Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

774775d77282.jpg

Версия 3.60

• Полный перевод основного сюжета и всех DLC

  Авторы перевода (Показать содержимое)
  Анонс (Показать содержимое)
  миниFAQ (Показать содержимое)

НЕ ГАРАНТИРУЕТСЯ РАБОТА РУСИФИКАТОРА ПРИ УСТАНОВКЕ НА РЕПАКИ И ПОВЕРХ УЖЕ ПОСТАВЛЕННЫХ РУСИФИКАТОРОВ
Желательно ставить на чистую GOTY версию.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DE@D

А ДЛС на 1с идут же?...покрайней мере первые два.

Так вот..авозможно выложить перевод только ДЛС(первый вы же перевели)

то есть,чтоб на 1С поставить англ.ДЛС и русифицировать его.

...или это нереально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  SobakaPavlova писал:
Serega_MVP

DLC на Русскую версию не встанут,как и патч 1.30.

Показать больше  

НУ вообще-то устанавливают. Вот только работают первые два, а для третьего понятное дело нужен патч - которого нет :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  skaranin писал:
НУ вообще-то устанавливают. Вот только работают первые два, а для третьего понятное дело нужен патч - которого нет :sorry:
Показать больше  

вообще непонятно на самом деле, кто устанавливает, как? Я все что только можно перепробовал, ничего не помогает, пошерстил еще интернет оказывается в том репаке который в сети гуляет тоже есть такая проблема, как я описывал, точки в телепорте появляются, идет загрузка,и вылет потом, все,dlc не работают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  kventum писал:
...оказывается в том репаке который в сети гуляет тоже есть такая проблема...
Показать больше  

Как же вы надоели со своей упертостью. Вы сначала выедаете весь мозг просьбами сделать RrPack. Затем начинаете ныть, что у вас что-то не работает.

Поймите, все проблемы RePack'ов - связанны исключительно с RePack'ерами. Поэтому к ним и обращайтесь.

С оригинальной версией игры прекрасно работают 2 первых DLC. Причём не важно откуда они взяты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Репаками занимаемся не мы, и работа русификатора на них не гарантируется, что, кстати, уже написано в шапке.

Рус для Mad Moxxi будет вместе с Secret Army.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  DE@D писал:
Репаками занимаемся не мы, и работа русификатора на них не гарантируется, что, кстати, уже написано в шапке.

Рус для Mad Moxxi будет вместе с Secret Army.

Показать больше  

а когда он примерно будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В течение следующих двух недель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы. И спасибо за то что даёте информацию о продвижении перевода, это радует. Надеемся что за эти две недели Вы всё доведете до ума и мы будем наслаждаться полноценной игрой. Извините если спрашивали, но будет ли возможность установить ваш перевод на русскую версию игры с аддонами(пожалуйста сделайте по возможности)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  MetalliC писал:
есть, но естественно не все файлы проверяются, при попытке заменить \Engine\Shaders\Common.usf на файл из патча 1.3 exe-шник ругался на что-то типа runtime environement.

попробуй в корне CookedPC хоть что-то изменить

Нет, игра запускается прекрасно, просто вместо шрифтов квадраты. Вот и ищу способ заменить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
РЕПЛИКИ ПЕРСОНАЖЕЙ ДОЛЖНЫ БЫТЬ НА АНГЛИЙСКОМ, ЭТО НЕ ОШИБКА!

Т.е. их нельзя перевести?

Сейчас прохожу игру по 2 разу, теперь с русификатором. Довольно много опечаток встречается в описаниях квестов. Например этих: садись-и-катись, ворюга костяк, почему они здесь, кровь на колесах, струя мочи.

Название монстра: Т,ртый скейг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Alendos писал:
Т.е. их нельзя перевести?

...Довольно много опечаток встречается...

Показать больше  

Уже меньше недели осталось(по заверению переводчиков) до хорошего перевода. И там будет много чего до переведено. Ждёмс ;) :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было б неплохо, если DEAD выложит, те изменения которые они добавили в перевод. Что исправили, что нет и пр. На сабы все равно уже)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оригинал мы вообще не трогали, и, думаю, трогать больше не будем. Может его вообще стоит исключить?

