Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь игра запускается с помощью демона+ясу?

Да, конечно...

По поводу кривого кряка, сомневаюсь, проблема возникает только после установки Вашего русификатора... Как я уже писал, при установке промтовского эти глюки пропадают...

Изменено пользователем Эмбер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет всем

Народ у меня такая проблема ,установил все как надо игра-патч -русик. Запускаю вместо русского языка какой то ли траслит то ли санскрит, не подскажете как поправить?

Тажа бадяга возникает!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тажа бадяга возникает!!!

На немецкую версию поставь англофикатор, а затем уже русик, и все будет нормально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошёл игру и меня такой вопрос кто нибудь собрал сетовые вещи

я собрал все четыре комплекта за исключением 1 кольца в каждом сете(т.е. три:охотник, архимаг, скорпион)

и такое ощущение что это баг руса (использовал все русы от ivanals ) т.к. в German -> English версии всё собирал(игру прошёл 2 раза)

играл с образа

Изменено пользователем kain1982

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если у кого виснет, или тругая бодяга с графой происходит, попробуйте в настройках видеокарты, "Панель управления NVIDIA" отключить PhysX (физический движок)? мож поможет, у меня покрайне мере дергаться игра перестала)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, конечно...

По поводу кривого кряка, сомневаюсь, проблема возникает только после установки Вашего русификатора... Как я уже писал, при установке промтовского эти глюки пропадают...

Странно это - у меня, и как я понял не только у меня, таких проблем не возникает...

Я конечно не утверждаю что в русике 100% нет глюков, но достаточно сложно ловить глюки которые не можешь воспроизвести у себя.

Попробую сравнить переводы diff-ом - может действительно что лишнее поменялось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал русик, поставил на англофицированую версию 1.01 с НоДВД, все вроде пашет норм, перевод норм, но есть ошибки)) я думаю их исправят))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос ) Как вернуть немецкий язык?, у меня ставится сразу с промтопереводом, а в языковом пакете с 23 страницы есть все кроме немецкого

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки англофикатора не запускаются сейвы. Сменился шрифт. Вопрос: как в данных сейвах поменять шрифт? Реально? Если - да, то каким магическим образом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, у меня после сохранения герой умирает, и после загрузки сразу, выдает ошибку код 42( че делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

знацца разобраться в проблеме зависаний на ХП я не смог, на работе установил семерку. демон + ясу все летает да и семерка сама по себе клевая =) дома принципиально установил на ХП там бегает без зависаний, так что ХЗ. единственная проблема которая вероятно связана с русиком возле первого портала в подземелье вход которыйв разрушенном здании такой (там еще рычаг дергаешь и опускаешься мол) дык вот там комната где 2 чувака стоит и у меня герой перестает двигаться на входе в комнату притом что инвентарь основное меню все работает можно лазить читать книги сохраняться загружаться но чувак не двигается. может у кого бывало такое и как это избежать? ибо насколько я помню там по квесту надо бы побрындать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
единственная проблема которая вероятно связана с русиком возле первого портала в подземелье вход которыйв разрушенном здании такой (там еще рычаг дергаешь и опускаешься мол) дык вот там комната где 2 чувака стоит и у меня герой перестает двигаться на входе в комнату притом что инвентарь основное меню все работает можно лазить читать книги сохраняться загружаться но чувак не двигается. может у кого бывало такое и как это избежать? ибо насколько я помню там по квесту надо бы побрындать

Я про эту проблему уже писал - вызвана не русиком, была и с англофикатором, как с немецкой - не знаю. Решение - не читать мысли бандита а сразу идти туда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно это - у меня, и как я понял не только у меня, таких проблем не возникает...

Я конечно не утверждаю что в русике 100% нет глюков, но достаточно сложно ловить глюки которые не можешь воспроизвести у себя.

Попробую сравнить переводы diff-ом - может действительно что лишнее поменялось.

Да сам понять не могу...

Но подумайте сами, у меня валяются два файла Вашей русификации и те же два файла промтовского перевода... С Вашими - вышеуказаные глюки, с промтовским - всё нормально (за исключением качества перевода)...

Я меняю только эти файлы, ничего более (никаких дополнительных no-dvd и прочего)...

Логический вывод, который можно сделать - глюки в русификаторе, но все твердят, что всё нормально... Хрень какая-то... :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да сам понять не могу...

Но подумайте сами, у меня валяются два файла Вашей русификации и те же два файла промтовского перевода... С Вашими - вышеуказаные глюки, с промтовским - всё нормально (за исключением качества перевода)...

Я меняю только эти файлы, ничего более (никаких дополнительных no-dvd и прочего)...

Логический вывод, который можно сделать - глюки в русификаторе, но все твердят, что всё нормально... Хрень какая-то... :sorry:

Еще раз.Не знаю в чем проблема,но у меня с этим русиком все пашет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: San3k
      Проект: Локализация GTA: San Andreas
      Авторы: SanLtd Team
      Сайт: http://sl.criminalrussia.ru/
      Описание:
      Перед вами - локализация, которая состоит из исправленной версии SL и RTPI.
      ВНИМАНИЕ! Текстурная часть локализации ставится только на НЕМОДИФИЦИРОВАННУЮ ИГРУ версий 1.00, 1.01 и 2.00!
      ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ:
      Версия 0.56 от 23.04.2008
      • Текст:
      - Исправлены все найденные ошибки;
      • Другое:
      - Переведено вступительное видео;
      - Утилита StatsConverter переведена на платформу .NET и обновлена до версии 1.02;
      - Убран gta_sa.exe;
      - Возвращена возможность выбора языка;
      Версия 0.51 от 10.04.2008
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      • Текстуры:
      - Заменены заставки EAX и nVidia на аналогичные в высоком разрешении;
      - Изменен перевод текста авторских прав в нижней части титульного экрана;
      • Другое:
      - Исправлена ошибка с проигрыванием видео после запуска игры;
      Скачать Локализацию версии 0.56
      Версия 0.50 от 25.07.2007 (29 июля)
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      - Переведены имена и фамилии разработчиков игры;
      - Убраны политкорректная и частичная локализации;
      • Текстуры:
      - Переведенные текстуры теперь больше похожи на оригинал;
      - Переведены все оставшиеся текстуры в помещениях;
      • Другое:
      - Добавлен европейский патч версии 1.01;
      - Значительно уменьшен размер инсталлятора;
      - Несколько изменений в меню игры;
      - Собственное Flash-readme;
      - Утилита Stats Converter для приведения файлов HTML-статистики к читабельному виду.
      Утилиты по игре: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×