Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ze-dan

Lost Horizon

Рекомендованные сообщения

Итак подвожу итог перепалки обновленный русификатор не работает на полной английской версии, так что кто дельное что может скажите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак подвожу итог перепалки обновленный русификатор не работает на полной английской версии, так что кто дельное что может скажите!

Брать нормальный образ, а не битый.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дайте ссылку на английскую версию, а не для немецкой с английскими диалогами! плиз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отзыв с Игромании под немецкую версию

http://s09.radikal.ru/i182/1010/b3/49793956f823.jpg

Отзыв с Мегашары под английскую версию

http://s001.radikal.ru/i196/1010/a9/b7d0ccb7dd25.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо команде переводчиков! Быстро и качественно. Русик стал без каких-либо проблем на английскую версию. Вы молодцы! И не обращайте внимания на людей которых вечно что-то не устраивает, таких единицы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое! Все заработало с новой версией русика, причем и на английской, и на немецкой версии игры!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и слава богу. Скажите спасибо нашим хакерам, которые так "грамотно" взломали англ. версию. Из-за этого и были проблемы.

Приятной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак подвожу итог перепалки обновленный русификатор не работает на полной английской версии, так что кто дельное что может скажите!

Quant141187, ну возьмите нормальную версию игры, хоть с мегашары, в конце концов. Я специально 20 минут назад поставил английскую версию на ноутбук, на котором игры вообще не было, и нормально русифицировал последним русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем энтузиастам, шустро и бесплатно проделавшим большую работу. У меня и первая версия русика встала без каких-либо проблем на полную английскую версию (где и ролики были на английском).

Изменено пользователем Glan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же ранее написал, берите отсюда, я проверил, всё работает и на английской версии тоже.

да, эта версия нормальная. font.ini там поправлен. =)

2 all

качайте по последний ссылке от catus. мои изменения уже не требуются. у всех должно все работать. по-крайней мере основная бага устранена.

p.s.

2 Юля

ну может и 43, но общаетесь на возраст в нике. =)

* * *

p.p.s. народ, а как игра-то? стоит всех этих "баталий"? LOL

* * *

update

2 Юля

не надо мне писать в личку -- я не такой. написали в открытую -- отвечайте за свои слова. редактирование своих постов "задним числом" ничего не изменит.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шото намудрили со сборкой. Зачемто свои шрифты вставили. А чем родные плохи? Хотя может просто немку переводили. Потому что у меня в английской версии русские шрифты в игре уже есть. И достаточно текст добавить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди я не понимаю что такое, я установил и английскую и немецк-английскую и русификатор не работает может шрифтов нет, я не понимаю ничего:(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шото намудрили со сборкой. Зачемто свои шрифты вставили. А чем родные плохи? Хотя может просто немку переводили. Потому что у меня в английской версии русские шрифты в игре уже есть. И достаточно текст добавить.

Мы переводили нем. версию, когда англ.еще не было. См. выше в теме.

Люди я не понимаю что такое, я установил и английскую и немецк-английскую и русификатор не работает может шрифтов нет, я не понимаю ничего:(((

Перекачали? Тогда пишите подробно, куда вы что ставите и что делаете.

Сейчас запустим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шото намудрили со сборкой. Зачемто свои шрифты вставили. А чем родные плохи? Хотя может просто немку переводили.

Когда переведили, английская версия только планировалась к выходу, мы использовали немецкую.

Родные фонты хороши, но в них нет кириллицы. Например, красивый фонт teen, самому нравится, бесплатный, но без русских букв :( В английской версии игры он тоже есть. Если найдёте красивый фонт вида teen , пришлите мне, я его использую в русификаторе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ, а как игра-то? стоит всех этих "баталий"? LOL

Так может и надо было этих баталий разводить? Ребята, как я понимаю, впервые сделали отличный перевод, а если и был какой-то мелкий баг со шрифтами на некоторых операционнках, так может благороднее было предложить свою помощь в личку или по крайне мере как-то поделикатнее, чем вот так…

