Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

самое интересное,что я этот русик вообще на rip-версию от technics поставил..заинсталлилось всё отлично,пока без проблем:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я все же переделаю по методу Gamer'а инсталлятор, ибо он все будет совместим со ВСЕМИ пиратками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня при установке 1.05 пишет No suitable patches were found!!! А после установки в игрушке какие то арабские каракули-не возможно играть!!!

Была у меня 1.02 там все нормально было,но я ее заменил,короче нету ли у вас патча к 1.05 или можно получить 1.02 снова

Здесь люди живые есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем!

Я тут пошарился по всем имеющимся руссификаторам и пришел к выводу что нормальных по сути нет.

Последний версии 1.05 не только криво устанавливается и шрифтами глючит, но и переведен не очень ИМХО. "Смерть снеговика", "Уена" и т.д. и т.п. - и это называется "более качественная версия". Ранние с точки зрения качества перевода были лучше.

К чему клоню. Я собственными руками доработал версию от NeoGames. Нормальный инсталятор, только возврат к английской версии не делает. И что самое главное - это самый качественный перевод всех брифингов, диалогов, оружия и др.

Стоит ли выкладывать или все довольны тем что уже есть?

Изменено пользователем DEXXX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выкладывай,обязательно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DEXXX

Стоит ли выкладывать или все довольны тем что уже есть?

Если это реально доработанный русик,почему бы и не выложить.Потестить не откажемся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если он весит не много сто пудов выкладывай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ссылка:

http://scrsoft.altnet.ru/soft/HitmanBM.Rus.by.Dexxx.ex_

1,29 Мб. После скачивания просто исправьте расширение на exe (хостинг просто не позволяет внешним IP скачивать файлы с определенными расширениями).

Сразу предупреждаю о недостатках русика (чтоб потом не жаловались):

1) некоторые слова в меню и действиях сокращены - как и в ранних версиях от SerGEAnt это связано с тем что русские строки не должны быть длиннее соответствующих английских, иначе они обрезаются. На мой взгляд это и лучше сокращать - сама игра так построена, что во многих местах слишком длинный текст начинает налазить на соседний. А тут все ровненько получается. При этом брифинги и диалоги АБСОЛЮТНО не сокращены и переведены качественно.

2) в газетах происходит наложение текста на соседние статьи. Это из-за шрифтов. Здесь уж извиняйте - я занимался только переводом и инсталятором. При этом я максимально попытался сделать статистику миссии в газете понятной для "русского уха", а не просто набором отдельных слов.

3) инсталятор не предусматривает откат к английской версии, поэтому перед установкой сделайте копию папки Scenes.

И, если не сложно, расскажи, как ты редактировал перевод...

В версии которую выкладывал vook были файлики eng.txt и rus.txt. Вот rus.txt я и редактировал по ходу прохождения игры (английский я знаю хорошо, простите за нескромность :)). Просто нужно немного освоить транслит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DEXXX

Я так понимаю, что ты правил версию 1.02 (которая и делалась на основе vook), в то время как на сайте лежит ГОРАЗДО более качественная версия, правда вот править ее не получится.

Твоя версия содержит знаменитый на весь рунет "баг" с требованием 3 гигов для установки перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто ставил версию от DEXXX скажите как она лучше чем та которая сейчас есть ???

Изменено пользователем DEADman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня такой русик на пиратке есть самарские пираты прилично перевели но компас и горячие клавиши G-Ж не смотрятся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Кстати, ведь русик, лежащий на сайте, был создан ДО патча 1.2. Он совместим с ним?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята я персонально заявляю? что я полный ламер... но и мне тоже хочется играть.... та версия руссифика что выложил Dexxx у меня не пашиить... после ее установки при запуске игры, пишет там какой-то конфликт версии... у меня 1.0 версия дайте пожалуйста ЛАМЕРУ несколько работающих ссылок на руссификатор к этой версии, а то большинство выложенных выше либо не работают либо русификаторы не скачиваются полностью... я буду очень вам благодарен. Или, пожалуйста скиньте русифик на мыло twpks@рамблёр.ку.. заранее очень благодарен...

Вернее, если быть более точным то конфликт с программой эмуляции... дк в чем собственно говоря, то дело????

Изменено пользователем Merz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вернее, если быть более точным то конфликт с программой эмуляции... дк в чем собственно говоря, то дело????

Поствь версию от Нового Диска и будет всё OK !!! :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Gunk

      Метки: Приключенческий экшен, Атмосферная, Научная фантастика, 3D-платформер, Для всей семьи Платформы: PC XSX XONE Разработчик: Image & Form Издатель: Thunderful Publishing Серия: Thunderful Publishing Дата выхода: 16 декабря 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2810 отзывов, 86% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Lost Ruins

