-
Публикации
11 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО Dimone-Kun
-
Звание
Новичок
- День рождения 31.12.1990
Информация
-
Пол
Male
-
Откуда
Тюмень
-
Так, делаю вброс: У Blakwatch есть такая группа как Specters. Собственно, как их обзывать? Фантомы? Призраки?
-
Blacklight / Breach / Faery: Legends of Avalon / Ghostbusters: Sanctum of Slime / Might & Magic: Heroes 6 / No More Heroes: Heroes’ Paradise / Uncharted 3: Drake’s Deception
Dimone-Kun ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скриншоты
Как по мне, так герои как раз и выродились в эту самую попсу. У меня эти скрины вызывают только страх за судьбу еще одной хорошей игровой серии. Хотя, орки с закосом под индейцев племени майя выглядят интересно. Но поживем, увидим. No More Heroes заинтересовало - любопытно, индикаторы, оформленные под пиксельную графику, сделаны просто так, или же это как-то обыграно? Надеюсь на второй вариант. -
Поддерживаю семпая james_sun.
-
Для обозначения штаба/штаб квартиры, на сколько я понял, используется сокращение HQ. Поэтому я все же за вариант с "Центральной"/"Диспетчером" они более логичны, имхо.
-
Транслитерации названий организаций, на мой взгляд, категорически делать не нужно: после этого их становится читать практически не возможно. Не спорю, иногда в транслированном виде оно выглядит неплохо, но сейчас не тот случай, да и пожалели бы людей знающий хотя бы школьную программу английского языка: смотреть на "Краун" удовольствие ниже среднего, даже исключая нюанс игр звуков английского языка. Перевод названий тоже весьма затруднителен: приходится идти на жертвы - достоверность в пользу удобочитаемости и созвучию или наоборот. Посему я присоединяюсь к протесту товарища james_sun против перевода названий. Как один из вариантов выхода из ситуации - комментарии: либо в отдельный файл, либо по возможности встроить в игру.
-
Ну вот, очередная серия скатилась в помёт. Как это было с Салент Хилл. Хоть разработчики и не плохие, это не меняет того, что они загубили серию. Если вам не понятная моя точка зрения - объясню. Игровая вселенная, как и любая другая система, должна быть цельной. То есть, события каждой последующей части не должны противоречить тому, что было в предыдущих частях. И если уж разработчики так своевольно обошлись с главным героем, то представлять, что они еще хотят сделать даже не хочется. Не причислялась бы она к серии Devil May Cry и называйся... Ну допустим EmoDevil, отношение к ней было бы на порядок лучше.
-
Если мало доводов, вот транскриптор. Dana [denə]. У меня все по этому делу. Ваша честь, товарищ редактор, теперь это ваше дело.
-
Мне ли учить тому, что в английском есть несколько звуков которые могут быть в закрытом слоге, содержащем букву "а". "А" в закрытом слоге может быть транскрибирована, например, как "ɛ" и как "ə," и далеко не всегда она транскрибируется как "a" На счет Dana. Я сам в ней запутался. Конечно, по правилам вроде как слог закрытый. Но сколько не слушал, мне все слышится "Дейна" ^^" Кто хочет, может присоединиться к спору прослушав имя в гугле.
-
Dana Mercer - Дана Мерсер // Оспариваю. Произносится как Дэйна Karen Parker - Карен Паркер // Оспариваю. Произносится как Кэрэн (или Керен) Dr. Ragland - Д-р Рэгланд //Оспариваю. Произносится как Рэглэнд (Или Регленд) Dr. McMullen - Д-р МакМюллен // Оспариваю. Произносится как МакМаллен BLADE - МЕЧ // Оспариваю. Имхо - "клинок" звучит благозвучней ^^
-
Послание от MeteoraMan: Все тех вопросы решены, но скринов пока нету, по тому что еще не все шрифты засунуты внутрь ну и потому что я в бане до 5 еще)
-
Blazblue Calamity Trigger
Dimone-Kun ответил в тему пользователя saikano в Вскрытие игровых ресурсов
Если работа начнется, но я с удовольствием подсоблю в переводе. Опыт в этом есть - фансабер. С файлами поковыряться пытался, но так и не разобрался - хреновый таки из меня кодер да хацкер.