Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Can4e

Star Wars: The Force Unleashed (озвучка от КиНаТаН)

SerGEAnt

Альтернативная озвучка:

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith EditionРусификатор (звук) - для видеороликов

Полная русская озвучка, это переведённые ролики между гуймплеями, все голоса во время геймплея и субтитры.

Вот примеры:

 

Spoiler

 

 

 

Там же есть и другие ролики по теме.

Мы очень нуждаемся в программистах, которые смогут вытащить голоса из архивов и затем обратно их туда запечатать.

Жду ваших комментарий и предложений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет ребят, будут только ролики. Никто из программистов так и не смог взломать игрушку...Надеюсь пока

Ну вот я же помнил что ты это уже говорил, эх чёт всё равно жалко хоть и слышал я это уже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

терпите люди

Люди тоже бывают занятыми

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Печально, что только ролики. Озвучка очень неплоха. Но перевод местами чуть-чуть кривоват.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот наконец-то все технические проблемы были решены и Siberian GRemlin собрал окончательную версию русификатора. Спасибо ему большое!!!

Русификатор размещён на сайте Siberian Studio и весит всего 171мб.

Напишите сюда ваши мнения и пожелания, это очень поможет для создания следующих работ. Удачного просмотра и да прибудет с вами сила :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет ребят, будут только ролики. Никто из программистов так и не смог взломать игрушку...Надеюсь пока

Программисты и не должны это делать, ресурсы разбирают реверс-инженеры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Программисты и не должны это делать, ресурсы разбирают реверс-инженеры...

Тоесть обратное программирование это уже не программирование?! Интересный взгляд на жизнь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Программисты и не должны это делать, ресурсы разбирают реверс-инженеры...

Вау какие названия:) А я то думаю почему ещё никто не взломал игру...так мы же не того ищем:)

Изменено пользователем Can4e

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бьютефул и вандерфул руссификатор!

Очень качественно!

А вот остальное бы,разговоры в самом игровом процессе,обьясню почему!

Субтитры включаются везде и в роликах и в игре.С ними мешают роликам,т.к.перевод отличается,а глаза так и лезут прочесть!

А без них в процессе игры непонятно о чем речь)

Вобщем надо этого реверс-инженера полюбому,учитывая то что озвучка уже как говорите есть,только "засунуть" в игру ее)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил в архив.

Siberian GRemlin К себе выкладывать файл или на тебя лучше ссылку повесить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

SerGEAnt, лучше на мой сайт, во всяком случае пока. Возможно, будут "горячие" обновление. У нас ведь люди когда их просят протестировать редко когда откликаются (на мою просьбу вообще никто не откликнулся), а когда уже продукт выпущен начинают засыпать жалобами. Пока неизвестно как русификатор ставится на пересборки, во всяком случае на те, в которых все ролики на месте, на те же в которых что-то вырезали установка невозможна! Ну и если окажется, что возможно вырезать русские субтитры при установке русификатора, чтобы они не мешали смотреть видео и авторы перевода на это согласятся, то можно было бы добавить такую возможность в русификатор -- вырезать субтитры или нет. Во всяком случае, лично я бы сделал так, как авторы -- не знаю. Последнюю версию конечно надо будет залить на сам ZoG, чтобы побольше зеркал было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бьютефул и вандерфул руссификатор!

Очень качественно!

А вот остальное бы,разговоры в самом игровом процессе,обьясню почему!

Субтитры включаются везде и в роликах и в игре.С ними мешают роликам,т.к.перевод отличается,а глаза так и лезут прочесть!

А без них в процессе игры непонятно о чем речь)

Вобщем надо этого реверс-инженера полюбому,учитывая то что озвучка уже как говорите есть,только "засунуть" в игру ее)

И ты абсолютно прав!

И на счёт вырезать субтитры, во время роликов это правильно. Если кто может помочь технически пишите kinatan@мейл(dot)ru

Изменено пользователем Can4e

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите как можно установить на игру где нету пару роликов (разрабов и еще один), в самой игре ничего не вырезано. Но рус. не устанавливается, вначале пишет: Необходимый файл отсутствует или поврежден. Нельзя ли сделать чтобы просто пропускать ролики те что отсутствуют?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите как можно установить на игру где нету пару роликов (разрабов и еще один), в самой игре ничего не вырезано. Но рус. не устанавливается, вначале пишет: Необходимый файл отсутствует или поврежден. Нельзя ли сделать чтобы просто пропускать ролики те что отсутствуют?

