Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

AztakaРусификатор (текст)

Собсно вышла игра Aztaka

В присутствует Англ. и Французский языки, весь перевод игры содержится в файле Languages.xml в корне директории

+ заметил что в игре отсутствуют настройки вообще, решил покопаться, и выяснил что все настройки хранятся в Aztaka.cfg было бы круто, если бы программист сделал какую-нибудь прожку для редактирования этих параметров, и ещё в игре есть быстрые клавиши они берутся из кодов клавиш в том же Aztaka.cfg вот скан клавиш http://dump.ru/file/2589829

Вот собсно начало, переведено меню и кнопки + сообщение о выходе, контейнеры, и сообщение о удалении :)

http://dump.ru/file/2617814

В игре идёт срез Русских букв, так что я проставлял alt+0160 пустой символ чтобы выровнять слова :)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заглянул в перевод от Нового диска...

Эпилог у НД местами переведён более "литературно", но в ущерб некоторым деталям. (imho)

Помнится, где-то ближе к началу этой темы в разговоре с Hellraizer'ом я отстаивал более дословный перевод. :blush2:

У НД вышло ближе к первоначальному переводу от DotStudio (1.0).

Есть некоторые спорные моменты...

Вот один из них:

В игре есть такой очень важный термин Essence.

Согласно легенде их 5, разных видов. Ну, кто играл, знает: зелёные, белые, синие и коричневые "сгустки" и, похоже, есть нечто пятое, неявное. 4 символизируют 4 стихии.

Я оставил дословный перевод - Эссенция.

В переводе НД это слово звучит как Квинтэссенция, что на мой взгляд противоречит истине, т.к. это слово уже дословно означает "пятая эссенция".

Вот какое у них получилось предложение:

В ней [в рукописи] описаны пять видов энергетической квинтэссенции, что текут из мира духов в наш мир.

Ляп НД?

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

enz° - лицензия , не значит лучше ...) ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игру не играла и не претендую на неоспоримость своего мнения, но считаю, что это не ляп, а все-таки обдуманный подход к сути явления.

Не забываем, что английский язык просто поражает своей полисемией, русскому до него очень далеко. Рассмотрим основные значения слова "Essence" - сущность, эссенция, квинтэссенция. Пойдем от противного - употребление русского слова "эссенция" в данном контексте мне кажется неправомерным, так как это слово является полным синонимом слова "экстракт" и употребляется в контексте экстрагирования вытяжек. Таким образом, область употребления - перерабатывающая промышленность, химия, медицина, кулинария, парфюмерия. У нас, насколько я понимаю, речь идет о тонких материях. Осталось два слова: сущность и квинтэссенция. Как помним из античной философии, мир состоит из 4 материальных стихий/сущностей (земля, вода, огонь, воздух) и пятой нематериальной (хотя насчет этого можно поспорить). Вот эта пятая и называлась квинтэссенция - пятая сущность, внутренняя суть вещей, которая соединяет все воедино. Древние также называли ее "эфир", мы называем - "энергия". Таким образом, выбор стоит между сущностью и квинтэссенцией. Первые 4, соответствующие элементам, я бы назвала сущностями, НО...

В ней [в рукописи] описаны пять видов энергетической квинтэссенции, что текут из мира духов в наш мир.

Все пять сущностей поставлены в один ряд, причем употребляется слово "энергетический". Поэтому мне все-таки кажется, что в данном контексте наиболее уместным будет именно слово "квинтэссенция".

PS: прошу прощения за немного витиеватый стиль, это не понты, мне просто так легче выражать свои мысли, когда речь идет о высоких материях)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ухватил игру во время акции на "indiegamestand.com". Есть проблема. Игра версии 1.53. При установке русификатора игра крашится при попытке начать новую игру. Если есть возможность исправить это - буду рад помочь с файлами от версии 1.53.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ухватил игру во время акции на "indiegamestand.com". Есть проблема. Игра версии 1.53. При установке русификатора игра крашится при попытке начать новую игру. Если есть возможность исправить это - буду рад помочь с файлами от версии 1.53.

Для начала установи игру в новое место и выложи Languages.xml из ее корня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня в меню почему-то написано 1,52 , хотя игра лицензия из steam. Впрочем с русским она всё равно не дружит и с текущими русификаторами тоже(

Ни у кого обновлённого русификатора не завалялось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня в меню почему-то написано 1,52 , хотя игра лицензия из steam. Впрочем с русским она всё равно не дружит и с текущими русификаторами тоже(

Ни у кого обновлённого русификатора не завалялось?

