Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

AztakaРусификатор (текст)

Собсно вышла игра Aztaka

В присутствует Англ. и Французский языки, весь перевод игры содержится в файле Languages.xml в корне директории

+ заметил что в игре отсутствуют настройки вообще, решил покопаться, и выяснил что все настройки хранятся в Aztaka.cfg было бы круто, если бы программист сделал какую-нибудь прожку для редактирования этих параметров, и ещё в игре есть быстрые клавиши они берутся из кодов клавиш в том же Aztaka.cfg вот скан клавиш http://dump.ru/file/2589829

Вот собсно начало, переведено меню и кнопки + сообщение о выходе, контейнеры, и сообщение о удалении :)

http://dump.ru/file/2617814

В игре идёт срез Русских букв, так что я проставлял alt+0160 пустой символ чтобы выровнять слова :)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заглянул в перевод от Нового диска...

Эпилог у НД местами переведён более "литературно", но в ущерб некоторым деталям. (imho)

Помнится, где-то ближе к началу этой темы в разговоре с Hellraizer'ом я отстаивал более дословный перевод. :blush2:

У НД вышло ближе к первоначальному переводу от DotStudio (1.0).

Есть некоторые спорные моменты...

Вот один из них:

В игре есть такой очень важный термин Essence.

Согласно легенде их 5, разных видов. Ну, кто играл, знает: зелёные, белые, синие и коричневые "сгустки" и, похоже, есть нечто пятое, неявное. 4 символизируют 4 стихии.

Я оставил дословный перевод - Эссенция.

В переводе НД это слово звучит как Квинтэссенция, что на мой взгляд противоречит истине, т.к. это слово уже дословно означает "пятая эссенция".

Вот какое у них получилось предложение:

В ней [в рукописи] описаны пять видов энергетической квинтэссенции, что текут из мира духов в наш мир.

Ляп НД?

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

enz° - лицензия , не значит лучше ...) ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игру не играла и не претендую на неоспоримость своего мнения, но считаю, что это не ляп, а все-таки обдуманный подход к сути явления.

Не забываем, что английский язык просто поражает своей полисемией, русскому до него очень далеко. Рассмотрим основные значения слова "Essence" - сущность, эссенция, квинтэссенция. Пойдем от противного - употребление русского слова "эссенция" в данном контексте мне кажется неправомерным, так как это слово является полным синонимом слова "экстракт" и употребляется в контексте экстрагирования вытяжек. Таким образом, область употребления - перерабатывающая промышленность, химия, медицина, кулинария, парфюмерия. У нас, насколько я понимаю, речь идет о тонких материях. Осталось два слова: сущность и квинтэссенция. Как помним из античной философии, мир состоит из 4 материальных стихий/сущностей (земля, вода, огонь, воздух) и пятой нематериальной (хотя насчет этого можно поспорить). Вот эта пятая и называлась квинтэссенция - пятая сущность, внутренняя суть вещей, которая соединяет все воедино. Древние также называли ее "эфир", мы называем - "энергия". Таким образом, выбор стоит между сущностью и квинтэссенцией. Первые 4, соответствующие элементам, я бы назвала сущностями, НО...

В ней [в рукописи] описаны пять видов энергетической квинтэссенции, что текут из мира духов в наш мир.

Все пять сущностей поставлены в один ряд, причем употребляется слово "энергетический". Поэтому мне все-таки кажется, что в данном контексте наиболее уместным будет именно слово "квинтэссенция".

PS: прошу прощения за немного витиеватый стиль, это не понты, мне просто так легче выражать свои мысли, когда речь идет о высоких материях)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ухватил игру во время акции на "indiegamestand.com". Есть проблема. Игра версии 1.53. При установке русификатора игра крашится при попытке начать новую игру. Если есть возможность исправить это - буду рад помочь с файлами от версии 1.53.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ухватил игру во время акции на "indiegamestand.com". Есть проблема. Игра версии 1.53. При установке русификатора игра крашится при попытке начать новую игру. Если есть возможность исправить это - буду рад помочь с файлами от версии 1.53.

Для начала установи игру в новое место и выложи Languages.xml из ее корня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня в меню почему-то написано 1,52 , хотя игра лицензия из steam. Впрочем с русским она всё равно не дружит и с текущими русификаторами тоже(

Ни у кого обновлённого русификатора не завалялось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня в меню почему-то написано 1,52 , хотя игра лицензия из steam. Впрочем с русским она всё равно не дружит и с текущими русификаторами тоже(

Ни у кого обновлённого русификатора не завалялось?

присоединяюсь к просьбе адаптировать русификатор под версию стима (1.52)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже есть версия 1.53а, перевод для версии 1.4, приводит к краху игры. При запуске сразу вылетает окно о том, что работа программы была прекращена и кнопка Закрыть. Адаптируйте пожалуйста перевод, очень хочется в неё поиграть, но много текста там, хотелось бы просто читать и понимать о чем речь, а не читать и переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоеденяюсь к просящим адаптировать русификатор под актуальную версию игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновите пж-та русификатор!

Изменено пользователем stan50

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Консольщикам русские субтитры еще дали, а так да, вроде больше ничего)
    • Не понимаю споры о языках .. то не нравится ..се не нравится 
      Пусть выпустят как в японских играх  Быканье .. Меканье … Уканье .. Не разборчивый угугу но с интонацией и субтитры .. Все .. Политика закрыта.   Всем по кайфу
    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×