В ближайшем времени выложим перевод DLC2 и DLC3, ко второму скорее всего будут сабы. К третьему сабы будут немного позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: EagleSH
      Pro Evolution Soccer 6 / Winning Eleven: Pro Evolution Soccer 2007
      Разработчик: Konami Дата выхода: 27 октября 2006 года
    • Автор: vanchester
      Pro Evolution Soccer 4 / World Soccer Winning Eleven 8 International
      Разработчик: Konami Computer Entertainment Tokyo Дата выхода: 2 декабря 2004 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да это понятно, там и цена — копеечная, но стараюсь первое впечатление оставлять первым впечатлением, чтоб на релизе не было ощущения вторичности. А тут целых полтора года (в лучшем случае)
    •   Оказалось что эта МЕГАзащита обходится отключение интернета в момент  проверки….
    • ты бы скинул для начала чтобы люди посмотрели что к чему. А то по твоему описанию ничего не понятно толком как устроено это
    • Один из жирных плюсов программы: при сохранении в любом месте перевода прога автоматом сохраняет и делает НОВЫЙ файл постоянно, т.е. можно увидеть, сравнить и вернуться к прошлым переводам.
    •   Как раз для этого формата в программе есть отдельная вкладка. Т.е. для таблиц идёт отдельно. В общем и целом, я долго думал, что ещё добавить в прогу, единственно, не затрагивал японские игры. Возможно, вы посоветуете их текстовые расширения. На настоящий момент в программе присутствуют, но не реализованы в полной мере следующие темы:  - Маркеры работают лишь визуально
      - Поиск не подсвечивает результаты лишь переходит по ним
      - Упрощенный вид не работает и не существует в текущей реализации
      - Создание проектов требует строгого наименования, каждый раз (функционал не был взят из прошлой версии) Но, думаю, это решаемые вопросы, постепенно мы выровняем функционал. Да, ещё. Программа полностью сделана на русском языке, для иностранцев мы поставили небольшое условие. Хотят на буржуйском, нужна будет небольшая доплата. Но это — мелочи,  программа для русскоязычных будет полностью бесплатна.
    • Ну из форматов можно добавить csv, он как раз в wwe 2k25 используется если экспортируешь файл и импортируешь.
    • Мы хотим в итоге сделать комбайн-прогу, целый комплекс, чтобы можно было без проблем открывать через неё, переводить и запаковывать обратно файлы переводов. Единственно, в чём затык: Программа предыдущих версий поддерживала оригинальные глифы шрифта. Сейчас же она полностью перерабатывается, и код, отвечающий за оригинальные глифы, не вписывается от слова “Вообще”. Ребята и девчата, понимающие в разработке программ, возможно, сможете помочь во втискивании старого кода в эту прогу для того, чтобы после перевода прога спокойно вставляла текст со шрифтом, задуманным разработчиком игры (единственно, главное, чтобы в атласе шрифта был русский).
    • Она работает с любыми движками. Главное, чтобы был вытащен сам текст с помощью сторонних программ. Желательно, чтобы вытащенный текст в коде был в расширении .txt. НО! Возможно усовершенствование программы под конкретное расширение. Кстати, с Юнити прога работает только в путь. Жуёт файлы любого размера. Что примечательно: не нужно никуда ничего перекидывать, все телодвижения делаются в самой программе. Она понимает текстовые файлы, например, с таким редким движком, как Kiririri. НО! Нужно расширить её функционал, в том смысле, чтобы она понимала еще как можно больше текстовых расширений. Поэтому нужны от вас какие-то примеры текстовиков в разных (принятых сейчас, и не очень принятых) расширениях. Мы добавим, желательно на выходе проги в релиз, чтобы она кушала как можно больше расширений. Приветствуются также дополнительные команды в самой шапке программы. Возможно, мы что-то упустили, и для комфортной работы нужны ваши замечания.
    • с какими она движками(например unity, unreal) работает?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×