Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вот ошибки которые я нашел в переводе, пригодится для версии 1.01:

1. Альманах огородника

Должно быть:

Дачный альманах

2. Мегагриб уничтожает все на большом расстоянии и оставляет кратер, в котором можно сажать растения.

Должно быть:

Мегагриб уничтожает все на большом расстоянии и оставляет кратер, в котором нельзя сажать растения.

3. Колючки

Особенность: может быть съеден зомби

Должно быть:

Особенность: не могут быть съедены зомби

4. Гороховый револьвер

Должно быть:

Гороховый пулемет

Предлагаю :

5. Все названия где содержится корень "-пульта", заменить на корень "-мёт": Капустомёт, Зерномёт, Дынемёт.

6. Переименовать "Индекс Альманаха" просто в " Содержание" так более по-русски

1. Надо подумать. Может "Садовый"?

2. Уже исправлено

3. Уже исправлено

4. Будет "Горохомёт"

5. Нет. Здесь важна ассоциация с катаПУЛЬТОЙ

6. Надо подумать. Скорее всего да.

Спасибо за участие!

А к чему пасхалки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Надо подумать. Может "Садовый"?

Ну Suburban обозначает пригородный, загородный. В игре ясно видно (из экрана загрузки и меню), что мы защищаем загородный дом, т.е. по-русски дачу.

А к чему пасхалки?

Т.к. тема по игре отсутствует (ввиду не особой популярности казуальных игр на этом портале), решил выложить тут, может кому интересно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Надо подумать. Может "Садовый"?

Я тоже думал над этим. Вообще "Альманах Садовода" какой-то.

Не просто "содержание", а что-то наподобие "В оглавление" или "К содержанию".

Кстати, насчет дерева. Есть ли предел его роста ? И через какие промежутки он дает новые советы, когда начинает расти в длину ?

Да...

Сперва дерево выдает до 50 советы каждый раз.

 

Spoiler

[TREE_OF_WISDOM_1]

Thank you for feeding me! Keep giving me food and I'll give you valuable information!

[TREE_OF_WISDOM_2]

Chompers and wall-nuts work exceedingly well together. It's no surprise, considering they were roommates in college.

Затем со 100 до 110, потом с 200 до 205, с 300 до 305, с 400 до 405, далее 500, 600, 800, 900, 1000, 1100 и далее вроде бесконечность.

Только я не понял (а когда видел не задумывался), это высота или количество подкормок считается? Сам я его не растил высоко и было это давно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех приветствую! Подскажите, а куда пишутся сохранения? А то скопировал папку с установленной игрой на флэшку, пришел домой, открыл, а мне предлагают новую игру. Спасибо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, а когда же новая версия русификатора выйдет? А то у меня тут родственники с области в эту игру влюбились, а в воскресенье им уезжать... А интернета там еще долго не будет. Хотелось бы ваш русик, хотяб бету - просят :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищи, а когда же новая версия русификатора выйдет? А то у меня тут родственники с области в эту игру влюбились, а в воскресенье им уезжать... А интернета там еще долго не будет. Хотелось бы ваш русик, хотяб бету - просят :)

Вот она. Все подробности внутри. =)

http://repsru.ifolder.ru/12840468

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну наконец-то, молодцы! :D

http://i081.radikal.ru/0906/f0/8b5741538400.jpg

Теперь Fixed. http://repsru.ifolder.ru/12844124

(Для обновления предыдущей русификации(из предудущего моего сообщения) достаточно заменить файл PlantsVsZombies.exe в игре тем, что лежит в архиве.

Для обновления первой версии русификатора или установки на английскую версию необходимо всё так же запускать install.bat)

P.S. Я просто не особо искал её. Точнее не сообразил где и что это. Исправления ещё будут. Я гарантирую это.

Всех приветствую! Подскажите, а куда пишутся сохранения? А то скопировал папку с установленной игрой на флэшку, пришел домой, открыл, а мне предлагают новую игру. Спасибо :)

Если ещё интересно.

В папке userdata в самой игре.

Если немного подождать, то на сайте должна появиться следующая версия русификатора. Там будет подправлен один шрифт.

По головотяпству напортачил немного и недопроверил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, русик отличный!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да простят меня модераторы, но тоже выражу благодарность за великолепный русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Да простят меня модераторы, но тоже выражу благодарность за великолепный русик
Как же я могу удалять благодарности? Автору приятно, и это главное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за одобрение.

Уже и русик стал "отличным/великолепным", хотя раньше я видел формулировку "не очень, но ставить можно". =)

Ладно. Пока SerGEAnt развернется и обновит русификатор..

http://repsru.ifolder.ru/12850020 вот это распаковать в папку с игрой и там же создать такой bat'ник

 

Spoiler

@echo off

Title Plants vs. Zombies (Rus)

echo ----------------- ::Wait:: -----------------

REN main.pak main_old.pak

VPatch.exe "./main_old.pak" "./main.pak"

и выполнить его.

Расстояние между буквами достаточно большое, но они хоть верно отображаются.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВСЕМ ВСЕМ ВСЕМ!

• Дорисованы 2 шрифта, исправлено несколько предыдущих (Den Em)

• Окончательно убран КАПС (Dimon485, Den Em)

• Исправлено пару фраз и перведено несколько пропущенных (Den Em)

Новая версия русификатора пока что проживает здесь:

http://repsru.ifolder.ru/12900030.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка попроще - http://multi-up.com/111622

Den Em

Ошибочки еще есть - http://s50.radikal.ru/i127/0906/b4/bdb15269be67.jpg

Да и шрифты не очень - http://s49.radikal.ru/i123/0906/b9/4580ef2b50a1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Den Em

Ошибочки еще есть - http://s50.radikal.ru/i127/0906/b4/bdb15269be67.jpg

Да и шрифты не очень - http://s49.radikal.ru/i123/0906/b9/4580ef2b50a1.jpg

1) "Сначала" и "Снова" не нравиться или что?

2) Я же не написал, что я все шрифты исправил. Теперь точно все надписи отображаются(во всяком случае известные мне) и не так убого, как раньше.

Остальное я чуть позже исправлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru
    • Автор: Bkmz
      Retro City Rampage

      Метки: Экшен, Открытый мир, Ретро, Пиксельная графика, Инди Платформы: PC X360 PS4 PS3 Wii PSV MAC Разработчик: Vblank Entertainment Издатель: Vblank Entertainment, Inc. Дата выхода: 9 октября 2012 года Отзывы Steam: 1672 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×