Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Ваши предложения

Рекомендованные сообщения

здесь предлагаем игры.

заодно, сразу же пишем, чем открывается и т.п (если, конечно, сами знаете )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А нет у вас желания перевести Spellforce2 ,игра темная ,а перевода всё нет. Заранее благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А нет у вас желания перевести Spellforce2

Желание есть и уже давно. Проблема с ресурсами игры.Как только - так сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как насчёт сходить и купить локализованную версию, назвается "День Победы 2. Новая война". Какой смысл тратить силы на то что уже давно прекрасно переведено и стоит копейки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как насчёт сходить и купить локализованную версию, назвается "День Победы 2. Новая война". Как смысл тратить силы на то что уже давно прекрасно переведено и стоит копейки...

я в росси не живу. а в израиле и здесь нет игр на русском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я в росси не живу. а в израиле и здесь нет игр на русском

Поищи на сайте офф русификаторов. Должно быть. А переводить, действительно, смысла нет. :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таак... Начну издалека.

Ездил в Египет. Младший брат, пока меня не было, то-ли нашёл бумажку с логином и паролем, то-ли я - раздолбай забыл выйти с сайта... короче: если какие непонятки, то про Titan Quest писал не я, а он (то бишь братик мой). Искренне прошу прощения за него (брата) у всей команды переводчиков и Ко и в частности у безгранично уважаемого лично мной Set`а. Постараюсь, что-бы таких накладок не было.

Ну, не буду растекаться мыслью по древу и, дабы не забанили меня за оффтоп, говорю: моно было бы перевести всякие моды и/или аддоны.

З.Ы. Не сравнивайте, плиз, оффтоп и "онтоп"...

З.З.Ы. givati, как, не страшно в израиле сейчас? (без дураков)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
З.З.Ы. givati, как, не страшно в израиле сейчас? (без дураков)

наш город пока не обстреливают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
о было бы перевести всякие моды и/или аддоны.

Конкретнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конкретнее.

Ну, скажем, вышла игра (неважно, любая), а к ней потом выпустили мод или аддон.

Можно даже любительские моды перевести. Вот например Dead Sector для халфы первой и второй, он же на непойми каком языке сделан (по крайней мере инсталлятор)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема именно в выборе. Мне пока не попадалось ничего стоящего, чтобы тратить на него свое время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я в росси не живу. а в израиле и здесь нет игр на русском

Зато их можно заказать через интеренет! Или друзей попросить, чтобы бандерольку отправили...

Проблема именно в выборе. Мне пока не попадалось ничего стоящего, чтобы тратить на него свое время.

Проблема не в этом, а в том, что у вас нет инструментов и программистов! Так бы давно занались бы Hitman: Blood Money

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Hitman: Blood Money

Сложно сказать. Лично мне эта игра не интересна.

Понятно, что есть то, что хотелось бы, да не умеем...

А инструменты... Мы же не профессионалы, а обыкновенные любители. Занятие переводом не более, чем хобби - есть возможность, желание и свободное время - делаем перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Myth I :the fallen lords и Myth II :Soulblighter

очень нужны!!!мщжет у кого есть руссификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дружище! Для этого есть специальные темы. Или вы хотите нам предложить перевести их?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По следам беседки идут, и кооп, и сюжетка, и (есть два стула, на одном пики точены)...
    • Поверь, там перевод был хуже некуда. Буквально весь текст игры был прогнан через Промт. Редактировать его невозможно, а в текстурах “отчепятки”, надо заново всё переводить. Да и вообще, надо как-то переоформлением темы потом заняться.
    • Сэм в этот раз вообще “убитый” 
    • Главная проблема сейчас в том, что на старте народ горел и над переводом трудилось 20 человек и дата окончания работ в конце весны была озвучена именно с расчётом активности ребят, но Старфилд не щадит переводчиков-энтузиастов, увы. Сейчас из команды переводчиков осталось четверо. Перевод реплик завершён примерно на две трети (некоторые реплики мы так и не смогли найти в игре во время прохождения) и идёт дальше. Проект не заморожен и в процессе вычитки находится патч с примерно 6к репликами и большим объёмом записок и литературы (я, как и в самом начале, в одиночку вычитываю всё, что переводит команда и вношу правки для единообразия текстов)… Я не могу сказать точный срок завершения работ сейчас. Если ничего не изменится, то ориентировочная дата завершения работ будет на годовщину игры, не раньше.  
    • Я открыл фильмы 2021-2024 год, сериалы за этот же промежуток. Соотношение черных к белых в них 1 к 15(то есть на каст из 15 персонажей в фильме, только 1 черный) и то далеко не во всех вообще эти черные есть. Девушки там — девушки, а не трансгендеры, при этом не бочки 120кг, а обычные худенькие. Сильные и не зависимые они? Да хз. Это дискуссионное определение. Как по мне показаны они там обычно, как было всегда. Что касается нетрадиционных отношений, то тоже их там очень и очень мало. Там отношений вообще мало. Фильмы снимают без романтической составляющей последнее время. Если брать вообще всё, что выходит, а не только что подсвечивают СМИ, то не сильно что-то изменилось. Может быть в играх другая ситуация? Нет, там еще меньше этого. Потому что какая повестка, где нибудь в гоночках где мы просто катаемся на машине? А в инди рог-лайках, где мы играем вообще не понятно за какое существо частенько. Или стратегии типо Warno? Или Armored Core 6 где мы пилотируем робота, а о том как вообще выглядит кто можем лишь догадываться, или симуляторы чего либо, хорроры где есть ты и монстр какой нить который за тобой бегает, логические игры. А еще есть огромное количество игр где настраивается пол, цвет кожи и есть выбор отказаться от тех отношений которые не нужны.
    • Лоб в лоб, возможно. Противоположное мнение персонажу из “Большая секунда”, наверняка встречается в каких-нибудь проектах. Категорично не заявлял бы, ибо как и все далеко не всё смотрю.   Чёрт знает. Не помню контекста, этот момент проскочил не замеченным, потому что всего один момент на 5 часов с гаком.
    • @Дмитрий Соснов в лоб втюхать повестку не вышло, будут действовать тоньше...наверное.
    • Правила Киноакадемии недавно так  скорректировали именно потому, что в последние годы были довольно громкие провалы фильмов и сериалов, которые были созданы в соответствии с требуемой ЛГБТ повесткой. Например: чёрная Русалочка, сериал Ведьмак от Нетфликса, Властелин Колей от Амазон, да и многие другие… Вот и чтобы не остаться вообще, без хороших и не провальных в прокате фильмов, то решили немного упростить требования к номинации на “Оскар”! Но не изменили, а дали больше лазеек для обхода требований, что говорит что именно этого и требовали компании, которые снимают фильмы. Они тоже поняли, что на втюхивании ЛГБТ+ повесточки в свои фильмы и сериалы, они теряют зрителей и фанатов, а значит и огромные деньги. Посмотрите на недавний миллиардный убыток у Диснея, который был фактически самым активным в продвижении ЛГБТ+ повестки в своих продуктах…  
    • @Сильвер_79 в этом суть. Проходняк проходняком, как любое поделие от Марвел, но аж 3 Оскара. За что там номинировать на лучший фильм, если представить, что повестки не существует?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×