Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The River of Time

Рекомендованные сообщения

Год выпуска: 19 февраля 2010 г. (Германия)

Русская версия: 3 квартал 2010

Жанр: RPG / 3D / 3rd Person

Разработчик: Radon Labs

Издательство: DTP Entertainment

Описание:

Drakensang: Am Fluss der Zeit - Вас ждёт новое захватывающее путешествие по волшебной Авентурии. В этом грандиозном ролевом проекте вы перенесётесь в прошлое и увидите новую Авентурию — такую, какой она была за 23 года до начала событий предыдущей части игры. Исследуя фентезийный мир, полный приключений, магии и волш[censored]тва, вы встретитесь со старыми знакомыми, с новыми героями и злодеями, с надёжными соратниками и коварными предателями. Бросьте вызов новым врагам, сеющим хаос и смуту — Авентурия ждёт своих героев!

Особенности игры

- Используйте безграничные возможности развития персонажа: продвинутая ролевая система игры предлагает более 20 уникальных классов и огромный выбор специализации героев.

- Возглавьте отряд непобедимых бойцов: расширенные возможности по взаимодействию с группой соратников позволят вам сделать их отлаженной боевой машиной.

- Измените историю Авентурии: по ходу игры вас ждут захватывающие приключения и неожиданные сюжетные повороты, а действия и решения вашего героя определят развитие важнейших событий игрового мира.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немецкий язык в большм количестве не есть гуд

Изменено пользователем Re'AL1st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Издатель в России: 1C

Локализатор: Snowball Studios

Дата выхода в России: Весна 2010

Проще оф.локализацию подождать,тут вряд ли кто будет переводить немецкую версию,англ.еще может быть.

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Издатель в России: 1C

Локализатор: Snowball Studios

Дата выхода в России: Весна 2010

Проще оф.локализацию подождать,тут вряд ли кто будет переводить немецкую версию,англ.еще может быть.

Локализация перенесена на конец лета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пойдет и промт, для ознакомления. Надеюсь быстро появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДА я на т.ру читал, там фаны сидят, целая ветка, инглиш вроде как щас в Марте офф. уже выйдет. Уже можно будет играть.

Но надеюсь, шо проявит себя как тогда год назад, один бельгиец фан с европейского форума, он там сам первую часть на неделю перевёл на инглиш и выложил у себя там на форуме, где я случайно тогда в Сентябре на энтот перевод в треде по игре и наткнулся.

С его переводом тогда и играл до Декабря, пока офф. инглиш не вышла.

А то ж по немецки играть - смерти подобно..... 5e324a69c5b4.jpg

Кстати, кто поставил хотя бы на дойче, как графика? Сильно тормозная???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С текстом как и в "первой части" разобраться не проблема..

Находится там же..

\export\db\locale.db4

Нужно перевести всегото 64680 диалогов.. :D

Шрифт можно взять из предыдущего перевода..

Проблема только с текстурами меню, скачал репак от "ультры" там изначально небыло текстур меню.. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скачал репак от "ультры"

А полную скОчать не осилишь ли? Всего на гиг больше, зато все текстуры и вообще всё шо разработчики задумали в полной есть...

Нужно перевести всего то 64680 диалогов.

Ну может каким то автоматическим переводчегом для начала сможешь асилить? Дабы шоб Меню хоть понять можно было, ну а тексты диалогов, уж как нить и по кривому по Промтовски поймём и домыслим. b36c9e564e53.jpg

Главное ж, мясо в игре, тексты уж фиг с ними, подождём инглиш.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С текстом как и в "первой части" разобраться не проблема..

Находится там же..

\export\db\locale.db4

Нужно перевести всегото 64680 диалогов.. :D

Шрифт можно взять из предыдущего перевода..

Проблема только с текстурами меню, скачал репак от "ультры" там изначально небыло текстур меню.. <_<

Они в 1 из npk архивов.

Кстати lowtextures.npk есть в директории игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, такое ощущение,что игра на редкость трудна в отношении перевода.Прошлую пришлось ждать аж целый год, пока соизволят перевести( и то с большими ляпами).Походу тут тот же сценарий включают.Перенесли на конец лета, а там и до следующего года дотянут, когда все уже наиграются и никому она нужна уже не будет.

Страна непуганных идиотов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они в 1 из npk архивов.

Кстати lowtextures.npk есть в директории игры?

