Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
StasRuy

Darkness Within 2: The Dark Lineage

Рекомендованные сообщения

darknessfall80

Есть проблема, да.

Но с этим можно разобраться при первом прохождении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил, ее текст тоже перебил туда, но с поправкой "Вы" и "Ваш" и т.п. с маленькой буквы (обращение в диалогах всегда пишут с маленькой, а с большой принято писать обращение к игроку).

Согласна, надо было изначально спросить. Просто когда я участвовала в предыдущих переводах, там все мои Вы были исправлены на вы, вот я и перестраховалась.

А по поводу "ты" и "вы", вроде бы в английском принято обращение на "вы", поэтому я всегда так и пишу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

izolenta

Тут надо будет потом глянуть на степень "близости" персонажей. Возможно, где-то все-таки "ты" необходимо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С владельцем гостиницы и магазина,общение точно на вы.С различными "кошмарами"-на ты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

40.0%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

fajhvjkakwuh

Hellraizer, насколько я понял, делал первую часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ее сейчас делаю, но как посмотрел, там уже много чего напереводили. Просьба первые 6 страниц не трогать, так как нет возможности исправить уже переведенное, приходится рядом писать свою версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hellraizer

Человек имел в виду первую часть игры. :)

Я проставил тебе права модера, сможешь менять чужой перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первую часть мы делали в DotStudio, в игровом архиве ссылка на рус. Кстати, прежде чем начинать играть во 2 часть, рекомендую сначала пройти первую.

Я проставил тебе права модера, сможешь менять чужой перевод.

Thx ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А-у! Помощь нужна? Я готова взять еще какой-нибудь кусочек для перевода. А еще нашла несколько неточностей в своей версии перевода, или это уже дело редактора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа / вы уже нафлудили 12 страниц ....) ...

приближаемся к 60 % ....чему активно содействую ..)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

izolenta

Так я добавил тебя на notabenoid в ветку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       


×