Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MeteoraMan

Prototype — народный перевод

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

насчет heli может лучше переводить не вертолет, а вертушка?

ну типо сокращение же там...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, спасибо, была такая мысль. Сделаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Алексей__ - Ты вообще понял, что написал ????

В игре более 12000 строк (не считая сабов к мувам + редактирование и т.д.) ....

Или нужно писать статус для каждой папки с текстом ????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, снова нужна ваша помощь.

Итак, первый блок:

woi101_001=Ты можешь съесть эту штуку, и это тебе не повредит.

woi101_002=How the hell are they going to field this stuff?

Второй:

woi110_003=Старик хочет голову Мерсера на блюдечке. Не важно как. You’ll be priority on Strike Package Intel.

Последние три слова не дают до конца перевести предложение.

Далее... Не знаю, кто как, но слово PARIAH, я перевёл как ОТВЕРЖЕННЫЙ.

И, кстати, кто подскажет, можно ликак-нибудь перевести покороче словосочетание Codename PARIAH? По умолчанию пока стоит "Объект под кодовым названием ОТВЕРЖЕННЫЙ".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

james_sun

По двум блокам отписал тебе в асю ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

james_sun

Codename PARIAH - по смыслу больше подходит "Позывной ИЗГОЙ" или "Объект ИЗГОЙ".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

"Позывной", точно! Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё один вопрос касательно сокращений.

Кто подскажет, что понимается под CP в предложении:

woi041_003=*в гарнитуру* Вас понял, 2215, Christopher street. Квартира 15 A. Принял. Saddle up, you've got a CP. Вперёд!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Военный термин, сокращение "contact point"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1C-я версия выйдет в лучшем случае в апреле.

Инфа 100% ? Впрочем, другого я и не ждал от этих ***дателей) Это мол, Активижон бабки нужны, вот они и сказали им: Раз купили Прототип 2, должны и первую часть издавать, иначе не подпишем! 1С может и не охота было первую часть переводить, но пришлось согласится. Также и с ГТА 4 было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Portal_Gun

Тема создана для обсуждения перевода, а не для разведения флуда о локализаторах и сроках...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CP, как подметил MaxxxEx в терминологии армии расшифровывается, как "Сontact Point" - контактный центр.

P.S.:

1C-я версия выйдет в лучшем случае в апреле.

Вот бы туда нормальную русскую озвучку......

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Dark Pictures: House of Ashes

      Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      The Legend of Nayuta: Boundless Trails

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, Слэшер, Аниме Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom, PH3 Издатель: NIS America Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 11 декабря 2021 года Отзывы Steam: 144 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да я знаю, что там Зен добавили.  Просто это был бы “ремейк” и без Зена.  Лет 10 наверное его ведь не было.   Трилогии Спайро и Бандикута это ремейки, как и Блэк Меза.  Просто подтянуть графику(текстурки, и тп.) и добавить “совместимость” — это просто ремастеры. Игры, где вообще ноль других изменений кроме графики, можно к слову ремейк добавлять “графический”.   Но так или иначе, это будет ремейк. Это называется “противоречие”  Или ты считаешь, что в Спайро и Крэше есть какие-то изменения кроме графических? Там минимальные изменения. 
    • У большинства этих платформ не было ОС в привычном смысле. Разговор был что смена движка — это автоматом ремейк. В данном случае движки разные.
    • просто билд под возможность платформы? не?
    • И оно на 120 не переносится между баннерами. 80 круток без хард гаранта — вечное 50 на 50. Про 120 да, забыл, что есть ещё один гарант сверх того. Смотрел вот это. Ждать. Как обычно. начинается рутина стандартная, какие-нибудь активности ежедневные практически всегда есть. Потом ивенты попрут на забивку времени.
    • Так сюжетку будут дальше с обновами завозить же.
    • Причём здесь они? Я говорил про первый Принц Персии и его версии для различный платформ:  
    • 2003 года варриор визин и последующие относительно древних частей 90-х и ранее. Это перезапуск, как ни смотри. А вот часть 2008 года — это уже ремейк, переосмысление, впрочем, не оригинального принца, а скорее того, что был в нулевых. Гог версии имеют такие плюшки для старых игр, при этом обычно не включают более никаких изменений самой в игре. Ремастерами они не считаются и не позиционируются.
    • а то, что он ремастер, а не ремейк. а в остальном, все так… старая игра, на новом движке выпал уже, кто чему противоречит… потерялось то место, где потерялось не только, там изменили уровни, добавили всякой отсебятины и игра все же играется немного иначе чем оригинал. по сути они переосмыслили оригинальную игру (но на мой взгляд мало, она все еще играется как игра из конца 90)   навели тут смуты, что есть что, и каждый крутит в свою удобную сторону, что бы быть правым… еще раз мое понимание ремастер — банально возможность запустить старую игру на новом железе без танцев с бубнами, в том числе с переносом на новый движок если старый уже совсем трухлявый. поверх этого, изменение картинки (подтянуть текстурки там, звук, визуал в целом) без изменения геймплея как такового (ну может только цензуру наложить, все же время сейчас нервное) ремейк — переосмысление \ доработка \ улучшение старой игры. внесение существенных и не очень изменений как в сюжет, так и в геймплей как таковой. потому и получается, что Обла это ремастер, а Резик это ремейк. Потому как в одном случае, просто перенесли дряхлый геймплей на новый движок (ну как перенесли…), а во втором, это буквально другая игра. я все, спорить тут что есть что, дело не благородное, всем добра
    • Порты это современное понятие, когда основной часть игры точно такая же в смысле кода — готовая. Тут скорее версии одной и той же игры, особенно заметно когда делали такие “порты” на пс2 игр у которых шейдеры, много видеопамяти и прочие приколюхи — извращались как могли выдумывая костыли что бы это повторить или спрятать.  Как называть NFS Underground на плойку — демейк? Что насчёт версий ГТА СА которые делались прям параллельно?  
    • Да ничего, нормально все. Просто начало обзора было не шибко хвалебным, что намекало на не интересность игры.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×