Да, лежат в корне..

export.npk, export_1.npk, export_2.npk, export_3.npk, lowtextures.npk

Открываются плагином для тотала.. http:// slil. ru/28681322

Внутри тежесамые dds'ки..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так ежели открыть плагином энти файлы и мне лично тупаку, скопировав текст оттуда, перевести ПРОМТОМ, я потом назад то всё засуну в эти файлы текст с этим плагином уже по русски?? 7b80b4a1d600.jpg

Иль лучше не трогать мне ничего и подождать пока тут чел с мощным компом выложит руссо ПРОМТ?

У меня комп просто не мощный, переводить сутки будет.... 5e324a69c5b4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сэм в этот раз вообще “убитый” 
    • Главная проблема сейчас в том, что на старте народ горел и над переводом трудилось 20 человек и дата окончания работ в конце весны была озвучена именно с расчётом активности ребят, но Старфилд не щадит переводчиков-энтузиастов, увы. Сейчас из команды переводчиков осталось четверо. Перевод реплик завершён примерно на две трети (некоторые реплики мы так и не смогли найти в игре во время прохождения) и идёт дальше. Проект не заморожен и в процессе вычитки находится патч с примерно 6к репликами и большим объёмом записок и литературы (я, как и в самом начале, в одиночку вычитываю всё, что переводит команда и вношу правки для единообразия текстов)… Я не могу сказать точный срок завершения работ сейчас. Если ничего не изменится, то ориентировочная дата завершения работ будет на годовщину игры, не раньше.  
    • Я открыл фильмы 2021-2024 год, сериалы за этот же промежуток. Соотношение черных к белых в них 1 к 15(то есть на каст из 15 персонажей в фильме, только 1 черный) и то далеко не во всех вообще эти черные есть. Девушки там — девушки, а не трансгендеры, при этом не бочки 120кг, а обычные худенькие. Сильные и не зависимые они? Да хз. Это дискуссионное определение. Как по мне показаны они там обычно, как было всегда. Что касается нетрадиционных отношений, то тоже их там очень и очень мало. Там отношений вообще мало. Фильмы снимают без романтической составляющей последнее время. Если брать вообще всё, что выходит, а не только что подсвечивают СМИ, то не сильно что-то изменилось. Может быть в играх другая ситуация? Нет, там еще меньше этого. Потому что какая повестка, где нибудь в гоночках где мы просто катаемся на машине? А в инди рог-лайках, где мы играем вообще не понятно за какое существо частенько. Или стратегии типо Warno? Или Armored Core 6 где мы пилотируем робота, а о том как вообще выглядит кто можем лишь догадываться, или симуляторы чего либо, хорроры где есть ты и монстр какой нить который за тобой бегает, логические игры. А еще есть огромное количество игр где настраивается пол, цвет кожи и есть выбор отказаться от тех отношений которые не нужны.
    • Лоб в лоб, возможно. Противоположное мнение персонажу из “Большая секунда”, наверняка встречается в каких-нибудь проектах. Категорично не заявлял бы, ибо как и все далеко не всё смотрю.   Чёрт знает. Не помню контекста, этот момент проскочил не замеченным, потому что всего один момент на 5 часов с гаком.
    • @Дмитрий Соснов в лоб втюхать повестку не вышло, будут действовать тоньше...наверное.
    • Правила Киноакадемии недавно так  скорректировали именно потому, что в последние годы были довольно громкие провалы фильмов и сериалов, которые были созданы в соответствии с требуемой ЛГБТ повесткой. Например: чёрная Русалочка, сериал Ведьмак от Нетфликса, Властелин Колей от Амазон, да и многие другие… Вот и чтобы не остаться вообще, без хороших и не провальных в прокате фильмов, то решили немного упростить требования к номинации на “Оскар”! Но не изменили, а дали больше лазеек для обхода требований, что говорит что именно этого и требовали компании, которые снимают фильмы. Они тоже поняли, что на втюхивании ЛГБТ+ повесточки в свои фильмы и сериалы, они теряют зрителей и фанатов, а значит и огромные деньги. Посмотрите на недавний миллиардный убыток у Диснея, который был фактически самым активным в продвижении ЛГБТ+ повестки в своих продуктах…  
    • @Сильвер_79 в этом суть. Проходняк проходняком, как любое поделие от Марвел, но аж 3 Оскара. За что там номинировать на лучший фильм, если представить, что повестки не существует?
    • Может и не банальные, но вот что-то больших похвал от массового зрителя оскароносным фильмам за последние годы я не припоминаю. Черной пантере три Оскара дали за лучшие костюмы, лучший саундтрек и лучшую работу художника-постановщика. Как бы не самые главные номинации. Хотя и номинировали на лучший фильм.
    • Раньше Оскар вручали “Титанику”, сейчас — “Черной пантере”. Все, что надо знать об эпохе.
    • Да и сейчас награждают интересные и не банальные фильмы.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×