Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Fallout: New Vegas

Русификатор (текст) для Dead Money

Русификатор (звук) от FaN&C Family

Здравствуйте:)

Вобщем скажу прямо, поиграл в локализацию - был разочарован тем что радио не озвучено...

я канешно неуверен, но если в вегасе по радио также узнаёшь о некоторых местах типо оазиса в фоле 3, и о своих подвигах, то в вегас вообщем совершенно неинтересно играть с английским радио:)

Так вот, может быть я канешно не америку открываю^_^, но появилась идея сделать народную озвучку радио, типо как трудится Кинатан...

Абсолютно незнаю с чего начать, как выдрать радио из игры, где найти исходный текст всех реплик:)))А уж перевести и озвучить я в состоянии, даже могу несколько актеров из своих друзей подобрать(есть кандидаты)

Был на каком то фанатском сайте по Фолу, там были все реплики радио анклава на русском в текстовом варианте, автор может просто их всех прослушал и записал, либо где всетаки есть:)))

Посоветуйте что нибудь:)))НАУЧИТЕ:)))

И ненада кстате минусовать сразу тему...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже есть у нас в планах, мы посмотрим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно то что радио не на англ, там сама русификация сабов кривая, где то не перевели, где то перевели криво, или вот еще прикол есть территория Freeside, так вот в локализации ее называют то Вольница, то Фрисайд, и таких ляпов много 8(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Занимается-занимается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

C последними обновлениями в лицензии обновлялся и перевод.

Вроде как уже нет "Вольницы" везде "Фрисайд". Скрапного двора тоже нет. Ну и мелких исправлений вроде тоже не мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все эти ляпы есть, играю с 2 стим апдейтами.

Изменено пользователем phel1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

М-да, по радио горы блэк явно что-то интересное вещают.

Хотя бы общими субтитрами чтоли, ибо столь калоритный голос вряд ли получится подобрать)

Ну и конечно же переводить всю игру совершенно ни к чему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все эти ляпы есть, играю с 2 стим апдейтами.

я играю в другим переводом?

 

Spoiler

a83705cfd12d.jpg[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Luciferel

штоита? 0_о хотеть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите, переводом радио кто еще занимается? очень хочется знать, ждать сабы или нет...

заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подскажите, переводом радио кто еще занимается? очень хочется знать, ждать сабы или нет...

заранее спасибо.

сабы для радио?

да лучше привычную озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хе-хе, русик уже есть :)

Взят он с пиратского диска, автор неизвестен

Вот ссыль: http://www.sharemania.ru/0247813 (перезалито)

Есть конечно недочеты, но их немного. Вот скрины для подтверждения:

http://10pix.ru/img1/1103/3774714.png

http://10pix.ru/img1/233490/3774751.png

http://10pix.ru/img1/1955/3774768.png

http://10pix.ru/img1/2085/3774793.png

Изменено пользователем collapse2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А причём здесь Devilman.
      И если вы говорите про старую пиратку, то два момента:
      -она базируется на американской версии, а это минус онлайн;
      -перевод там был “восхитителен”. 
    • “Капитализм, счастье, заебись” не? Капиталисты никогда не думают о людях, только о своих доходах, особенно ради 300%+ прибыли...
    • согласен, тема сильно разрослась флудом и требует чистки и структурирования, так как полезные гайды и информация просто потонула в 70 страницах! но это должны делать модераторы(Сержант?)…
    • дак outbreak и был с русиком? и озвучка была.переводили бы что не переведено https://youtu.be/v-rqP1CQvc0?t=75
    • Это не совсем так, вы явно недостаточно знакомы с автором игры, и какое значение он придает созданию сюжета, и в частности проработки диалогов. Это его фирменная фишка из игры в игру. Я уже молчу, что для “не сюжетной игры” было задействовано масса актёров озвучивания, среди которых небезызвестный Джек Блэк. Более того в положительных отзывах об игре, в большинстве своем, подчеркивают сюжет, интересных персонажей, диалоги и фирменный юмор Шейфера.
    • Но ведь команда же про питона 4-го. Знать не знаем никаких 87-х императоров, эти нас в друзья не приглашали в отличие от 4-го, где вход свободный. Ну так заходи и делись и сам, а то что-то помалкиваешь в последнее время-то. Я вот пока из последних трёх купленных даже одну не прошёл. Вообще неспешно прохожу зачастую. А если беру какие-нибудь песочницы, то это вообще может быть или надолго или просто на пару дней — тут уж как получится.
    • Если русская озвучка, у любой игры, сделана более менее норм, то я её поставлю в 100% случаев, играть на родном намного кайфовее, менее отвлекаешься куда то, а вот эти адепты ОРИГИНАЛ ЛУЧШЕ, реально зачем таким людям вообще заходить в такие темы, насчет одноголоски роботизированной, я ставил парочку, сделано было плохо, тут уже дело не в том что оригинал лучше, а сама озвучка одноголосая раздражает.
    • Драгон, на тебя все надежда по переводу свеженого одновления.
    • Кем утверждены? Какие нормы и стандарты есть для нейроозвучек? Твое личное мнение считать то, что тебе не нравится фекалиями. Это норма. Но говорить другим, что твое личное мнение единственно верное — не норма. Тебе эта простая истина недоступна? Странно, но окей.
    • Команда “piton4 и его друзья” поднять щиты  ! За лучшего из питонов, за Императора87!  А главное пусть Даскер сдохнет от зависти, ведь у него никогда не будет такой пати и поддержки.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×