Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ze-dan

Lost Horizon

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Lost Horizon

header.jpg

  • Метки: Приключение, Point & Click, Глубокий сюжет, Война, Стилизация
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Animation Arts
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 24 сентября 2010 года
  • Отзывы Steam: 422 отзывов, 91% положительных
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так может и надо было этих баталий разводить? Ребята, как я понимаю, впервые сделали отличный перевод, а если и был какой-то мелкий баг со шрифтами на некоторых операционнках, так может благороднее было предложить свою помощь в личку или по крайне мере как-то поделикатнее, чем вот так…

Да, спасибо за понимание. В самом деле, на перевод было потрачено много душевной энергии. Проблемы со шрифтами за более чем две недели работы над переводом ни у кого не было. Бага проявилась - поправили. Для вас же стараемся, люди :closedeyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Команда переводчиков questomafi.ru работала над качественным переводом больше недели. Русификатор выкладывается бесплатно. Поймите правильно, если я для себя не найду достойных аргументов, зачем я трачу свое время и время других людей на перевод игры, а кто-то будет ломать и менять мою работу, в следующий раз я ничего переводить не стану.

Нами была продела огромная работа, уважайте наш труд.

Если появятся еще какие-то версии нашего русификатора, мы больше ничего переводить не будем. Я не для того сидела по 15 часов за компом в течение 3-х недель, чтобы меня переделывали. Это обыкновенный плагиат.

добро пожаловать в мир народного переводчика. устраивайтесь поудобнее, вас еще не раз закидают тухлыми яйцами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Ок. Пишу в открытую.

О возрасте женщины говорят публично только невоспитанные люди. Это во-первых.

Не надо давать ценные советы и пытаться переделать чужую работу, т.к. и козе понятно, что русификатор рабочий. На всю Россию-матушку не только один программист denus имеется, а оказывается, есть еще и catus. Который ходит на службу и что-то починить, а тем более, скачать и протестировать, может только вечером. И другие неглупые люди тоже имеются. Это во-вторых.

Если вы хотели предложить помощь, то это нужно было сделать через ЛС непосредственно организатору проекта. Мы здесь новенькие, и я очень удивилась, как нас здесь приняли. Вместо того, чтобы оценить качество перевода, чего мы, собственно, ждали, начали критиковать, как сделан русификатор. Мне как пользователю, периодически качающему отсюда русики, абсолютно все равно, как и что у них внутри лежит - главное, чтобы работал. И ошибок было поменьше. Или этот форум только для программистов? Это в-третьих.

Не сочтите за флуд. Не люблю необоснованных наездов.

Кузьмитчъ

Я, собственно, только что ответила, что тапок, помидоров и тухлых яиц мы пока не заслужили.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди я не понимаю что такое, я установил и английскую и немецк-английскую и русификатор не работает может шрифтов нет, я не понимаю ничего:(((

Quant141187, я хочу вам помочь, напишите, что не получается? Можно в личку, чтоб здесь не мусорить. Просто я вижу, что люди массово ставят русификацию, проблем нет.

Изменено пользователем catus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда переведили, английская версия только планировалась к выходу, мы использовали немецкую.

Родные фонты хороши, но в них нет кириллицы. Например, красивый фонт teen, самому нравится, бесплатный, но без русских букв :( В английской версии игры он тоже есть. Если найдёте красивый фонт вида teen , пришлите мне, я его использую в русификаторе.

У меня все в игре это есть. Все шрифты с кирилицей. Могу прислать.

Перевод хорош. Поиграл чуть. В самом начале, где в баре с китайцем разговаривает - небудет с играть с тобой. Одна с лишняя явно. А в общем хорошо. Огромная работа. Сам смотрел - объем текста огромный. Хотел переводить - но сам я бы долго это делал. Потом нашел эту тему и решил дождатся. В общем спасибо за проделанную работу.

Кстати только текст распаковал и вставил. Так как игровые ресурсы уже распакованы были и начало сам перевел уже. Шрифты родные оставил.

Изменено пользователем voha07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кузьмитчъ

Я, собственно, только что ответила, что тапок, помидоров и тухлых яиц мы пока не заслужили.

