Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
007shadow

CSI: Deadly Intent

Рекомендованные сообщения

Ребята переводчики. Возьмитесь, пожалуйста, за эту супер-игру. Спасите страждущих!!! :cray:

Ребята давно взялись, правда этих ребят двое и у обоих [censored] как со временем туго. По терпите еще не много, пройдет сессия и будет ускорение в работе (по крайней мере у меня!).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо подождем ради такого дела,я уж думала не суждено нам ее на русском поиграть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевела пятую главу. Завтра почитаю, потестирую. Как там дела с остальными не знаю. Первая переведена (не мной). 2-4 - видимо, в процессе. К сожалению, мне игра не понравилась, поэтому больше нет желания ей заниматься, остановлюсь на одной главе))

PS: Насколько мне известно, над переводом работают (или должны) четыре человека.

Изменено пользователем vickytefnut

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо не поиграем все таки,а жаль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pumca

Не поиграть и поиграть, но через н-времени — разные вещи.

Я почему то верю, что перевод всё ж завершится.

2 из 5 глав точно переведены, шрифты есть. Что ещё для счастья надо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
pumca

Не поиграть и поиграть, но через н-времени — разные вещи.

Я почему то верю, что перевод всё ж завершится.

2 из 5 глав точно переведены, шрифты есть. Что ещё для счастья надо?

удачного ззавершения диплома?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lREM1Xl

Смерти в кругу семьи, будучи окуруженным 10 внуками тогда уж.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понимаю прекрасно что люди еще чем то заняты кроме перевода,поэтому продолжаю упорно ждать,авось произойдет в скором времени это чудо,одна из любимых мною игр,подождемс!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят вот ковыряюсь в ресурсах игры и не пойму откуда игра берет английский язык default вообще как я понял методом проб и ошибок отвечает за меню

но если в ней распаковать ресурсы и попробовать перевести то текст откуда то берется (или он берется из .ехе или куда то выгружает файлов и оттуда берет язык меню.) народ помогите тут есть одна задумка возможно это ускорит перевод если получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ruslanlug

Использовать google.translate? Не стоит, мимо проходи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я не могу понять откуда берется английский если скажем я подправил файлы отвечающие за язык в игре запускаю жду хоть каких то изменений а она все равно на английском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно тестируем русификатор (предупреждаю это тестирование т.е могут быть и баги ) http://repsru.ifolder.ru/18104889

шрифты к сожаление какие нашел .

скопировать в директорию (версия игры 1.0) CSI - Deadly Intent\Pack

 

Spoiler

48bee3b8488f.jpg

e1bf0c259a27.jpg

a5ae510c4e55.jpg

dc6478877c8b.jpg

6c40658544fb.jpg

0c9d26b05474.jpg

22ce9219a792.jpg

11ae77915067.jpg

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура наконец то меня услышали,спасибо что не оставили эту игру в стороне

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А-а-а-а!.. Мои глаза сейчас вытекут.

Имена не переведены потому, что в ULE не реализована их замена?

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: AlexBond
      Marvel Heroes Omega
      Платформы: XONE PS4 Разработчик: Gazillion Дата выхода: 30 июня 2017 года  
      Предыстория: в ноябре 2017 году игру закрыли, разработчиков уволили, страница в стиме удалена.
      Но в марте 2024 энтузиасты выпустили эмулятор сервера и игра стала доступна на приватных серверах и в локальном виде.

      В 2025 группа энтузиастов взялись за локализацию, нейронкой перевели остаток текстов (22 тысячи строк). 
      Тем не менее игра по комиксам и имеет очень много специфических моментов, с которыми нейронка не справилась, поэтому перевод продолжается.
      Что уже готово:
      заменен старый ужасный шрифт добавлены все переводы через ИИ, которые отсутствовали в оригинале от 1C исправлена большая часть не обновленных переводов Что в планах:
      поправить субтитры для роликов исправить все устаревшие переводы исправить ошибки ИИ перевода стандартизировать названия предметов, аффиксов, внутриигровых названий исправить шрифт цифр урона, он сейчас старый и мелкий Желающие помочь пишите в тему, в личку или заходите на дискорд разработки эмулятора, там происходит вся работа перевода.

      Последние версии переводов выкладываю на GitHub:
      https://github.com/AlexBond2/MHRusLocalization/releases
    • Автор: SerGEAnt
      LumenTale: Memories of Trey

      Метки: Коллекционирование существ, Пошаговые сражения, Японская ролевая игра, Пиксельная графика, Псевдотрёхмерность Платформы: PC Разработчик: Beehive Studios Издатель: Team17 Дата выхода: 26 мая 2026 года Отзывы Steam: 641 отзывов, 72% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Постеснялся так шутить, хотя об этом тоже подумал. Так что пусть будет просто сок, самый со-ок, ведь правда же, правда?
    • вроде как две о читаются как у, так что дело тут явно не в соке.)
    • @Saikor портировал нейросетевой русификатор от @most2820 для пошаговой ролевой игры LumenTale: Memories of Trey. @Saikor портировал нейросетевой русификатор от @most2820 для пошаговой ролевой игры LumenTale: Memories of Trey.
    • Спасибо за работу!
      Тему я переименовал.
    • По итогу Стимовская версия перевода не вышла? Не получилось доделать Стим версию?
    • Выкладываю русификатор для Banjo: Recompiled. Это порт фанатской локализации Banjo-Kazooie от KenshinX / Chief-Net © 2013 на Recompiled версию игры. Скачать можно здесь:
      Russian Language Mod Подробный пост с описанием, скриншотами и резервными файлами: Boosty Коротко о русификаторе. выполнена полная перекодировка русской локализации с PAL на NTSC-U доступны два варианта шрифта: HD и Classic. По умолчанию включён HD, Classic можно выбрать в Configure системный текст был воссоздан с нуля на основе оригинальной русской локализации, так как напрямую перенести его было невозможно весь текст полностью на русском языке чтобы избежать вылетов, текстура викторины оставлена на английском, а один из вопросов сделан статичным это первый публичный релиз, поэтому возможны ошибки. Но большинство критических багов уже исправлено, и игра полностью проходима Планы: Исправлять найденные ошибки, если они вдруг появятся. В будущем хочу улучшить HD-версию: проапскейлить внутриигровые текстуры и доработать шрифты. Если найдёте ошибки или проблемный текст, пишите в тему. Буду постепенно исправлять. Также хочу поблагодарить пользователя Toloz за тестирование мода и важные багрепорты. Модераторов прошу по возможности переименовать тему в Banjo: Recompiled, так как это официальное название проекта, и добавить русификатор в шапку темы.  
    • Аналогов в принципе особо нет не считая серия про Лару, а Анчартед почил в бозе.
    • Русификатор (v1.3.0.692)
    • Обнаружил баг — причем, похоже, в этот раз дело именно в русской версии Легенд. При использовании именных цвайхандеров (на другом оружии пока не проверял) удары по площади (круговой и прямой на 2 цели) наносятся только по первому противнику. С обычными цвайхандерами работает корректно. С оригиналом легенд тоже работает правильно. Вот сохранение перед боем, можно проверить: https://dropmefiles.com/TFNLP
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×