Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

madiel

Новички+
  • Публикации

    12
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О madiel

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    133

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    RU
  1. Каким антивирусом вы пользуетесь?

    предпочитаю Rising легкий в проверке и обновлении. и бесплатный. регулярно (раз в месяц) проверяю CureIt`том чтобы удостовериться в надежности. пока проблем нет
  2. Ninja Blade

    Ninja Blade на коробке гоняю, игрушка рулез! до ninja gaiden 2 не дотягивает имхо, но все равно прикольная. надеюсь на PC ее нормально перенесут и не будет траблов с управлением
  3. Prototype

    у меня все пишет по русски кроме диалогов в (самого разговора, хотя названия кто говорит на русском). скажите пожалуйста, где ошибка? надеюсь не в днк?
  4. Aztaka

    ну промтом уже давно перевели, жаль он не читабельный
  5. Aztaka

    2 Hellraizer если нужна помощь, обращайтесь
  6. Aztaka

    2 rewre открой файлик и посмотри =) 2 Hellraizer сами теги <translation language="French"> </translation> удаляю без проблем игра запускается и играет стабильно. может вы действительно где-то код повредили чуток, как предположил господин V@mpire?
  7. Aztaka

    для каждой строчки есть ограничения (включая пробелы), причем часть текста он может и не отображать (но игра не вылетает) например это при 26 символах в строчке (отображается четко только 25) а это при максимуме (35) символов, далее вылетает (отображается только 30. имхо текстуры шалят немного. заметил, что игра вылетает, только при обращении к тексту (например если не наводить мышь на кнопку с навыками, то играть можно без проблем). может это поможет Вам локализовать проблему, в какой момент происходит вылет, возможно тот текст и не вполне корректен.
  8. Aztaka

    если не секрет, сколько у Вас объем? при сильном увеличении действительно вылетает. возможно уменьшить размер можно удалив содержание <translation language="French"> </translation>
  9. Aztaka

    2 Hellraizer поскольку текст был бессмысленным, я файлик удалил. если очень надо, могу опять в транслейт ру загнать =) приблизительно 270467 байт
  10. Aztaka

    игра переводиться промтом за пару часов. копипастом в транслейт ру. но смысла в тексте нет (мои познания английского далеки от совершенства). в полностью переведенном Languages.xml промтом проблем не обнаружено. код в xml удалить довольна сложно имхо. насчет не правильного сохранения не знаю. пользуюсь Bred3.
  11. Aztaka

    2 V@mpire вопрос не в переводе, а почему вылетает у них, и не вылетает, если перевести промтом.
  12. Aztaka

    я правильно понял, что Вы перевели часть, и игра перестала запускаться? если перевести тупо промтом, то играть можно (за исключением перевода =)))
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×