Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Aston-91

Новички+
  • Публикации

    15
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

1 подписчик

О Aston-91

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    СD 3.000;2048; 8600GTX 256
  1. action/adventure Assassin’s Creed 3

    Это ты зря, там с каждой частью всё более закрученная сюжетная связка настоящее-прошлое. В ассасине то история Дэзмонда это одна из главных фишек, иначе остаётся тупо исторически корректная беготня, без какой либо сюжетной интриги.
  2. Hitman: Absolution

    Любой. И предзагрузка уже доступна.
  3. CSI: Deadly Intent

    Други, кто делал перевод, отписывать сюда о косяках есть смысл, или правок уже не будет? А то есть уж очень явные. Особенно раздел с различными материалами для слепков, в оригинале "Casting" или "Сasting material", почему то перевели как "вычисления". Ещё в первом деле, в журнале следствия присутствует строчка "Наличные деньги обработаны, когда регистрация уже доставлена в банк". Должно быть скорей всего так: "Когда регистрация была обработана,наличные деньги были доставлены в банк", или просто "Наличные деньги за регистрацию были доставлены в банк". Потому как по сюжету весь кэш увозили на хранение) В этом же деле есть маленькая орфографическая ошибка в строке "Ничего не касался, когда регЕстрировался" Тоже первое дело, первый анализ крови с подушки, Ник говорит "Должно быть убийца получает часть одежды жертвы ,и пытается это скрыть", надлежит заменить всёже на нечто вида "Должно быть на убийце остаётся кровь жертвы, и он пытается это скрыть(конкретней вытереть, возможно поэтому и предположен кусок одежды как cloth. А имеется в виду скорей всего ткань подушки дивана, об которую он вытирает эту кровь)" При первом входе в стриптиз клуб, Ник произносит фразу с словосочетанием "sort of", следует переводить как "почти как","наподобии", "вроде". А переведено дословно как "сорт". Тот же клуб, при осмотре площадки для танцев Ник говорит "Есть вероятно много отпечатков на тех сторонах, но они нам не подходят", в озвучке слышится чёткое "on poles", то есть на шестах, что вполне логично.
  4. Возвращение Алисы

    Движок 100% UE3, эти блики его с потрохами выдают)
  5. CSI: Deadly Intent

    Так важен перевод именно от независимой команды? Сомневаюсь что кто то возьмётся, потому как есть перевод от Акеллы. Весьма приличный, счас прохожу как раз.
  6. CSI: Deadly Intent

    Он о том, что то что ты скачала отсюда, никакого отношения к переводу в работе не имеет. Отсюда ты скачала русик выдранный из пиратки.
  7. Камрад, да откуда ты такие цены выкопал? Я се взял полный набор Рок Бэнда за 1800р с немецкого Амазона. Цены в 10 кусков это если покупать у наших барыг типа Хрендорадо, но там что то покупать по моему вобще бред.
  8. Уверен что сможешь простым падом успевать зажимать такие аккорды?: Там половина фишек основана на контроллерах. На барабанах ты именно лупишь по ним, настоящими палочками, включаешь стар пауэр подняв гриф гитары вертикально, некоторые секции песен играешь тэппингом, не дергая струну, на сенсорах у начала грифа. Убери всё это, и смысл игры пропадёт. Вся соль то именно в том что 4 человека стоят и размахивают хейром во время игры, а даже если просто все сядут на диван, уже пол эффекта нет.
  9. Ох лол, естественно я говорил об игровых риффах) Ну давай назову их "последовательностью частых нажатий кнопок", так лучше? Тебе реализму нехватает чтоли? Чего тогда вобще в шутеры играть, дуем все на контрактную в афган, там то нет "дурацких игровых условностей", там не надо клацать мышкой по столу... Продажи Рок Бэнда говорят сами за себя. Это единственная игра способная занять 4-5 человек на всю ночь(а теперь и для 7, с клавишами и 3 вокалистами), и при этом каждый будет получать удовольствие от процесса, проверено на собственной шкуре. Не забывай, что это пати гейм, для телика, дивана и консольки. Сидя скрюченным за ПК, конечно это убого, собственно потому и не выпускают эти серии на ПК уже давно. Ты не фразы из контекста вырывай, а аргументируй свою позицию. Я чётко обрисовал условия нехватки времени, да и желания тратить годы на настоящую электруху и винилы, никаких контр аргументов я пока не услышал... Мда, и насчёт гитар, Рок Бэнд как бы на месте не стоит, в третей части будет 2 новых контроллера, один это гитара с 80% сходством, 200 кнопок на грифе по матричному типу, и струны, и второй тип контроллера это настоящая гитара с сенсорами на ладах, хош играй на ней в рок бэнд, а хош суй в комбик, и лабай в реале. Вот собственно и они:
  10. Товарищ, пойми, что в диджей хиро я смогу сбацать мега микс уже через 5 минут после запуска, а на настоящих винилах мне надо будет потратить 2 года чтоб хоть что нить сыграть. То же и с Рок Бэндом и Гитар Хиро. Я хочу отмачивать мега риффы металлики с друзьями вечерком, через 2 дня после покупки. А не тратить 5 лет чтоб научиться играть этот рифф на настоящей электрухе. У меня есть пару часов в неделю чтоб поиграть например в Rock Band: The Beatles, но у меня нет столько времени и денег чтоб покупать настоящие барабаны,электруху,бас, и гараж для всего этого.
  11. Неужели ты не видишь что это тот же самый движок, то есть вегас, это просто новые локации и миссии, а всё остальное старое. И по мне так вполне нормально, всё таки движок от Обливиона.
  12. «Сантехники» тоже без ума от Modern Warfare 2

    Ну это по логике... А у нас получается, что PC имеют абсолютно все, но далеко не все его апгрейдят. И уж тем более не хотят тратиться на приставку ценой в 10000р, и на телевизор к ней с ценой в 2-3 раза большей приставки. Не стоит ещё забывать что немалую аудиторию консольщиков составляют сонибои, от них слышать такое вполне естественно, так как далеко не каждый готов тратить по 2500р на 1 игру, когда за эти же деньги на PС можно взять 5 штук...
  13. «Сантехники» тоже без ума от Modern Warfare 2

    Есть версия, что "Сантехники" - производное от популярного в рунете выражения: "Если у тебя нет консоли, и ты играешь только на PС, то ты нищеброд и школота... "
  14. Saw: The Video Game

    Знаете, в фильмах из цикла "Пила" тоже ничего интересного не происходит до последних десяти минут, когда сюжет раскрывается и даёт зрителю возможность понять и проанализировать то, что происходило в течении всего фильма. Да и кто вас знает, может вы этот час в начальной локации провели...
  15. Watchmen: The End Is Nigh Part 2

    Являюсь фанатом Watchmen,так что помогу или даже качественно переведу все тексты, если найдётся знающий человек в области распаковки-запаковки.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×