Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

AztakaРусификатор (текст)

Собсно вышла игра Aztaka

В присутствует Англ. и Французский языки, весь перевод игры содержится в файле Languages.xml в корне директории

+ заметил что в игре отсутствуют настройки вообще, решил покопаться, и выяснил что все настройки хранятся в Aztaka.cfg было бы круто, если бы программист сделал какую-нибудь прожку для редактирования этих параметров, и ещё в игре есть быстрые клавиши они берутся из кодов клавиш в том же Aztaka.cfg вот скан клавиш http://dump.ru/file/2589829

Вот собсно начало, переведено меню и кнопки + сообщение о выходе, контейнеры, и сообщение о удалении :)

http://dump.ru/file/2617814

В игре идёт срез Русских букв, так что я проставлял alt+0160 пустой символ чтобы выровнять слова :)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может стоит такие слова как уровень,жизнь,навыки и прочие сокращать и писать сокращенно как раньше делали фаргус и другие. И размер может будет меньше и все поместиться,имхо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так там основная часть перевода это диалоги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда плохо, я думал их немного там.Но думаю справятся переводчики :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 rewre

открой файлик и посмотри =)

2 Hellraizer

сами теги <translation language="French"> </translation> удаляю без проблем игра запускается и играет стабильно. может вы действительно где-то код повредили чуток, как предположил господин V@mpire?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можете дать какой-нибудь перевод, с которым игра виснет непонятно почему? хочу помочь разобраться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод текста закончен, приступаю к редактированию. Действительно, в случае удаления французских тегов, игра не вылетает, используем это. Скорее всего, где-то переборщили с длиной строки, сейчас буду копать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Hellraizer

если нужна помощь, обращайтесь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 Hellraizer

если нужна помощь, обращайтесь

да да :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как идёт прогресс с редактированием? :big_boss: Или уже забили? :russian_roulette:
Вряд ли они забьют, когда
Перевод текста закончен

Думаю пару дней на редактирование ещё уйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну тогда какбэ ждёмс...

спасибо всем, кто занимается!!!

:drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не брал пиратку на диске? Я видел, но не стал брать. Скорее всего на диске есть перевод, но, опять же, скорее всего там ПРОМТ.

Оффтоп. На этом сайте есть куча партизан. =) Все качают переводы, читают темы, но ничего не пишут. Только если требуют русик, спрашивают даты выхода и ругают переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

йех... Кткулху, Талпаклапан...

Прошёл игру сегодня, жаль русского текста так и не увидел. Концовку не успел понять - титры быстро шли, а перевожу медленно.

"... как день сменяет ночь и ночь сменяет день ... безымянная тьма ... Конец! Спасибо за игру. " :)

Ещё пытался через интернет перевести с ацтецкого 3 волшебных слова для прохода через "рот обезьяны", получилось что-то вроде: "-Обезьяна- - Ключ- -Предсказание-". :)

Вообще игра мне сильно напомнила фильм "Апокалипто".

+ заметил что в игре отсутствуют настройки вообще, решил покопаться, и выяснил что все настройки хранятся в Aztaka.cfg было бы круто, если бы программист сделал какую-нибудь прожку для редактирования этих параметров...

Протестируйте мой самодельный ланчер:

Скриншоты:

f92b809fcb97t.jpg8c489c53c07ct.jpgd981454bbebat.jpg

Скачать:

AztakaLauncher_by_enzoamd.rar (2.42 Мб)

Буду рад услышать ваши отзывы. :)

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто, респект, только в настройках графики нехватает разрешения экрана и глубины (32, 16 бит) а так круто, управление соответствует, все остальные настройки работают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Круто, респект, только в настройках графики нехватает разрешения экрана и глубины (32, 16 бит) а так круто, управление соответствует, все остальные настройки работают
хм... а что с разрешением и глубиной цвета? они там настраиваются, на втром скриншоте показано даже.

Это если режим экрана выбран "по умолчанию", то они не показываются, т.к. не нужны, игра сама всё выставляет наилучшим образом. А если изменить режим на "в окне" или " во весь экран", то становятся доступны все настройки.

Вроде бы единственное, что не настраивается - язык игры. Изменить его с помощью этого ланчера вам не удастся. Но на данный момент в игре нормально реализован только один язык - английский. Французский нерабочий, половина диалогов на нём отображается как "***". В ланчере не удалось сделать выбор языка, т.к. список возможных языков он должен брать из файла Languages.xml, а с этим файлом пока некоторые непонятки есть. Да и экспериментировать не на чем пока нормального перевода не появится на любой другой язык кроме английского.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: nsShinsen
      Fallout: New Vegas
      Русификатор (текст) для Dead Money
      Русификатор (звук) от FaN&C Family
      Здравствуйте:)
      Вобщем скажу прямо, поиграл в локализацию - был разочарован тем что радио не озвучено...
      я канешно неуверен, но если в вегасе по радио также узнаёшь о некоторых местах типо оазиса в фоле 3, и о своих подвигах, то в вегас вообщем совершенно неинтересно играть с английским радио:)
      Так вот, может быть я канешно не америку открываю^_^, но появилась идея сделать народную озвучку радио, типо как трудится Кинатан...
      Абсолютно незнаю с чего начать, как выдрать радио из игры, где найти исходный текст всех реплик:)))А уж перевести и озвучить я в состоянии, даже могу несколько актеров из своих друзей подобрать(есть кандидаты)
      Был на каком то фанатском сайте по Фолу, там были все реплики радио анклава на русском в текстовом варианте, автор может просто их всех прослушал и записал, либо где всетаки есть:)))
      Посоветуйте что нибудь:)))НАУЧИТЕ:)))
      И ненада кстате минусовать сразу тему...


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×