      Метки: Аниме, Пиксельная графика, Метроидвания, Экшен, Милая Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Altari Games Издатель: DANGEN Entertainment Серия: DANGEN Entertainment Дата выхода: 13 мая 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4459 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну видимо вот такой вот они предлагают выбор игроку, хочешь прокачать все оружие нужно позадротить, а хочешь не особо отвлекаясь на сражения то да у тебя скорей всего будет прокачано только 2 меча. У меня кстати полностью прокачаных было 3 меча (большой меч, топорики и глефа) и где то на половину четвертый одноручный меч. Да считаю что прокачка в этой игре очень просто и пресно реализована, хотя задумка с изменением внешнего вида прикольная но до конца не развита.
    • @piton4  ок посмотрю  а то D, blood+,jojo смотрел 
    • На секунду предположим что этот противоестественный бред правда. Но вопрос — для чего? Сюжета там нет, осмысленных диалогов тоже нет, даже катсцены полуминутное фуфло, а с читами геймплей полностью теряет смысл, да даже от местного убогого мультиплеера запросто отрежут за читы. Зачем этим заниматься, при чём якобы массово?
    • @\miroslav\ Прокачка оружия продумана не очень.  Дело уже к концу и у меня полностью вкачано две пушки, но я потратил все камни настройки, и оружием этим, я можно сказать всю игру прохожу.  То есть, оно и само по себе качалось, а раз дело  к концу, то и камней ещё я найду явно намного меньше, чем нашёл за всё время до этого. Почти всё найденное оружие 10-го уровня.  Т.е. разрабы предлагают мне бегать с разным оружием часами и убивать мобьё, чтобы качать?  Или у них так и задумано, что всего пару пушек можно вкачать за прохождение?  В любом случае, можно было как-то по-другому сделать.
    • В солсах получают перекаты, но делают это без должного уважения.  Например, в первой готике надо было прокачать ловкость (а во второй части даже больше ловкости нужно - не иначе как валяние под камнями для нашего безымянного не прошло без вреда для него), а только после выучить акробатику для того, чтобы обычный прыжок “эволюционировал” в кувырок с перекатом. Вот тут к перекату испытываешь куда больше уважения, чем когда можешь делать его с самого начала в солсах на околонулевых статах, но при этом кувыркаешься аки мастер, не ломая себе шею, даже не изучая настоящий смысл искусства “роли поли”.
    • Есть ли возможность поставить английскую озвучку и русский текст на Brotherhood и Revelations?
    • Пока шло это обсуждение, число назвавших себя фанатами солсов подросло с 3 аж до 4-х. Темпы роста просто невероятные (в пределах этого форума), определённо. К слову, теперь не только один человек (из отметившихся фанатами солсов) ответил, что другие сложности не нужны в солсах, теперь таких целых двое. Двое против других двоих, эта битва, это противостояние голосов будет эпично, определённо.
    • Есть вариант соединить текстуры и озвучку гейвойсов?
    • На Ультимейт?  Если в таком же стиле, то Скитальцы, но там не про вампиров. 
    • Озвучка от 1с тоже не идеальна. Отдельные аудиожурналы там прочитаны с выражением и эмоциями, а отдельные прочитаны монотонно и уныло, будто актёрам озвучки дали одну попытку на запись сразу после первого прочтения текста. А в Resurrection of evil на первом уровне в кат-сцене вообще накосячили. Там пара реплик, которые в английской версии произносит морпех, на русском озвучена женским голосом героини, которая раздаёт задания, хотя даже файл со звуком называется marine что-то там. Я кстати создавал не только русские субтитры, но потом и английские сделал, отдельным модом. И пока их делал — слушал каждый звуковой файл с озвучкой и в английской версии и в русской. И потом тестировал каждый уровень по десятку раз. Поэтому могу знаю о чём говорю. Английская озвучка там на более профессиональном уровне. А в русской работа отдельных актёров выполнена хорошо, а отдельных — сделана “на отвали”. Похожие голоса никто даже не пытался подбирать. И повторять эмоции с интонациями тоже. В 2004 году, когда делали ту озвучку, индустрия игровых локализаций была на зачаточном уровне.

      Что касается цитаты про озвучку на основе перевода с кучей ошибок — эта фраза относится к фанатской озвучке lost mission, которую фанаты переводили на слух в 2016 году. Именно эта попытка перевода на слух и привела к появлению ошибок. А тот факт, что переводили те, кто даже не смотрел на остальной перевод игры и озвучку от 1с, привело к появлению ещё большего количества ошибок в виде искажения терминов. Ну и эта озвучка, настолько я помню, делалась бесплатно на энтузиазме в свободное время на скорую руку.
      Именно поэтому субтитры для lost mission в этом русификаторе сделаны не по фанатской озвучке lost mission, а по исходной английской с добавлением правильно переведённых мест из фанатской озвучки. Потому что в 2025 году появились нейросети, которые распознают английскую речь и преобразуют в текст с точностью почти 95%. И такой текст перевести правильно гораздо проще, чем переводить на слух, будучи русскоязычным человеком.
      А прикол фанатской озвучки lost mission в том, что несмотря на то, что текст, который зачитывают актёры переведён с кучей ошибок, сама работа актёров хорошая. Они реально пытались повторить акценты, интонации и эмоции английского оригинала. В отличие от озвучки от 1с.
      Т.е. в фанатской озвучке lost mission есть старания актёров, а в озвучке от 1с есть более качественный перевод. В субтитрах же для выравнивания качества перевода lost mission сделано так, что они исправляют те места, где накосячили в переводе для озвучки.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×