А то некрасиво получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хорошее кино и отличный каст, много знакомых актёров второго плана,
    • надо чтобы не в “какой-то”, а в США или в Европейском союзе, тогда у этого будет прок, а там компашки вроде “яблока” будут сопротивляться, им это не надо, они хотят делать так же как и Ниндендо “всё только в одни руки и без прав, а только аренда”. Сейчас мы даже не можем один раз купить игру и активировать её себе на разных платформах или лаунчерах (даже GOG не стал и не смог развивать свой GOG Connect, и в итоге закрыл, потому что), приходится покупать на каждые новую копию. Поэтому чушь это всё, не верю я что в мире “шкур” и “прибыли”, кто-то позволит упустить дойную корову в виде “наследство прав”, не верю. 
    • Эх, не хотел же я высказываться по поводу качества перевода. Ещё когда проходил, думал написать большой пост, но он бы получился слишком большим. И это один из двух плюсов этой локализации. И то, настолько качественный подбор голосов основных персонажей — это заслуга Сергея Чихачёва, который был режиссёром дубляжа первой части и он мастер своего дела. Здесь у меня вопросов к команде нет, все люто приветствую преемственность голосов. Здесь они — супермолодцы. Второй плюс — это уже полностью заслуга “GamesVoice”, кастинг персонажей, которые появляются только в “Survivor”. Тоже молодцы — актёры подобраны хорошие.  А вот сам перевод, его техническая составляющая… Это ужас. Вся работа актёров идёт просто насмарку. Если уж официальный перевод уровня “Deus Ex: Human Revolution”. Липсинка как такового здесь почти нет. В катсценах получше, в обычных диалогах — ужасно. В кантине — было больно. Я прошёл игру полностью, на все достижения, выслушав 99,99% диалогово (возможно какие-то не слышал от Каты во время перелётов). В кантине точно всё прослушал. Опять я растёкся. Скажу сжато: - субтитры в 80% диалогов не совпадают с речью; - зачем субтитры? Речь рейдеров и ВХ дроидов не переведена; - акценты ударений в предложениях расставлены неправильно (и это не раз и не два); - предложения не связываются в диалоги; - диалоги не во время катсцен, а, например во время путешествий с напарником, звучат как полная чушь. Просто набор не связанных предложений; - рандомные фразы во время боя и после него звучат невпопад (видимо, перепутали когда вставляли). Пример: Меррин хвалит их с Кэлом бой, по логике он должен сказать “спасибо”, а отвечает “ты тоже”. Я уже точные фразы не помню. Удалил всё, когда передумал писать пост.  И ещё огромный пласт косяков. Самое грустное, что у команды было всё на руках — а их перевод звучит как будто они не видели контекста действий. Повторюсь, неправильно расставленое ударение в предложении — самый частый бич озвучания без контекста.  Проблема диалогов, как мне кажется в том, что их резали под липсинк (которого всё равно нет, хах). Это особенно видно, из-за включённых субтитров. Там, где в субтитрах два-три предложения или есть уточняющие слова (довольно важные), в озвучке они опущены. Особенно это заметно в кантине. Попробуйте поговорить с Кайдж на более поздних этапах игры с включёнными субтитрами, когда её квест разгонится и у неё будет больше реплик в кантине. Что с её стороны, что со стороны Кэла — это не диалог, а просто набор отрывистых коротких фраз, тогда как в субтитрах они нормально “разговаривают”. Я могу ещё долго расписывать, но, думаю, суть донёс.  К сожалению, нет и нет. Как раз-таки, вещи которые я описал и не дают это локализации подняться выше “фанатской”.  На сайте “GamesVoice” указано, что перевод “речь” и “текст”. Но текст вообще никто не смотрел. Вроде как его брали от “Team RIG”, а они сначала прогоняли нейронкой и оно и видно. Журнал или описание доп. квестов (слухов), вообще никто не читал. Там есть как странные конструкции предложений, так и откровенный бред. И это я играл в патче 1.2, где “исправили множественные расхождения текста и речи”. Страшно подумать, что там раньше было.  В общем-то, всё написал. К сожалению без примеров, но когда играл, очень хотелось с примерами пост накатать.   Сугубо моё мнение. Ждать 2.0 не имеет смысла. Там не только нужно добавить реплики рейдеров и дроидов. Там надо переписывать на русский все диалоги (ладно, почти все) диалоги заново, пересобирать, а некоторые и переозвучивать. Актёры молодцы, но из-за незнания контекста и неправильно расставленных акцентах, они частенько несут чушь.  Я оставил НГ+ для прохождения на свежем патче просто чтобы уже до конца оценить работу. Но по мне, 2 млн. руб. просто слиты в унитаз, настолько я разочаровался этой локализацией.    UPD. Забыл резюмировать, что начало действительно неплохо сделано и ключевые сюжетные катсцены. UPD 2. Ещё раздражающий факт, что в побочных диалогах у Кэла одна записанная фраза, которую он говорит впопад и не впопад — “Что случилось?”. Там доходит до абсурда:) Что бы ему не сказали, связующей фразой Кэла будет — “что случилось?”.
    • Слышал, что в какой-то стране обсуждается передача аккаунта, по наследству. Было бы хорошо.
    • не бзди! Мы потомки победителей и героев. Наши бабушки и дедушки и не такое прошли, пережили и создали для нас будущее. Теперь наша очередь продолжать и создавать условия для счастливого будущего нашей страны и её жителей. Всё будет!  
    • Последнее время вообще начал задумываться не о том, как внуку буду передавать свой аккаунт Steam, а как-бы не проснуться в руинах раскуроченного города Шутка ли правда сложно сказать в нынешнее время… мда конечно, жути нагнал-то. Как правило стараюсь не думать о таких вопросах. Никто не знает, как будет развиваться всё дальше.
    • SteamDB Sales Ultimate Enhancer обновился до версии 1.4.1 (техническое обновление)
    • @Ленивый я о том, что могут вообще не сравнивать и даже не смотреть, но поставить 1 только из-за того что это ремейк.
    • Ultimate Game Finder || Tamper Monkey Описание и ссылки перенесены в блог, посвящённый скрипту.
    • по новым законам за такое и статью получить можно, при том не только в РФ. а вот вам для размышления и ответ на то как это скоро будет т.е. через n-количество лет, в один прекрасный день, ваш ребенок или внук, пытаясь зайти в ваш Стим аккаунт получит сообщение “Согласно нашим данным вам 60, 70 и т.д. лет. Подтвердите свою личность (актуальность данных или то что вы еще живы) одним из способов. В противном случае доступ к аккаунту будет ограничен или будет заблокирован.” Аккаунту 40, 50, 60 лет, а ребенку или внуку, допустим, 18, 25, т.е. на лицо передача аккаунта 3-му лицу, что является нарушением и ведет к ограничению доступа, в лучшем случае запретят покупать, а зная что на Западе запрещено передавать права на цифровой контент по наследству и т.п., то вероятнее всего будет блокировка аккаунта.
      Это если к тому времени не введут обязательную идентификацию пользователя, в том числе и в Стиме. В таком случае никаких “200 лет” априори НЕ возможно.

      ИЗИ цензура, ИЗИ барьер, ИЗИ контроль со стороны… кого угодно. И РКН здесь будет ни причем, хотя старается.    https://companies.rbc.ru/id/1246300014113-ooo-anlokifaj/
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×