Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Alien Swarm

Рекомендованные сообщения

enpy_alien_swarm.jpg

Alien Swarm

Авторы перевода:

«Steam Translation – Russian» (http://steamcommunity.com/groups/RussianTranslation), «ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/projects/localizations/games/alien_swarm/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В последнем совместном проекте соСИСек. Какой-то чел (который собирал и редактировал куски народа) постоянно упрекал нас за пропущенные строки.

Мы могли перевести некоторые предложения, но совершенно не был понятен их смысл, мы решили не запутывать текст а просто оставить в оригинале.

Зато он славил парня (не помню имя) и ставил в пример, который делал перевод в 5 раз больше за тоже время. Притом что я читал его текст и говорил, что он использует программы и не редактировал даже. В ответ я слышал только вопли и слова отрицания очевидных фактов, когда по тексты были кривые окончания и везде было "Вы" с большой буквы. Сложилось впечатление, что он и был тем парнем создав второй ник. Дабы в случае чего, шишки не летели в него.

Поэтому так часто попадался ПРОМТ в Overlord 2. )))

Проще говоря остался неприятный осадок.

Но в этот раз команда другая и система тоже. Может попробую!

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал то же, копипастил то что сам перевел с своего текстовика.

МАХ я так понял где уже выделено под ником енпи, там ты работаешь над переводом?

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну там много народа сейчас, все переводы помечены никами, да.

23 переводчика :)))))))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

LMax а если будет 100 человек то до вечера управитесь или нет :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось 4900 строк.

При наличии сотник человек, на одного придется 49, что вполне реально.

:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты сейчас поковыряйся, выдели все имена и названия и добавь с словарь для справки. А то как я заметил никто не трогает некоторые тексты, так как там имена и т.п.

basemodui_russian - я сомневаюсь что он вообще используется, хотя бы на половину.

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 ALL - Народ , старайтесь не пропускать фразы (если уж совсем никак не перевести - то понятно) ...

В кот. раз убедился , что кол-во не означает кач-во ..)))) ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это, правда, но большинство там сейчас удобоваримо, т.ч. откорректировать нет проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 куска из 5 уже готовы ...) правда, самые небольшие ...

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю, зачем некоторые просто копируют текст в поле перевода который и не нужно переводить, например

"asw_SynTekScrollLine6" " "

"asw_SynTekScrollLine3" "."

Все-равно потом все непереведенные места будут заполнены из оригинала автоматически.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы процент перевода верно считался.

Если не копировать, то можно будет случайно что-то пропустить нужное для перевода, а так 100% и все ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как Commander переводить?

Одни пишут Коммандир, другие Командир.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Её же будут переводить.

Один знакомый который находится в группе стим переводчиков говорил. Где то через две недели начнут :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Nek108 - вообще-то "командующий"

B16 - через 2 недели народ уже 2 недели будет с переводом играть )) ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как же:

5efc457cafbe.jpg

и

974f601a66f4.jpg

Там хоть текста не много, но тоже желательно перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Атмосфера создаётся не только за счёт графики, держу в курсе.  Оригинал был и остаётся мрачным, грязным и тёмным. Это и был художественный стиль оригинала. Reload выглядит как разноцветная, яркая, пересвеченная мешанина с пластилиновыми и пластиковыми персонажами. Делали с уклоном под современную аудиторию. Сейчас процентов 80 игр так выглядят. Впрочем, как закончилась трилогия от Эпиков и тайтл перешёл к Coalition, то все пошло по наклонной. На ютюбе полно видео прямого сравнения для ознакомления.
    • Чего убитого? Тоже самое, только графику чуток подтянули.
    • @\miroslav\ , @vadik989 бляха перепутал цитаты, ну или ответы на них. @\miroslav\ :  @vadik989    Сорян  .
    • да давненько уже, и я не мог найти чтобы кто-то еще на такое жаловался, видимо очень редкая ошибка закралась ко мне.
    • Если речь про Reloaded, то это кривой кусок фекалий с убитой атмосферой оригинала. А по поводу Redux'а: Gears Of War Redux — это масштабная глобальная переработка оригинальной первой части Gears of War на ПК, созданная силами фанатского сообщества. Модификация добавляет в игру огромное количество контента, сетевых режимов и современных технических улучшений, которых так и не получил официальный релиз. Проект поставляется со своим собственным удобным лаунчером, который полностью автоматизирует процесс установки и обновлений. Основные особенности: В мультиплеер добавлены официальные карты из Gears of War 2 и лучшие кастомные арены от сообщества. Стали доступны полноценный режим «Орда» (Horde / Horde+), «Царь горы» (KOTH), «Страж» (Guardian) и классический командный бой (TDM). Реализована возможность проходить всю сюжетную кампанию в кооперативе или сражаться в мультиплеере вдвоем на одном ПК за одним монитором. Во все сетевые режимы добавлены боты с регулируемой сложностью. Интеллект Саранчи в кампании стал заметно выше: Маулеры теперь активно орудуют своими цепами, Бумеры бьют прикладом в ближнем бою, а все подвиды крупных врагов перемещаются с правильной скоростью. Добавлена альтернативная раскладка для геймпада в стиле Gears of War 2 (кнопка А отвечает за укрытие, а Х — за быстрый бег). На клавиатуре теперь можно полностью переназначить все клавиши и отдельно закрепить кнопки для укрытия и уклонения (кувырка). Мод добавляет полноценную поддержку ультрашироких мониторов (форматов 21:9 и 32:9) с корректным углом обзора (FOV) без растягивания интерфейса. Реализована поддержка DirectX 10 и DirectX 11, текстовый чат с цветовым разделением команд, всплывающие уведомления о достижениях в стиле Xbox 360 и сквозное отслеживание личной статистики игрока.
    • @N3XU5 А чем не устраивает ремастер этой части? Полная русское озвучение — уже плюс. Или какие-то фишки есть в этом моде?
    • Как я понимаю, нет никакой надежды, что какой-нибудь из 3 русификаторов адаптируют под шикарнейший мод Gears of War Redux? Он недавно вышел, это своего рода исправление и дополнение оригинальной игры от комьюнити. На него была ссылка на нексусе, но её снесли из-за авторских прав, так как лаунчер скачивает саму игру+встроенные исправления+новый контент. Но этот мод легко находится через Гугл, в Дискорде комьюнити Gears of War или на Плейграунде. Я пытался накатить сверху русификаторы, но ни один не подошёл, получается мешанина из английского текста имитирующая русский язык.
    • видюху апнуть стоит тыщ 5
      хотя бы до 1060
      до чего то вменяемого тыщ 15.

      но тогда лучше будет свитич лайт взять (взломаный) за ту же сумму 13-15 тыщ.
      на неё как раз и 3ю перевели и 5ую и Guardians of Azuma.
      про другие тысячи игр крутых вообще молчу.
    • Это на локации, где синие лужи/потоки имеют накопительный эффект и начинают домажить?  Давно проходил или до сих пор есть такие болячки? Посматриваю на неё, жду когда вылечат. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×