Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Какую именно часть? Одна берется на кладбище, вместе с трупом девушки. Второй - y крестьянина в локации "Драконья скала".

Паладина орестовать можно. Но не нужно.) А в фонтане можно найти сто монет.

Спасибо, нашёл лезвие, закончил первый акт. Хотя странно, кладбище перепроверял - не было ничего рядом с могилой, но видимо до того, как взял рукоять у крестьянина...

Изменено пользователем skamikaze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут половину топика надо в отдельную тему перенести в раздел "Игры", где и продолжать обсуждение игровых моментов. А здесь же обсуждать вопросы перевода.

Я ещё месяц назад говорил о том, что надо её чистить от вопросов по прохождению - переносить их в соответствующий раздел. ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А че обновление то перевода будет? Там же правили, и шрифты правили. Хотя бы такую обнову чтоль запилить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А че обновление то перевода будет? Там же правили, и шрифты правили. Хотя бы такую обнову чтоль запилить

В переводе лишь указаны ошибки, их исправлять нужно, но ни у кого времени нет ещё и комментарии почистить, где что исправлено. Как я понял, осталось ещё исправить главы священника и вора, остальные уже исправлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слушайте, а данный перевод официальный или как? Просто в обсуждениях по игре в стиме разработчики писали, что ведется работа над русской локализацией. Так вот, перевод от ZoG и есть официальный? Или вы переводите отдельно, а они - отдельно? Извиняюсь за глупый вопрос, но мне правда интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слушайте, а данный перевод официальный или как? Просто в обсуждениях по игре в стиме разработчики писали, что ведется работа над русской локализацией. Так вот, перевод от ZoG и есть официальный? Или вы переводите отдельно, а они - отдельно? Извиняюсь за глупый вопрос, но мне правда интересно.

Перевод отдельный. Были разговоры о внедрении его в саму игру в стиме, но дальше вопроса - будем ли отправлять перевод разработчикам? ничего не пошло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, а обновление вообще планируется?

Видимо у переводчиков и других дел хватает. В последних страницах говорилось, что перевод редактировали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот вам скороговорка и факт:

Редактировали, редактировали, да не доредактировали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! ребят, помогите с квестом "стать бароном" дароносицу вернул, денег насобирал...осталось найти того кто ее украл. знаю, что это священник Ромий..но где его найти гада такого?!

P.S. Игра отличная! давно так не увлекался, атмосфера что надо...по больше бы таких игр. жаль, что вторая часть не планируется и комерчесски игра, по ходу провалилась

Изменено пользователем dzirt07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

неужели никто не знает? откликнетесь хоть кто нибудь!!! как стать бароном?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил проблему.

Изменено пользователем Frozzenn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогите пройти 3 акт. Намертво застопорился (. Не могу поговорить с мертвым, где череп найти чтобы с ним поговорить?

Окаменелый человек и рядом с ним Корен Морей – в итоге он оживает или нет (человек этот каменный)?

Может у кто-то распишет последовательность действий для прохождения 3 акта.

я в третий акт только собираюсь перейти. если пройду этот момент подскажу. а ты того кто украл дароносицу нашел в первом акте? титул барона (или кого-то там еще) получил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я в третий акт только собираюсь перейти. если пройду этот момент подскажу. а ты того кто украл дароносицу нашел в первом акте? титул барона (или кого-то там еще) получил?

Я играю инквизитором, экзамен сдал. Опишите подробнее задание "украсть дароносицу" что-то я не помню такого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a
    • Автор: mercury32244

      Год выпуска: 2018
      Жанр: Японский слешер, Ролевая игра
      Разработчик: Nihon Falcom

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну вот так вот прямо “чуть ли не все главные роли”? Даже не большинство. Даже не 30%. Можешь посмотреть фильмы 2024-2025, хотя бы постеры, там черных особо нет. А за ориентацию, спорить не буду, я не смотрю столько сериалов и фильмов, чтобы знать кто там гей кто нет. Но из того что последнее смотрел, я больше чем “пара гейских шуток”, ничего не видел. В играх тоже не замечаю особо, ну меня просто не калит это, я не гомофоб, для меня все эти моменты, это просто смешной кринж, повод посмеяться с глупой ситуации, а не повод испугаться и убежать в отвращении, ну если конечно там не жесткая нетрадиционная сцена с пиханием половых органов, тогда у меня уже вызывается отвращение. В  The Dark Pictures Anthology я к примеру не замечал, кто там гей кто нет, за то те кто их искал, тот их там нашел. В Hundred Lines Defense Academy за 200 часов игры я нашел 1 гей сценку на полторы минуты, но кое кто уже успел поднять из-за этого алярм. При этом сцен с натуральными отношениями, там часов на 5. Потому что там традиционная любовь между мальчиком и девочкой на первом месте. Но заметили люди именно эту одну несчастную гей сценку)
    • Давят на то что им отказывают из-за своей принадлежности к меньшинству “ориентации, цвету кожу, жизненным взглядам, и т.д.” Они просто пользуются своим преимуществом. Не все, но да, такие есть. Но как бы есть и другие группы которые не принадлежат к этим меньшинствам но так же пользуются своими преимуществами. Красивые девушки, люди с деньгами или связями. Они точно так же попадают куда-то пользуясь не своими профессиональными качествами, а с помощью вот таких вот преимуществ. Еще раз скажу, если вдруг завтра отменят кого-то еще, например мужчин с ростом ниже 170, а потом решат их вернуть, то те тоже будут пользоваться своим “преимуществом”. Такова природа человека, ниче с этим не сделать. Нууу...я думаю они частично правы. То как выглядит актер важно людям. Кто будет спорить с тем, что сериал The Last Of Us из-за выбора Элли потерял несколько баллов? А то что гомофобия  и расизм существуют, ну да, существуют, и людей таких достаточно много. Особенно в США.      
    • Может вам бабки подкинуть , чтобы перевели 1 часть ? А то не хочется начинать знакомство с игрой со 2 части 
    • @most2820, @SerGEAnt, перевод из шапки заканчивается на первой миссии, дальше идёт английский текст.

    • Русификатор Скачать: Workupload | Boosty
      Версия: Build 13484473
      Установка: 
      1.)Зайти в папку FallOfPorcupine_Data и удалить data.unity3d
      2.)Разархивировать папку FallOfPorcupine_Data из архива в основную папку Fall of Porcupine с заменой
       
    • самое важное что переводы появляются.Даёшь переводов больше хороших и разных ещё за бортом столько непереведённого есть.А вообще ситуация напоминает ксеноблейд хроникл 2 от небезызвестных переводчиков так там полляма насобирали и до сих пор нет в свободном доступе (если ошибаюсь дайте ссылку).
    • Ну да, признаю, Дорога ярости навела шороху и оставила след. Хотя мне не понравилась из-за смещения акцента с Макса. А вот насчет супергероики… к статусу культового, думаю, ближе многих подобрался Логан. Он положительно выбивается из марвеловской линейки и задевает за живое. Да, Джокер также выбивается из общего ряда. И это, как минимум, создает вокруг него интерес. И да, он успешен. О нем вспоминают, приводят в пример и т.д. В общем имеет все шансы стать культовым. Пусть так и будет, возьмем его в зачет.
    • Тут я согласен насчет Дороги Ярости хот и ее  сверх разумы в повестке обвиняли. Впрочем Фуриоса тоже ничего. Культовый он в том плане, что искусство мрачное, а не обычный супер геройский фильмец. Собственно в нем и нет ни супер героев ни супер злодеев.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×