да всегда будут недовольные. и накласть им на то, что вы сидели по 15 часов возле компьютера. и передерут даже у вас русификатор ваш, полторы минуты копипаст текста. у нас вон содрали перевод и раздавали на трекере пиратку с нашим вшитым русификатором, а автор всем раструбил что это он перевел. обидно, ну а что поделаешь? не говоря уже о том, что переводы наших старых команд вообще продавались пиратами с лотков. я так полагаю у вас от такого вообще инфаркт случился бы:) шутка.

поэтому не надо так болезненно на все реагировать. недовольные будут всегда и везде, хоть платно хоть бесплатно. и гнобить будут за все, за что захотят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут у них защита авторских прав встроена. В вариантах ответа иногда попадается - я из questmania. Люблю юмор, но интересно что там было в оригинале.

Изменено пользователем voha07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

voha07

А то ... :D Дальше цитаты из любимых фильмов пойдут.

И почаще ПКМ жмите на все предметы и в инвентаре тоже - комментарии очень забавные.

К сожалению, вся игра наполнена англ. юмором (а может, к счастью), поэтому его пришлось немного модифицировать в соответствии с нашим юмором.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж , защита ..) ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люблю юмор, но интересно что там было в оригинале.

Английский юмор очень специфический. То есть - чаще всего не смешной. В оригинале в этом месте было что вида "Ну... не знаю..." , сходный ответ чуть ниже. Скучный был выбор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
voha07

А то ... :D Дальше цитаты из любимых фильмов пойдут.

И почаще ПКМ жмите на все предметы и в инвентаре тоже - комментарии очень забавные.

Да уже заметил. С юмором. Оно и хорошо. Там в оригинале шутки чисто немецкие. Нам их не понять.

Кстати catus, что там, шрифты смотрел?

Изменено пользователем voha07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чето тут какая-то обстановка нервная.......может руки у кого кривые ?

Русик РАБОТАЕТ, вот лично у меня, как только выложили первый вариант, сразу встал на английскую версию.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди я не понимаю что такое, я установил и английскую и немецк-английскую и русификатор не работает может шрифтов нет, я не понимаю ничего:(((

Внимательно проверь адрес установки русификатора. У меня например автоматом не получилось, т.е. игра установлена в одной папке,а русификатор ставится в другую. Поправь вручную. И еще может быть такое- когда из Обзора выбираешь нужную папку и щелкаешь на ней- путь отображается с двойным названием в конце. Например- C:\Games\Lost Horizon\Lost Horizon Второе надо стереть,правильно так -C:\Games\Lost Horizon. У меня все нормально работает на англ. c первым вариантом русика. Правда у меня не полная версия,а репак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати catus, что там, шрифты смотрел?

Смотрел, конечно, у меня такие же, то есть - без русских букв :( Чуда не произошло. Я когда понял, что шрифты родные использовать нельзя, повозился. пока нашёл красивые и для диалогов, и для надписей в названиях глав. Почему здесь у кого-то квадратики были - игра полезла использовать родные шрифты, а там вместо русского - квадратики...

Спасибо за желание помочь ;)

Изменено пользователем catus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Родные фонты хороши, но в них нет кириллицы. Например, красивый фонт teen, самому нравится, бесплатный, но без русских букв sad.gif

А самому добавить кириллицу слабо? Вы же тут такие крутые! Целых 15 часов переводили! а шрифты кириллицей дополнить слабо?

Скачал Рус посмотрел - Ахтунг, кто перерисовывал текстуры - явно не горел желанием этого делать, перерисовано сикось-накось, местами вообще не переведен текст на них, на загрузочных экранах, мало того что шрифты просто катострофически отличаются от оригинала, так еще и нифига не выровнено. А уж скока пафоса то!

Повторюсь, Будте скромнее и люди к вам потянутся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rasbanjok111
      Оригинальное название: Akiba's Trip: Undead & Undressed
      Год выпуска: 26 мая, 2015
      Жанр: Action / 3D / 3rd Person
      Платформы: PC , PlayStation 3, PlayStation 4, PlayStation Vita.
      Разработчик: ACQUIRE Corp.
      Издательство: XSEED, Marvelous USA, Inc.
      Язык Английский, Японский
      --------------
      Системные требования:
      •Операционная система: Windows Vista / 7/ 8/ 8.1
      • Процессор: Dual Core 2.0 GHz or equivalent
      • Оперативная память: 2 gб
      • Видеокарта: NVIDIA GeForce GTS 450 / ATI Radeon HD 5870
      • Свободного места на жестком диске: 3 GБ
      -------------
      Описание
      Действие происходит в районе Токио, Акихабаре. Район захватили демонические кровососы. Игрок должен победить демонов, сорвав с них одежду, чтобы подвергнуть их воздействию солнечных лучей. Сюжет игры — про заговор, скрываемый организацией Магаймоно. В игре есть 130 реальных магазинов из Акихабары, причем игрок может даже посещать их.
       
