Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Тада уж ремнант это артефакты. Предлагаю оставить Ремнант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Если че, Remnants - Останки, в игре присутствуют руины (если не ошибаюсь) и сама игра идет вокруг этих останков.
Не а короче в игре есть персонаж Давид так вот у него пушка Ремнант и медальйон у Раша тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё, в данной игре слово bind и bound переводить как присвоить и присвоил?

Вот пример:

NPC:1There could be any number of things inside.

Find out bind it.

NPC:0Bind? What do you mean?

NPC:1You have to "bind" a Remnant to use it.

In this case, just reach out your hand and ask it to show you what's inside.

It's simple enough that even you can do it so long as someone else hasn't bound it first.

NPC:1Внутри может быть всё что угодно.

Узнаешь, присвоив его.

NPC:0Присвоив? Это как?

NPC:1Тебе нужно "присвоить" Ремнант, чтобы его использовать.

Просто протяни свою руку и попроси, показать тебе, что внутри.

Всё довольно просто, даже ты сможешь это сделать, пока его кто-нибудь другой не присвоит.

И

На двери висит гигантский замок. Использовать ключ Mojcado?

Думаю следует оставить на английском, потому что Моджкадо не звучит.

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если че, Remnants - Останки, в игре присутствуют руины (если не ошибаюсь) и сама игра идет вокруг этих останков.

Remnants это останки, да, буквально игра переводиться как последние останки.

По поводу имен следует помнить правило любого языка, что именна собственные как слышатся так и говорятся, а Айрина если будет написано Ирина никак не произнесешь. Так же Дэвид, Раш... и т.к. Да, и к сведению Ирина далеко не русское имя.

З.Ы. Флидильщики ф топку ваши вопросы. Русификации ФФ здесь НЕТ!!! На каждой странице не надо задавать вопрос типа когда будет перевод, если вам лень почитать что пишут другие, так идите нафик, и ждите 1С. Хорош засорять форум.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не а короче в игре есть персонаж Давид так вот у него пушка Ремнант и медальйон у Раша тоже.

Как насчет того чтобы переводить Remnants как "Наследство".И руины и различные артефакты думаю вполне подходят под это описание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может лучше будет - "Получить"?

Моджкадо... по-моему нормально...

Изменено пользователем AlucarD189

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Remnants это останки, да, буквально игра переводиться как последние останки.

По поводу имен следует помнить правило любого языка, что именна собственные как слышатся так и говорятся, а Айрина если будет написано Ирина никак не произнесешь. Так же Дэвид, Раш... и т.к. Да, и к сведению Ирина далеко не русское имя.

Я всё-таки за ИРИНУ, наверняка разрабы имели ввиду именно рускоязычное имя, а не какое-нибудь ещё.

Пример: Вспомним GTA4, правильнее писать фамилию Нико именно Беллич, а не Беллик, а произносят её как Бэллик.

AlucarD189

Получить не очень вяжеться по тексту... Получить сундук, прежде чем его получил кто-нибудь другой... тоже не звучит.

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я насчёт того, что бы помочь.

Я в английском не особо, но могу вытащить кому надо текст.

И ещё, я может пропустил, я понял как текст без пробелов вытащить, я один такой?))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mojcado - может подойдет Можкадо или Мужкадо?

Ведь "J" чаще всего в русском транслите используют как букву "ж".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Mojcado - может подойдет Можкадо или Мужкадо?

Ведь "J" чаще всего в русском транслите используют как букву "ж".

Красивей бы звучало Моджакадо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Получить не очень вяжеться по тексту

Тогда тупо "Открыть".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я насчёт того, что бы помочь.

Я в английском не особо, но могу вытащить кому надо текст.

И ещё, я может пропустил, я понял как текст без пробелов вытащить, я один такой?))))

Вытащить его не проблема. Вставить обратно, вот это проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Красивей бы звучало Моджакадо

Как по мне так Макдональдс вообще улетно было, давайте еще че нить поменяем.