присоединяюсь к просьбе адаптировать русификатор под версию стима (1.52)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже есть версия 1.53а, перевод для версии 1.4, приводит к краху игры. При запуске сразу вылетает окно о том, что работа программы была прекращена и кнопка Закрыть. Адаптируйте пожалуйста перевод, очень хочется в неё поиграть, но много текста там, хотелось бы просто читать и понимать о чем речь, а не читать и переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоеденяюсь к просящим адаптировать русификатор под актуальную версию игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновите пж-та русификатор!

Изменено пользователем stan50

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет, правильный же закон. Только местные медиадельцы от индустрии имеют право наплевательски относиться к собственной истории, ее искривлять и изменять. Это их корова и они ее будут доить. А если серьезно, к сожалению (или к счастью, смотря с какой стороны подходить) — такие “механизмы контроля” всего лишь способы пополнить прохудившийся от войны бюджет. И ничего более. Как “налог на болванки” и прочие интересные инициативы.
    • Кстати, совсем забыл, мне комьюнити менеджер в дискорде ответил, что все баги по игре можно присылать на почту support@forever-entertainment.com Проблемы присылать в виде скриншотов и описания проблемы текстом, текст на английском конечно же.
    • Так-же это касается и текстового перевода. Там бывает на несколько лет затягивается. 3 года ждать обещаного, лучше уж тогда на в оригинале пройти. 
    • Тоже ждал для данного шедевра локализации. Посмотрел пример дубляжа и получилось довольно не плохо. Надеюсь со временем нейросети смогут подбирать более лучшую интонацию в зависимости от ситуации и будет большее разнообразие голосов. Всё-таки в отличие от живых актёров дубляжа, локализации будут выходить быстрее и не будет задержек на несколько месяцев после релиза самой игры.
    • возможно значительно меньше… почти все софтовые гиганты по умолчанию уже ведут поддержку своих продуктов на территории Р.Ф. к примеру — на днях майки по тихому целиком сняли ограничения на скачивание и обновление их продуктов. Так же они делают вид, что не замечают активацию новых копий винды в России.  — до забугорных ущербов постепенно доходит, что если нам не втюхивать свое дерьмо принудительно — мы либо возьмем его бесплатно, либо возьмем бесплатные аналоги. В принципе с майками именно так и получилось — майки фыркнули, а наши начали переход на линукс и аналоги офиса и бухгалтерии) майки потеряли громадные деньги. о… раз уж про напоминания — напомню тебе и другим форумчанам, что ты именно тот, кто заявил, что если возникнет потребность сядет в один окоп с нацистами воевать против России. ну это как бы просто для напоминания, чтобы люди не забывали кто есть кто.
    • С нашим модом обходится это. Но наш русификатор платный.
    • Самое забавное в этой ситуации то, что та сторона которая может пойти на компромис рус сдавайся и будешь играть в наши игры, а конкретно наши власти на самом деле уже получают свои выгоды. Так как достаточно долго они явно хотели запретить  все это лгбт, повестку и пропаганду крупные западные игры, но не рисковали это сделать, а тут те взяли и сами это сделали. Конечно запретили не все, да и если кому очень нужно то он найдет способ в запрещенку поиграть, но в любом случае, база тех кто попадает под чужую пропаганду уменьшилась, а это какой никакой но результат.
    • Pelleve™ ? современная технология неаблационной объемной подтяжки кожи и лечения морщин с использованием полностью выпрямленных и фильтрованных (а не импульсных) радиоволн высокой частоты 4,0 МГц https://ellman.ru/catalog
      Данная технология предназначена для нехирургического омоложения и лечения морщин I-II степени кожи лица и шеи, а также лифтинга дряблой и обвисшей кожи различных участков тела https://ellman.ru/needle

      Продажа оборудования: +7 (495) 120-29-39 https://ellman.ru/round



      Состояние Новое Рабочая частота, МГц 4 Выходная мощность, Вт 90 Размеры 230 мм х 130 мм х 340 мм Вес 9 кг Разрез Выходная форма волны полностью выпрямленная фильтрованная Максимальная выходная мощность (Вт) 90 Выходная частота (МГц) 4,0 Разрез и коагуляция Выходная форма волны полностью выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 65 Выходная частота (МГц) 4,0 Коагуляция Выходная форма волны частично выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 45 Выходная частота (МГц) 4,0 Фульгурация Выходная форма волны прерывисто-искровая Максимальная выходная мощность (Вт) 35 Выходная частота (МГц) 4,0 Биполярная коагуляция Выходная форма волны частично выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 90 Выходная частота (МГц) 1 https://ellman.ru/devices
      7 https://ellman.ru/diamond

      МОДУЛЯЦИЯ (форма волны) Прибор имеет четыре выходных формы волны:
    • Всё возможно. Нужен юнити правда. 
    • Это мы ещё позавчера без всяких ютуберов выяснили.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×