Русификатор перед установкой проверяет на явность всех файлов, если их нет,то он не установится. А каких роликов тебе не хватает, напиши на kinatan @ мейл(dot)ru (без пробелов) по возможности вышлю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: wildrosa
      Люди, помогите! Срочно нужен русик на NOX!!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ещё скажите, что за доллары все покупаете. И сразу станет ясно - вы американец. Или канадец. Или австралиец. А может вы белорус? Там в Стим все в долларах.  Если все покупать в долларах - хватит. Если все также покупать в рублях - и 10 лет не хватит. При покупке человек ориентируется на ту цену, которую он реально заплатит.  А я разве говорю за всех? Цитату можно? То, что вы процитировали содержит допущение о многих, о большинстве. Но там ни разу не сказано "все". И поэтому вы им в долларах говорите. Эта же одна цена с теми же казахскими тенге, ага.  А вообще, зачем иностранцу озвучивать цену игры в Стиме? Он ее в своем регионе посмотреть не может?  Ага, они сразу применяют региональный коэффициент. Это же так просто. Я вообще слабо представляю, как часто и в каком контексте есть резон обсуждать игру в зависимости от ее цены, если только не нужно именно ее сравнить. Ну да ладно, разные ситуации бывают.  Как бы странно это со стороны не выглядело, ваше дело как и с кем обсуждать игры. Привыкли вы все в долларах менять - мерейте. Только, если вы все таки в России живёте, не забывайте в магазинах рублями расплачиваться. В том числе за процессоры, видеокарты, консоли и игры к ним. Даже если мировая цена на них исходя из доллара устанавливается. В РФ официальная валюта - российский рубль.
    • Годами меня учили тому что доллар это мировая валюта, и что за него все покупается. Смотришь анонс консолей и новых видеокарт, цена озвучивается в долларах. То есть сначала смотришь сколько вещь стоит на западе, а потом прикидываешь сколько это стоит у нас. Касательно стима, что двух лет по вашему мало чтобы выработать привычку? Вы зачем за всех говорите? Это же не правильно) Кроме того тех кто пишут на форуме всегда меньше, чем тех кто его посещает. Нуу, у меня подобные проблемы были и с теми кто понимает по русски. С одним казахом и латышом. Сказать им что игра стоит 700 рублей в стиме = ничего не сказать. Им с лету было трудно перевести это даже в свою валюту. Кроме того не факт, что их регионалка соответствует нашей. А озвучивая доллар им было куда проще прикидывать стоимость в их валюте. Так же озвучивания региональной цены вызывало трудности, в понимании насколько проект triple A. Если говоришь что он стоит 60-70 баксов то есть большее понимании, когда говоришь его цену в рублях. Потому что в рублях он может стоить и 2к а может и 5к.
    • И курить бросил, лет 10 назад. А пить толком и не начинал. 
    • @mphuZ блокнотом и автозаменой хоть пройтись по каждой букве с "заменить всё". 
    • Во-первых, покупаете вы их в рублях, через что бы вы не заходили посмотреть. Годами вы нарабатывал привычку считать все в рублях, и тут за пару лет в поисках запрещение перепривыкли считать все в долларах. Во-вторых, не знаю с кем вы там общаетесь, что так принципиально все в долларах пересчитывать, но тут то процентов 80 так и не заморачивались со сменой региона. Рублевые цены привычны подавляющему большинству.  Если второй пункт у вас выработал привычку считать все в долларах, вы, видимо, больше общаетесь с теми, кто не понимает по русски. В общем, как минимум, чуднО ваши пояснения смотрятся.  
    • WinHex так и не осилил

      Так и не понял, куда там нажимать для замены. Может это вообще с помощью другой программы делается?
    • c 22 года обновы на русик не выходили
    • This War Of Mine может вызвать из эмоций, разве что подгорание пятой точки. Не знаю какая она сейчас, но на момент выхода ночные вылазки были очень и очень не юзер френдли. А дневное время когда обустраиваешь убежище тратишь на дела, и на сожильцов особо нет времени обращать внимание, весь в делах. Ну а концовка, это просто резкое окончание игры со словами “спасибо за игру, вы выжили”
    • Во первых я в стиме посмотреть что да как по играм захожу через браузер по VPN. Потому что слишком много проектов не открывается из-за санкций. Естественно цена отображается не в рублях.  Во вторых когда общаешься с кем то об играх, кто не понимает на русском, то опять же проще для ориентирования использовать доллары. Из-за этих двух пунктов выработалась привычка.  Например вот, неделю назад в теме Элден ринг.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×