Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
исправления, теперь по квестам:

 

Spoiler

1.2111c8734.jpg[/post]

За помощь, конечно, спасибо, но так сильно палиться не надо, искусство слава богу с двумя "с" пишется. Изменено пользователем dfi34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а где можно посмотреть обновился руссик или нет просто игра ну очень нравится жду не дождусь а сам не шарю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

смотри в файловом архиве в описании - если др. дата или версия будет (1.02 например) - знач обнова ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 dfi34 ну ошибся я, с кем не бывает (ты ведь тоже ошибаешься). Тем более поздно ночью корректировал.

ПС: я здесь зарегистрировался, чтоб не тебя обижать, а помочь перевод подправить и лично к тебе претензий не имею. Но если захочешь поговорить на эту тему пиши в личку...

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 dfi34 ну ошибся я, с кем не бывает (ты ведь тоже ошибаешься). Тем более поздно ночью корректировал.

ПС: я здесь зарегистрировался, чтоб не тебя обижать, а помочь перевод подправить и лично к тебе претензий не имею. Но если захочешь поговорить на эту тему пиши в личку...

Отнюдь, за поддержку и выискивание недоработок спасибо. Ты, по-моему, единственный кто пытается искать ошибки и выкладывать, и подробно со скринами. Понятное дело, что от ошибок никто не застрахован. Просто лучше подчеркивай, где не так что, сами тексты надо как можно ближе к оригиналу корректировать, а ты как видно, по тому, что уже переведено, пытаешься корректировать, что не есть гуд хорошо. Некоторое конечно ничего, можно, как и ты пишешь с некоторыми правками, а некоторое нет, в тексте оригинальном четко видно, что так нельзя.

Изменено пользователем dfi34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 dfi34 спасибо, я рад что мы нашли общий язык :smile:

Ок, дальше постараюсь корректировать ближе к оригиналу. Просто, английский существенно отличается в плане построения предложений от славянских языков и если стараться переводить все дословно, то читать такое очень мучительно (ИМХО). Вот и стараюсь корректировать "литературно" как книгах не вредя смыслу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 dfi34 спасибо, я рад что мы нашли общий язык :smile:

Ок, дальше постараюсь корректировать ближе к оригиналу. Просто, английский существенно отличается в плане построения предложений от славянских языков и если стараться переводить все дословно, то читать такое очень мучительно (ИМХО). Вот и стараюсь корректировать "литературно" как книгах не вредя смыслу.

Литературно-то литературно, но не в ущерб оригиналу желательно, перевирания нам не нужны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если хотите играть без модов, то в папке:

Documents and Settings\Username\Application Data\runic games\torchlight\mods - для ХП, для Висты другой путь немного. Удаляйте там все папки кроме russian.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 xpyctakaxa3apg

как успехи с переводом вещей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока все то же что и писал - пока нет времени заняться..как только появится свободная минутка - займусь :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
смотри в файловом архиве в описании - если др. дата или версия будет (1.02 например) - знач обнова ..

а де этот архив?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите, что написать надо в exe файле чтобы ссылалось на другой zip архив?или сразу на 2 при запуске

Изменено пользователем SomeFuck

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А чо ссылка на какой-то  United Penguin Kingdom?
    • Слышал от других аналогичное мнение, что серик с высоким порогом входа, не дружелюбный. Если на уровне первого Ведьмак, то очень неплохо, для наших, мало опыта в жанре.
    • Пока ещё и опытные образцы не могут придумать, для чего применить, т.к. это ж по сути нужны новые яп, новые оси, новая логика работы с ресурсами в целом. Пока что предполагают, почесав репку, что мб для нейронок подойдёт из-за близости структуры мозга с подобиями искусственными мозга же, а кубиты тут всё же поближе по логике, чем обычные двоичные решения. Но это всё на уровне “почесали репку”, да “развели руками”. Если что, кубиты уже не одно десятилетие существуют (и именно из-за того, что придумать, что с ними делать, сложно, из-за этого как раз это так неспешно и развивается). Авось, к глубокой старости будут персональные квантовые компы. А то и раньше, зарекаться не стану. “Дохрелион лет” — понятие относительное. Впрочем, если реально для нейронок подойдут, то развитие этого направления ускорится в сотни раз, т.к. нейронками только Ленивый не балуется, да даже скорее всего уже ими балуется, надо будет у тебя уточнить, как у главного специалиста в том, чем ты там балуешься.
    • @elmin59 сами можете отслеживать, патчи сыпятся как из рога изобилия. С 25 июля почти 30 заплаток вышло затрагивающих ресурсы игры. Когда отполирует разраб игру или ему надоест полировать, тогда уже есть смысл кому-нибудь браться…
    • @Jimmi Hopkins  попробовать и посмотреть как отработает XUnity.AutoTranslator на этом месте %-) Это на 1.0.4 такое?
    • ну, с теми текстурами, что я планировал — закончил. Есть баг (?) в самой игре с подтягиванием перевода обратил внимание в 2 местах. Даже в немецкой локализации с оригинальными файлом выглядит на инглише: Пробовал принудительно заменить английский на русский: Но все одно подтягивает из какого-то дргугого места. Фраза по поиску, например, “he runs a company called...” нигде больше не находится (даже в тех текстах, что в ресурсах упакованы). Сначала думал, что динамически составные фразы из разных кусков, в зависимости от состояния игрового положения, но полная замена этой фразы на русский (опять же — только в одном месте) не помогает.  Есть мысли, куда копать? сейв обнаруженного места
    • Никто не отрицает. Одна только современная видяха мощней суперкомпа 2005 года раза в три и больше.  Ну так то да, может смартфоны будут вкалывать как прививку…  но если про квантовые в домашнем использовании это уже сотни дохрелионов лет — пока в планах строить на их базе именно суперкомпы.    
    • очередной хлам в стиле убого калисто, один дизан шлема отбивает в это играть, но по видео криво все, ни одного элемента сделаного хорошо не заметно
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×