крайность прям мечетесь. То надо 4090 и 32ядерный проц, то ПК за 55к. Согласен.
    • Вот что получилось разобрать, а в исходниках я не нашел упоминание эти форматов.
    • Спасибо, купил, чуть позже потестим )
    • это притом, что я не играю в jrpg и поделия от юбисофт с их 80-100 часами геймплея.
    • Я не профессиональный бегун, а больше физкультурник(жму от груди 95кг на 12 повторений, могу 100 раз присесть за 200 секунд и т.д.) и боец киокушинкая, мой лучший результат при весе 88кг 20км за 112 минут в 34 градуса жару под солнцем, и 10км за 50 минут при минус 18 градусах, а бегаю я всегда в шортах и с голым торсом. Могу казать, что бег меня всегда выводит из состояния усталости, бегу с темпом где-то от пяти с половиной до шести минут на километр и отдыхаю. Исключения составляют занятия в фитнесе с большими весами, после них бегается не так легко. А сейчас перешел по большей части на прокатные велосипеды от Велобайка, врубаю сразу максимальную третью передачу и погнал, велосипеды убитые, часто у них передний тормоз заклинивший и постоянно тормозит переднее колесо. Стараюсь держать 18-25км скорость, балансируя на грани физических возможностей, хорошая нагрузка, обычно проезжаю каждый день так 20-30км, очень полезная нагрузка для ударов ногами в голову, колено так само до груди практически и поднимается после велобайков, остается только бедром да голенью отработать. Бег таких результатов не дает, скорее он их ухудшает, так как тут бегать надо в горку, а в Москве горок хороших для бега 45 градусов и выше кот наплакал, короче, не вариант.   Может ты каши мало кушаешь. По идеи во время бега гликоген ни куда особо расходоваться не должен при отработанных техничных движениях. Попробуй в свой рацион добавить что-то с низким гликемическим индеком, около 20 примерно, или 10 грамм спирулины там за час до пробежки принимать. Хрен знает.) При том, что это сомнительное преимущество на регион заточенное, еще и в подсанкционных условиях. Достаточно часто, если играть с английской озвучкой, и понимать что в ней говорят на слух. Это не делает приставку более выгодной, лишь делает преимущество более нишевым. Я же говорю не о качестве озвучки, а на основе какого перевода её делают. Если она сами с нуля переводят с английского языка, то может быть, если они берут за основу официальный перевод на русский, то будет это уже не очень хорошо. Так как я мало вижу качественных официальных переводов игр, они только общий смысл передать могут, и то не без искажений, а уж о сохранении каких-либо деталей, изюминки и игры слов и мечтать не приходится. Так, а кому может не хватить ПС5? Чисто если статистически подойти к вопросу, то ПК гейминг это как беситься с жиру. Сейчас столько игр есть, и релизится каждый месяц, что их за одну жизнь не пройти никому, даже если играть 24\7. На любой вкус и цвет, и это не считая откровенного треша, на который люди тоже время тратят. Тут просто превосходство в цене+юзабилити, и сравнивать можно только со стимдек. Для этого нужны знания и опыт. А не готовый комп из ДНС за 55к)   Я же не спорю, и не говорю что одно хуже другого, вернее не хотел если где-то так выразился. Каждый выбирает то что ему нравится, и это хорошо, когда есть выбор. Плохо, когда ваш выбор начинает кто-то принижать без особой на это причины. Региональные цены это хорошо, что бы я без Турции делал вообще ума не приложу. А вот барыги и не мамонты это плохо. Я и во что интересно не нахожу времени поиграть( Мультиплатформа… и плюс и минус одновременно.
    • Окончание подробного обзора сериала. Автор разбирает в о основном НКР и нестыковки сериала с ЛОРом Библии Фалаута и четырёх частей игр… Я вот не могу понять, почему Молдивер ещё до начала войны говорит, что они разрабатывали проект холодного термоядерного синтеза и что (дословно) ”его сложно монетизировать”?? Да правительство США (или любое другое) с руками его оторвёт, на фоне развивающегося энергетического кризиса, но конечно как только будут реальные рабочие и проверяемые результаты. И почему Вол-тек не взялся сразу же внедрять генератор холодного термоядерного синтеза,  во все  свои проекты. Особенно в Убежища, заместо огромных и затратных обычных ядерных реакторов, для работы которых даже в США уже стало не хватать урана… Да и эта непонятка в Фолыче 4 и сериале, с реальной мощностью и ёмкостью небольшого ядерного блока, которого  в Фолыче якобы хватало для освещения и питания большого дома или даже небольшого производства, причём на 200+ лет, но вот Силовая Броня его просто адски быстро сжирала, всего то за несколько серьёзных боёв или дальних пробежек.Но это больше конечно проблема нового  лора Фолыча 4 где он появился и за него игру уже не раз обсирали фанаты...
    • угу, потому что большинство пкшных болячек успешно мигрировали на консоли: баги, тормоза, патчи первого дня… счастливый. Мне бы часов 60 в сутках, тогда бы точно успел поиграть во все, что интересно.)
    • А я и не состою в какой либо команде, и то что есть русификатр это не миф, на моём канале несколько серий по данной игре, и планируется ещё (: Хех, “пробил на рутрекере” а ты смешной. Ага, я сам делаю руссификатор к данной игре, это проект моего канала, и делается исключительно мною. 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1347560/Let_Bions_Be_Bygones/ Мы очень рады сообщить, что Акт 1 и 2 Let Bions Be Bygones теперь официально доступен в Steam! Драматический финал третьего акта будет доступен всем владельцам 7 мая в виде бесплатного обновления. 



      «Добро пожаловать на планету Террахайв. Планета, которая никогда не должна была существовать. Полностью покрыта болезнью, называемой человечеством. Корпоративные аркологии и космические лифты затеняют слои загрязненных искусственных зданий. Под наблюдением древних мозгов на аппаратах, движимых жадностью, коррупцией, прогресс и бессмертие». - Джон Купер

      Создайте свою уникальную историю Развивайте своего персонажа с помощью механики, основанной на выборе. Создавай, разрушай и влияй на отношения. Никаких неправильных решений, только последствия. Раскройте грандиозный финал интригующей истории в стиле кибернуар с множеством и совершенно разными концовками. Сделайте выбор из трех личностей и создайте свой набор навыков. Будете ли вы: Выбирайте логический, научный подход, Безрассудно размахивайте им из пистолета в качестве партнера, или Эмпатически общаться с людьми, вы будете формировать своего детектива, и мир будет реагировать в зависимости от созданной вами личности. Повествование Point & Click Новый взгляд на классический жанр. Сосредоточьтесь на сюжете, повествовании и детективной работе. Позвольте нам взять на себя тяжелую работу, чтобы оправдать ваше время с помощью различных, часто суровых последствий и многочисленных подходов к решениям. Полностью озвученный + Оригинальный саундтрек Профессиональная озвучка с участием множества талантливых актеров и уникальный саундтрек погрузит вас в суровый мир Террахайва. Расслабьтесь и наслаждайтесь историей Никаких ограничений по времени и никакого временного выбора. Вы можете занять столько времени, сколько вам нужно. Что ожидать: Более 18 уникальных локаций для исследования Более 40 персонажей, которых можно встретить Более 100 заданий и подсказок, которые нужно собрать. 5+ часов в одном игровом процессе, в который вам захочется играть снова и снова 20+ скрытых и сложных достижений Steam 1000+ вариантов 5+ разных концовок с бесконечными вариациями между ними.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×