Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ze-dan

Lost Horizon

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Lost Horizon

header.jpg

  • Метки: Приключение, Point & Click, Глубокий сюжет, Война, Стилизация
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Animation Arts
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 24 сентября 2010 года
  • Отзывы Steam: 422 отзывов, 91% положительных
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

короче проблема в значении FaceName в fonts.ini

для эксперимента кинул arial.ttf в /fonts/, прописал везде в fonts.ini

==cut==

[...]

FaceName=arial

[...]

==cut==

и стало на русском. так как разработчики руса на встречу явно не идут, то сегодня постараюсь для тех у кого проблемы, сделать нормальный fonts.ini и перепакую русификатор, чтобы все работало как надо. либо FaceName в шрифтах изменю и залью эти шрифты.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, что стоит подождать программиста.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спокойно, оказалось, что у английской версии есть особенность. Русификатор проверялся на немецкой версии игры, и на английском и немецкой демо версии. Ждите, сейчас починю и выложу ссылку.

Сейчас выложу ссылку на русификатор, что нормально работает с англоязычной версией игры.

Пожалуйста, можно забирать поправленный русификатор от команды переводчиков questomafia.ru (есть и на сайте http://questomafia.ru/) вот отсюда

так как разработчики руса на встречу явно не идут, то сегодня постараюсь для тех у кого проблемы, сделать нормальный fonts.ini и перепакую

Уважаемый, поломать можно всё, что угодно. Команда переводчиков questomafi.ru работала над качественным переводом больше недели. Русификатор выкладывается бесплатно. Поймите правильно, если я для себя не найду достойных аргументов, зачем я трачу свое время и время других людей на перевод игры, а кто-то будет ломать и менять мою работу, в следующий раз я ничего переводить не стану. Просто может получиться так, что в будущем переводы новых игр от нашей команды могут просто перестанут появляться. Нами была продела огромная работа, уважайте наш труд.

Изменено пользователем catus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините конечно но для английской версии не работает все также на английском:( Кто знает как решить проблему напишите потому что ...

Изменено пользователем Quant141187

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините конечно но для английской версии не работает все также на английском:(

значит, дело не в русификаторе, а в вашей версии игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спокойно, оказалось, что у английской версии есть особенность.

да ладно тебе. =) у меня на немке не работает. =) немок разве было больше одной версии? кто-то, кроме 0x0007 ее еще ломал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да ладно тебе. =) у меня на немке не работает. =) немок разве было больше одной версии? кто-то, кроме 0x0007 ее еще ломал?

Ты сделал свою версию ты же сказал что что-то надо менять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да ладно тебе. =) у меня на немке не работает. =) немок разве было больше одной версии? кто-то, кроме 0x0007 ее еще ломал?

Я качала немецкую версию с Русторки, у меня на компе стоит древняя ХР. Все работает. Такая же точно раздача на фри-торренте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По моему у команды переводчиков завышенное ЧСВ.

Слишком как то пафосно они все это тут комментируют. Особенно товарищ catus.

Как бы на этом сайте много народу занято переводом, и в большинстве случаев бесплатно, это не повод писать на каждом углу об этом.

Хотя есть тут одна команда, где тоже с пафосом проблемы. :)

Еще намекну маленько Имя файла шрифтов может не соответствовать имени самого шрифта, так что думайте.

П.С. Никого не хотел обидеть.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты сделал свою версию ты же сказал что что-то надо менять?

Если появятся еще какие-то версии нашего русификатора, мы больше ничего переводить не будем. Я не для того сидела по 15 часов за компом в течение 3-х недель, чтобы меня переделывали. Это обыкновенный плагиат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так исправьте очень поиграть хочется и я нисколько не предлагаю плагиат использовать просто прислушайтесь и помогите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так исправьте очень поиграть хочется и я нисколько не предлагаю плагиат использовать просто прислушайтесь и помогите

Я же ранее написал, берите отсюда, я проверил, всё работает и на английской версии тоже.

Изменено пользователем catus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если появятся еще какие-то версии нашего русификатора, мы больше ничего переводить не будем. Я не для того сидела по 15 часов за компом в течение 3-х недель, чтобы меня переделывали. Это обыкновенный плагиат.

юленька, только не надо закатывать тут истерик. тут все взрослые люди, и многие с детьми. и девчачьи истерики уже не производят должного впечатления. =)

я постараюсь помочь людям, раз вы сами этого не хотите делать.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
юленька, только не надо закатывать тут истерик. тут все взрослые люди, и многие с детьми. и девчачьи истерики e;t не производят должного впечатления. =)

я постараюсь помочь людям, раз вы сами этого не хотите делать.

Отписались с Мегашары, что под английскую версию русификатор заработал.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×