Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Can4e

Star Wars: The Force Unleashed (озвучка от КиНаТаН)

SerGEAnt

Альтернативная озвучка:

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith EditionРусификатор (звук) - для видеороликов

Полная русская озвучка, это переведённые ролики между гуймплеями, все голоса во время геймплея и субтитры.

Вот примеры:

 

Spoiler

 

 

 

Там же есть и другие ролики по теме.

Мы очень нуждаемся в программистах, которые смогут вытащить голоса из архивов и затем обратно их туда запечатать.

Жду ваших комментарий и предложений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо!!!

Изменено пользователем Weresk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тоже русификатор не устанавливается на репак 7,94 GB by R.G. CodeRs , там ролики чуть поджаты , размер установленной игры 24.6 гб

Подскажите пожалуйста, что можно сделать , хотелось бы очень поиграть с озвучкой :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня тоже русификатор не устанавливается на репак 7,94 GB by R.G. CodeRs , там ролики чуть поджаты , размер установленной игры 24.6 гб

Подскажите пожалуйста, что можно сделать , хотелось бы очень поиграть с озвучкой :sorry:

Размер полной установленной игры: 28,2 Гб. Русик озвучки встал, как родной. Долго ставился, хорошо парни его упаковали :) А совет один: Скачивать полную версию и ставить рус. Понимаю, геморойно, на файлы не обманешь. Они встают только на свои места. И на свои расширения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Размер полной установленной игры: 28,2 Гб. Русик озвучки встал, как родной. Долго ставился, хорошо парни его упаковали :) А совет один: Скачивать полную версию и ставить рус. Понимаю, геморойно, на файлы не обманешь. Они встают только на свои места. И на свои расширения.

Поддерживаю

Изменено пользователем Can4e

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, действительно надо полную версию, так как даже с добавлением всех вырезанных файлов в свой репак - этот русик не встал :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно как-нибудь адаптировать этот русификатор под репак с ужатым видео?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ты мне дашь ссылку личным сообщением на это самое пережатое видео, то я посмотрю что можно сделать. Весь шлакопак я качать не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ты мне дашь ссылку личным сообщением на это самое пережатое видео, то я посмотрю что можно сделать. Весь шлакопак я качать не буду.

А какие именно папки из игры понадобятся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А какие именно папки из игры понадобятся?

 

Spoiler

[папка с игрой]\FMV\FMV-CineBlock_01-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CINEMATICBLOCK_02-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_03-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_04-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_05-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_06-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_07-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_08-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_09-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_10-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_11-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_12-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_13-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_14-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_15-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_16-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_17-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_18-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_20-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_22-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_23-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_24-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_26-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_27-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_28-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_29-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_30-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_31-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-IntroCine_Demo-WMV9_HD_STEREO.bik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ты мне дашь ссылку личным сообщением на это самое пережатое видео, то я посмотрю что можно сделать. Весь шлакопак я качать не буду.

Вот файлы что были в репаке:

Ссылка для скачивания "FMV.ZIP": пшик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и как там процесс? Да и вообще нужно ли это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на самом деле очень обидно. Пишет мол не найдены файлы. Видимо у меня тоже репак(22 гига весит,в игре все ролики на месте.)

Чёрт. Но спасибо ребятам всё равно представляю сколько работы было проделано.

И ещё нужна помощь. Не нашел тему игры на форуме придётся писать тут. Проблема с сохранениями. Игра отказывается сохранять,пишет что то типо не выбрано место для сохранения как то так. Кто знает что за дела?? Раньше устанавливал игру все было норм(снёс),сейчас решил доиграть такая история выскакивает((

Изменено пользователем MerdekS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор катсцен поставить не удалось. Пишет, что, мол "Необходимый файл отсутствует или поврежден!". Моя папка с игрой весит 27гб (качал репак версии 1С A1chem1st'a с FTO, там только какой-то ролик не на инглише был вырезан, а так то полная версия). Собственно, прошу помочь в решении проблемы, я тут не один такой. Предлагаю выложить файлы русификации роликов отдельно или придумать что-то получше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю не заниматься мозгофилией и обратиться к автору шлакосборки, чтобы он выдал тебе вырезанные им файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Напишите сюда ваши мнения и пожелания, это очень поможет для создания следующих работ. Удачного просмотра и да прибудет с вами сила :)

Русская озвучка очень тихая, практически не слышно ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С самого начала темы, с нетерпением ждал результата твоего труда, ТЫ ОЧЕНЬ КРУТОЙ ЧУВАК!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПРОДЕЛАННЫЙ ТРУД! 
    • А-а-а, ну что ты делаешь, соблазнитель.
    • Вот вам смешно, а нас в окраине уже тошнит от этого…..
    • @DarkHunterRu учитывая, что одна из Кавказских пленниц это тупой покадровой повтор с другими актерами, не могу не согласиться. Урывками видел эти "ремейки". Фуфло.  Единственный фильм, к которому пытались сделать продолжение, это Ирония судьбы. Зрителями фильм принят неоднозначно. Кто-то ругает, кто-то хвалит. По мне, вышло не так уж и плохо, но до первого фильма сильно не дотягивает. 
    • Крякозябры в меню выбора озвучки при старте новой игры, версия русификатора для свитча, что и где нипанятно из за крякозябр. где из них Японская озвучка
    • Если кто не заходит в блоги по скриптам, уведомляю здесь, что в Ultimate Steam Enhancer и в Ultimate Game Finder был улучшен агрегатор цен. Добавлена возможность поиска по изданиям и конкретным DLC со страницы в Steam.

    • Китайский это просто “zh”. Ну или “auto”, если в переводчиках гугл транслятор, тогда он сам язык определяет и переводит, но не рекомендуется, так как он каждый раз кроме перевода еще и определяет язык, что медленнее. Насчет шрифта - в конфиге автотранслятора(\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini) пропишите нужный в “OverrideFont=”(например Calibri или Tahoma) или скачайте  TMP_Font_AssetBundles_2025-05-12.7z оттуда, где автопереводчик качали. Потом файлы из него кидаете в папку с игрой к *.exe файлу, затем в конфиге прописываете название файла после “OverrideFontTextMeshPro=”(например OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2018), можно еще один запасной в “FallbackFontTextMeshPro=” прописать. По идее должно помочь с пробелами в шрифтах.
    • @Сильвер_79 Чтобы я еще это смотреть стал, что там ничего путного не вышло — понятно просто из самой идеи продолжения, которая просто не имеет смысла, так как каждая история закончена, зато сразу видна полная творческая импотенция авторов, которые решили похайпиться на классике.
    • В начальном ролике, после общения с Шевой, когда Крис размышляет, о потерях и тд, в субтитрах идёт повтор о том, что гос-ва обратились консорциуму, чтобы создать BSAA, а не тот текст, который должен идти,русификатор версии 1.19.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×