Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KeshundrA

DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

Рекомендованные сообщения

DeathSpankРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

DeathSpank: Thongs of VirtueРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

The BaconingРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

вышла эта замечательная игра и на PC. игра очень юморная потому думаю народны перевод просто таки необходим для нее дабы верно передать всю атмосферу ее. с удоволвьствием помогу с переводом знания английского позволяют а вот найти все ресурсы и как там че химичить не наю. так что ищем главаря для основания перевода =)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

phel1x

Во проблему нашел... Качай http://code.google.com/p/x360ce/downloads/...mp;can=2&q= Кидаешь файл в папку с ЛЮБОЙ игрой, запускаешь, выбираешь в списке выпадающем свой геймпад, сохраняешь и играй сколько влезет, просто идеально определиться как боксовый... Одному играть интереснее, второй игрок просто по приколу, во второй части интереснее будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на русторке появилась якобы русифицированная игра.

для тех, кто не видел. пока качаю, о достоверности перевода не скажу.

Изменено пользователем akuulla

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немногочисленные скрины говорят сами за себя - половина меню на англ, + "Трудность" вместо "Сложность" ....парящий дисплей...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на русторке появилась якобы русифицированная игра.

-УГУ..... b36c9e564e53.jpg ;)

thumb_2a8113a88dca4c5747b1fe47ebdb00ef.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, был неправ...

Ночью на Русторке выложили с нормальным переводом. Там поправлены окончания, все зпт. и тире на месте, окончания правильные. Да и переведено с юмором. Играть вообще ОКейно. Никакая кривота перевода не напрягает.

Может кому не лень будет скачать там раздачу, вскрыть проверить и доперевести GameData-000000000.gg и GameData-000010000.gg файлы - там русег внутри двух этих, а это...895 мб...

Просто мало в игру пока играл, минут 20, пара раз встретилось с пяток непереведённых слов, но начало с переводом порадовало. ПридратЦа не к чему ;=)

Потом скрины ляпну тут..... 5e324a69c5b4.jpg

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Да, и кстати, там раздача уже со встроенным XBOX 360 Controller Emulator 9.18.944.0000 - для гейпадов.....

А то выше люди не понимают, как пады запитать....

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь перевод будет допилен до конца... А еще больше надеюсь что будет выпущено в виде отдельного русификатора, ибо качать, ставить и выдирать .gg файлы, когда есть лицко - не тру ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Камрад John2s сбацал патчер ....

Установка: разархивировать в папку с гамой и запустить батник start.bat

http://rghost.ru/3249415

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Камрад John2s сбацал патчер ....

Установка: разархивировать в папку с гамой и запустить батник start.bat

http://rghost.ru/3249415

No suitable patches were found

При запуске патчеров. При этом пустые новые файлы успевают создаваться...

Думал виной тому пользователем с русским ником, но под другим аналогично (w7). Запуск патчеров с указанием путей вручную тоже ни к чему не привел.

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Камрад John2s сбацал патчер ....

Установка: разархивировать в папку с гамой и запустить батник start.bat

http://rghost.ru/3249415

Ребята, свяжитесь с Камрад John2s, пригласите сюда и допереведите вместе - будет конфетка. ;)

Изменено пользователем Mikle009

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
No suitable patches were found

При запуске патчеров. При этом пустые новые файлы успевают создаваться...

Думал виной тому пользователем с русским ником, но под другим аналогично (w7). Запуск патчеров с указанием путей вручную тоже ни к чему не привел.

Ты или не туда распаковал патчер, или у тебя файлы другого размера. Ставить нужно на оригинальную английскую версию.

Изменено пользователем John2s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты или не туда распаковал патчер, или у тебя файлы другого размера. Ставить нужно на оригинальную английскую версию.

Чето? Вроде не дуpак, кинул в Steam\steamapps\common\deathspank ... Об оригинальности моей версии так вообще говорить не стоит, тем более проверка кэша прошла без проблем.

GameData-000000000.gg

CRC32: B92255BB

MD5: 08E30E3100A506385D19D70054C04E10

GameData-000010000.gg

CRC32: 7DC2DA20

MD5: E76835BC166B717CE548021D199FA96B

Мб кто у себя кэш проверит "оригинальной" английской версии?

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да просто тут на самом деле... Русификатор вышел на версию 1.0, а в стиме уже вышел патч (исправляет ошибки с карточками ATI и теперь сохраняются настройки видео...), целевой файл изменился и на обновленную версию русик не ставится...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GolfNorth

GameData-000000000.gg

md5: 96d75fd33e86d3108a04d27de5dcfb61

Раз у тебя лицензия, то скорее всего игра обновлялась и файлы были изменены.

У DeathSpank.exe какая версия?

Упс, Dimmon уже ответил))

Изменено пользователем John2s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×