По поводу таких тонкостей у друга сегодня узнаю, он переводчик со стажем, может подскажет.

В ГТА не вслушивался, опять же повторяю что Ирина не русское имя ))) греческое или еще какое нить, но не русское. Чем Айрина плоха? Есть куча замечательных имен которые мы не слышали и которые просто забываем ибо не используем, Ягами Лайт (DeathNote) Миранда, Касандра, Учиха Мадара (Наруто).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда тупо "Открыть".

Нет, если тупо ОТКРЫТЬ, тогда почему герой переспрашивает - Открыть? Это как? Он же не тупой, чтобы этого не понимать... Думаю, пусть будет присвоить, а если не присвоить, то может... забрать... незнаю.. пусть больше людей советует, или оставлю присвоить)))

GeraltIzRivii

Дело не в том, просто кто-то на форуме писал, что мать Ирины (в игре) зовут Марина, отсюда и вытекает, что они имели ввиду, что у неё есть русская кровь))))

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Бюджетный монитор Progress 27P301F с его минималистичным дизайном и VGA-портом — отличный вариант для офисных задач или резервного экрана. Однако его энергоэффективность и совместимость с современными системами можно улучшить, добавив блок питания 250-Watt с правильными характеристиками. Почему важно учитывать БП 250-Watt?
      Стабильность работы Монитору не нужно много энергии, но качественный 250W БП обеспечит чистый ток без скачков (важно для долговечности матрицы). Подходит для систем, где монитор подключен к одному БП с ПК (через UPS или пилот). Гибкость подключения Если использовать монитор в связке с маломощным ПК (например, на Intel NUC или тонком клиенте), 250W хватит для всей системы. Низкое энергопотребление (~30W у монитора) оставляет запас для периферии (мышь, клавиатура, колонки). Защита от перегрузок Бюджетные мониторы часто чувствительны к перепадам напряжения. Блок с коррекцией коэффициента мощности (PFC) снизит риски. Совет:
      Для максимальной надежности подключите монитор через ИБП с стабилизатором, особенно если в сети бывают скачки.
    • Кстати довольно чёткий взгляд. В делюкс издании два бонусных скина: жёлтый и синий (жаль ещё красный с чёрным не добавили, а то на полшишечки не интересно)
    • Надеюсь умельцы портируют на пк по сути это официальные субтитры.
    • Yakuza Kiwami и Yakuza Kiwami 2 выйдут на Nintendo Switch 2 с русскими субтитрами
    •  Вообще то вариаций игрового геймплея возможно столько же сколько и вариаций в жизненной деятельности человека + в играх есть еще геймплей с возможностями превышающими человеческие, например в игре можно быть какой нибудь капелькой воды и перемещаться по водосточным тубам, если для тебя этого разнообразия мало то я даже не знаю. да это часть геймплея данной игры как и блеф и ставки и умение держать покерфейс и многое другое. у понятия игра никогда не было какого то жестко обрамленного понятия, кто то считает что вся наша жизнь игра, а кто то даже не видит разницы между ВН и вебкой.  
    • Выше писали, что будет релиз у ГОГи. А значит дэнувы не будет.
    • Товарищ Sneaksie выпустил русификатор для приключенческой игры Heaven’s Vault. Товарищ Sneaksie выпустил русификатор для приключенческой игры Heaven’s Vault. Ее особенностью является использование необычной технологии повествования, опирающейся на нормы английского языка. Именно поэтому у игры нет ни одного официального перевода на другие языки. В связи с этим, ряд фраз на русском языке будет смотреться чужеродно, исправить это невозможно. Наконец, в игре используется еще один искусственный язык, символы из которого записываются в файл сохранения. Поэтому русификатор заработает только после начала новой игры.  
    • Спасибо, будем пробовать) P.S. Минутку потестил, диалоги выглядят нормально (в начале хотя-бы), а с настройками такой прикол:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×