Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
007shadow

CSI: Deadly Intent

Рекомендованные сообщения

та ладно прям таки не будет все будет ,тем более я уверен что сейчас люди занимаются редактирование текста . Так что вскором времени возможно появится и русификатор .Там перевода очень таки много .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
та ладно прям таки не будет все будет ,тем более я уверен что сейчас люди занимаются редактирование текста . Так что вскором времени возможно появится и русификатор .Там перевода очень таки много .

Эмм... Откуда уверенность? Перевода не много, если им заниматься. Мне, по большому счету, все равно, будет он или нет. Я свою часть давно перевела. Если будет, это замечательно, если нет - не сильно расстроюсь)) Кстати, интересную вещь сегодня увидела: http://questarena.net/index.php?page=shop....t&Itemid=88

Изменено пользователем vickytefnut

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А перевод предыдущей части игры планируеться вобще???часть была нью-йорк.была только на англ но так и не появился русик на неё.кто значт отпишитесь пожалуйста)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, интересную вещь сегодня увидела: http://questarena.net/index.php?page=shop....t&Itemid=88

Похоже на голимую пиратку, которые в подземных переходах продают

Содержит чистый, неразбавленный, 100% выдержки ПРОМТ :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так....перевод все-таки будет...хотя, до редактирования еще далековато. Нужен хороший редактор. Человек, у которого есть желание и, что намного важнее, умение делать редактирование перевода.

Изменено пользователем vickytefnut

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз тут люди еще ждут нашего перевода, поделюсь инфой =))

Перевожу третью часть. В целом она готова процентов на 65. Перевод + редактирование ( уменьшит работу редактору в дальнейшем). Скорость моей работы с концом сессии возрасла. Поэтому 3 часть тоже скоро будет готова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так нью-йорк переведут??

Так важен перевод именно от независимой команды? Сомневаюсь что кто то возьмётся, потому как есть перевод от Акеллы. Весьма приличный, счас прохожу как раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так важен перевод именно от независимой команды? Сомневаюсь что кто то возьмётся, потому как есть перевод от Акеллы. Весьма приличный, счас прохожу как раз.

Нью-йорк не переводила акелла.была только англ версия.если знаеш где есть русс кинь ссылку плиз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да да будет русик уже есть (я немного поинтригую и собственно сделаю отдельную тему потому как игра не по теме) вот для затравки

 

Spoiler

0499512babf9.jpg

4fe3e8ca25f9.jpg

3206e0eacc86.jpg

2918719f3f58.jpg

4c4758b3a6ea.jpg

08a036fb2cd5.jpg

ac31162d2468.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потихоньку перевожу 4-ю часть, но что-то тяжеловато как-то идет. С данной серией игр не знакома, пока складывается впечатление, что одна болтовня там. Рили - это женщина?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Riley - если так пишется , то мужское имя ...

Cassia Riley

- если фамилия - то может быть чья угодно )

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Riley - если так пишется , то мужское имя ...

Да, пишется так, я думала, может это фамилия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

izolenta - если это принадлежит одному из основных персонажей , взятых из сериала - то можно легко проверить на любом киносайте ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/
    • Автор: allodernat

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты.
      Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык.
      Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии игры 1.0.7 [v458752].
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Скачать: Google | Boosty

       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×