       
       
      --------------
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/63907
      Прогресс перевода:
      Редактура: 100%
      Вставка текста: Начнётся с 23.11.2017
      Перерисовка текстур: осталось 160 текстур
      Вставка текста: 1 блок - 66/156
      Спонсоры проекта: Veber124, AlexGaKill, konstantin9881, SatoYuuki96, 1nfaustus, NikArt, Odanen, Sumpory, Eijii, Missaw, Cyber#1, Диару, KKiriKK, DjGiza, Meywz, Andorn, Snicer, DjonSmitt, ChaFieLd, Supercherf, Bezareus, mrpapapsih, CHuKeR, Abuzzza, MerzZly, divolenak, WolfEater11, LoneWolf999, shadownecros, kirito1234
    • Автор: SerGEAnt
      Hytale
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Hypixel Studios Издатель: Hypixel Studios

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот скрины без перевода. Исправить сможете?
    •  Cкоро там последнее длс уже?
    • Отличненько, можно начинать поковыривать потихоньку. Как и чем? В архиве средства не нашёл. И вообще могу ли к вам обращаться с техническими вопросами? Если да, то куда удобнее?
    • Как быстро время летит. Наверное самый большой "провал" игры это что ее нет в Стиме во всем русскоязычном пространстве. Особенно учитывая, что игру шикарно заточили под Стим Дэк, где она имея очень хороший визуал умудрялась под 60фпс выдавать. Достать ее Стим Версию без бубна та еще задачка.  Но второ раз я ее так и не осилил даже на Стим Дэке. Как и не осилил ДЛС к ней, которые ну очень странные. Уж очень специфической игра вышла во многих вопросах. Надеюсь 2 часть будет более продуманной и поменьше будет задач похожих на поливку гребанного дерева. По ощущениям я вокруг него часов 10 провел, на столько это было нудно и затянуто. А главное они сломали золотое правило 3 повторов. Они твари их сделали 4... Нет чтоб уменьшить...
    • Мы с тобой обсуждали какие-то игры когда проходили.  Хотя, RE это не Обезьяна и не Вучанг, так что, наверное и обсудить особо будет нечего. Не, стримы 100% не для меня.  Мне нужно полное уединение, внешняя тишина, и вообще не на что не отвлекаться, чтобы полностью удовольствие от игры получить.  Конечно, смотря ещё, что за игра.  А RE именно такая игра.
    • это сразу заметно для тех у кого есть опыт переводчика. зайди в ноту и посмотри старые переводы где участвует по сотни людей) Качество конечно хуже, но ручное
    • Русификатор обновлён под новую версию игры от 19 февраля 2026 (Steam).  Особо не тестировал, поэтому если обнаружите, что-то страшное, — пишите тут. P.S. Приёмы для Макки перепутал местами разработчик, не я  >>> Скачать русификатор от 21.02.2026 
    • Сейчас правленная нейронка, раньше был правленный гугл/яндекс)) Ну никто же не стоит над душой у переводчиков и не смотрит как он переводит. Если перевод сделан за короткий срок времени и это фанатский перевод, то очень сомнительно, что он будет на 100% ручным. Особенно если это игра с тонной текста.
    • к прошлой. Тут тоже самое, можно в том же гитхабе самое начала глянуть. Да и автор пишет что не переводчик чтобы вручную переводить всё. Ну в целом это просто придирки. про 90% это разве что сейчас, а пару лет назад не было такого много.
    • Это именно к этому переводу написано или к прошлым? А по этой технологии 90%(на самом деле я цифру выдумал, но всё же)) переводчиков фанатских переводят)) Вон в фулише мастер тоже писал ручной перевод)) Но ведь на самом деле это правленная(и то под вопросом учитывая срок перевода, а там 10к строк текста) нейронка) 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×