Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MeteoraMan

Prototype — народный перевод

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Первая часть в русском виде вышла через месяц. Так что не надо мне тут это говорить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dana Mercer - Дана Мерсер // Оспариваю. Произносится как Дэйна

Karen Parker - Карен Паркер // Оспариваю. Произносится как Кэрэн (или Керен)

Dr. Ragland - Д-р Рэгланд //Оспариваю. Произносится как Рэглэнд (Или Регленд)

Dr. McMullen - Д-р МакМюллен // Оспариваю. Произносится как МакМаллен

BLADE - МЕЧ // Оспариваю. Имхо - "клинок" звучит благозвучней ^^

Изменено пользователем Dimone-Kun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dana Mercer - Дана Мерсер // Оспариваю. Произносится как Дэйна

Karen Parker - Карен Паркер // Оспариваю. Произносится как Кэрэн (или Керен)

Dr. Ragland - Д-р Рэгланд //Оспариваю. Произносится как Рэглэнд (Или Регленд)

Dr. McMullen - Д-р МакМюллен // Оспариваю. Произносится как МакМаллен

BLADE - МЕЧ // Оспариваю. Имхо - "клинок" звучит благозвучней ^^

"Дана" как бы приятнее звучит. В остальном в принципе согласен, с клинком на все 100...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dana Mercer - Дана Мерсер // Оспариваю. Произносится как Дэйна

Karen Parker - Карен Паркер // Оспариваю. Произносится как Кэрэн (или Керен)

Dr. Ragland - Д-р Рэгланд //Оспариваю. Произносится как Рэглэнд (Или Регленд)

Dr. McMullen - Д-р МакМюллен // Оспариваю. Произносится как МакМаллен

BLADE - МЕЧ // Оспариваю. Имхо - "клинок" звучит благозвучней ^^

мы же не в асашаее живем)

надо не просто транслитерировать с английского на русский)

надо перевести на русский так чтобы русскому человеку было все привычно и понятно

так ведь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
какие успехи есть?

Я каждый день обновляю шапку, а то и по несколько раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Karen Parker - Карен Паркер // Оспариваю. Произносится как Кэрэн (или Керен)

По твоей логике тогда надо: Кэрэн Пэркэр или Керен Перкер.:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dana Mercer - Дана Мерсер // Оспариваю. Произносится как Дэйна

Karen Parker - Карен Паркер // Оспариваю. Произносится как Кэрэн (или Керен)

Dr. Ragland - Д-р Рэгланд //Оспариваю. Произносится как Рэглэнд (Или Регленд)

Dr. McMullen - Д-р МакМюллен // Оспариваю. Произносится как МакМаллен

BLADE - МЕЧ // Оспариваю. Имхо - "клинок" звучит благозвучней ^^

ИМХО, надо не чтоб звучало, а чтоб читабельно было!

Дана оставить, насчет Кэрен хз, остальное - товарищ прав!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По твоей логике тогда надо: Кэрэн Пэркэр или Керен Перкер.:)

Мне ли учить тому, что в английском есть несколько звуков которые могут быть в закрытом слоге, содержащем букву "а". "А" в закрытом слоге может быть транскрибирована, например, как "ɛ" и как "ə," и далеко не всегда она транскрибируется как "a"

На счет Dana. Я сам в ней запутался. Конечно, по правилам вроде как слог закрытый. Но сколько не слушал, мне все слышится "Дейна" ^^" Кто хочет, может присоединиться к спору прослушав имя в гугле.

Изменено пользователем Dimone-Kun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мало ли как слышится. На русском всё иначе. Дана Скалли, Дана Борисова и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если мало доводов, вот транскриптор. Dana [denə]. У меня все по этому делу. Ваша честь, товарищ редактор, теперь это ваше дело.

Изменено пользователем Dimone-Kun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько мне известно, у нас используется французская транскрипция имён, так что можно писать Дана и Карен.

Изменено пользователем Great Atreides

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я по скринам вижу что вы не всё перевели? Просто там есть такие моменты как keyboard + mouse. Или это просто нельзя перевести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я по скринам вижу что вы не всё перевели? Просто там есть такие моменты как keyboard + mouse. Или это просто нельзя перевести?

Это можно перевести, повторюсь, я на скорую руку перевел то что нашел для скринов, чисто показать шрифты и возможность безболезненной правки текста. В финальном варианте все будет переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Erewhon
      Платформы: PC Разработчик: CLOCKUP Издатель: CLOCKUP Дата выхода: 19 июня 2018 года
    • Автор: SerGEAnt
      Wannabe Galgame God

      Метки: Визуальная новелла, Чёрный юмор, Сюрреалистичная, Аниме, Несколько концовок Платформы: PC Разработчик: Noctella Observatory Издатель: Noctella Observatory Дата выхода: 10 апреля 2026 года Отзывы Steam: 1001 отзывов, 99% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Данные продаж:
      PlayStation 3 — 87,4 миллиона консолей
      Xbox 360 — 85,7 миллиона консолей

      2. Ratchet & Clank Collection идеально работает на PS3 (как и многие эксклюзивы данной платформы): в максимальных 60fps для того поколения консолей.

      4.
      3.
      A: Не все пользуются эмуляторами.
      B: При игре через эмуляторы во многих игрушках до сих пор вылезают проблемы и всевозможные артефакты.
      C: Игры серии Ratchet & Clank — одни из самых сложных для эмуляции.

      4.
    • Это какие два дополнения, только для казахов?
    • Да, удалось полностью завести шрифты в игре. Были проблемы с их интеграцией, которая приводила к выводу части текста крякозябликами. Игра очень старая и капризная. Наберитесь терпения. Также удалось сделать субтитры и для этой игры. Да, полноценные субтитры которых там никогда не было и предусматривалось. 
    • Ну всё. Значит на дополнения будет вечно скидка максимум 25%. P.S. Забавно, что даже без скидки основная игра стоит дешевле двух последних вышедших дополнений (для казахов). Для РФ дешевле аж четырёх последних дополнений. Как будто намекает на то, что основная игра это скелет с неполноценными механиками.
    • @piton4 главное не забывай вовремя кушать и ходить на вечерние прогулки, чтобы повстречать ночных зверушек    
    • @Jade-Falcon репак фитгёрл это просто настроенный(это не точно) эмуль и игра. Она выпускает один раз репак и более не обновляет, поэтому проще самому собрать, тем более можно взять более актуальную версию эмулятора.
    • А бесконечную загрузку на репаке ФИТГИРЛ так и не починили?
    • https://store.steampowered.com/app/784080/MechWarrior_5_Mercenaries/ Базовый Мехвариор   за сотку с небольшим..дешевле газировки) 
    • @piton4 выздоравливай. На всякий случай избегай пользоваться наушниками пока что.
    • Labyrinth of Zangetsu Метки: Подземелья, Рисованная графика, Партийная ролевая игра, Пошаговая стратегия, Нуар Платформы: PC PS4 SW Разработчик: ACQUIRE, Kaeru Panda Издатель: PQube Серия: PQube Дата выхода: 20 апреля 2023 года Отзывы Steam: 66 отзывов, 69% положительных
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×