Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

AztakaРусификатор (текст)

Собсно вышла игра Aztaka

В присутствует Англ. и Французский языки, весь перевод игры содержится в файле Languages.xml в корне директории

+ заметил что в игре отсутствуют настройки вообще, решил покопаться, и выяснил что все настройки хранятся в Aztaka.cfg было бы круто, если бы программист сделал какую-нибудь прожку для редактирования этих параметров, и ещё в игре есть быстрые клавиши они берутся из кодов клавиш в том же Aztaka.cfg вот скан клавиш http://dump.ru/file/2589829

Вот собсно начало, переведено меню и кнопки + сообщение о выходе, контейнеры, и сообщение о удалении :)

http://dump.ru/file/2617814

В игре идёт срез Русских букв, так что я проставлял alt+0160 пустой символ чтобы выровнять слова :)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есь продвижение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тупо промтом можно и за часа 3-5 перевести а не пару тройку дней в 3 человека.

а слабо самому сделать полный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу сделать. Но это будет намного дольше чем сделают они. Тем более часть уже переведена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 V@mpire

вопрос не в переводе, а почему вылетает у них, и не вылетает, если перевести промтом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вылетать может или при случайном удалении части кода или при неправильном сохранении файла. И кто сказал что перевод с промтом не вылетает? Или уже кто-то промтом перевел?

Изменено пользователем V@mpire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра переводиться промтом за пару часов. копипастом в транслейт ру. но смысла в тексте нет (мои познания английского далеки от совершенства). в полностью переведенном Languages.xml промтом проблем не обнаружено. код в xml удалить довольна сложно имхо. насчет не правильного сохранения не знаю. пользуюсь Bred3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я добро завидую вам переводчики. Спасибо еще раз, безусловно возьму ваш перевод после окончания

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
игра переводиться промтом за пару часов. копипастом в транслейт ру. но смысла в тексте нет (мои познания английского далеки от совершенства). в полностью переведенном Languages.xml промтом проблем не обнаружено. код в xml удалить довольна сложно имхо. насчет не правильного сохранения не знаю. пользуюсь Bred3.

Какой итоговый размер получился у файла Languages.xml?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С нетерпением жду русификатора от вас =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Hellraizer

поскольку текст был бессмысленным, я файлик удалил. если очень надо, могу опять в транслейт ру загнать =)

приблизительно 270467 байт

Изменено пользователем madiel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 Hellraizer

поскольку текст был бессмысленным, я файлик удалил. если очень надо, могу опять в транслейт ру загнать =)

Дело в том, что игра перестает запускаться, когда размер этого файла становится больше оригинального. По крайней мере другого объяснения этому пока нет. Закончим перевод текста и будем колдовать и шаманить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все еще могу попробывать сделать этот файл после руссификации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если не секрет, сколько у Вас объем? при сильном увеличении действительно вылетает. возможно уменьшить размер можно удалив содержание <translation language="French"> </translation>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если не секрет, сколько у Вас объем? при сильном увеличении действительно вылетает. возможно уменьшить размер можно удалив содержание <translation language="French"> </translation>

На текущий момент переведено чуть больше 2/3 текста. Размер файла 270 336 байт. Текст из французских тегов естественно удаляется. К сожалению, сами теги удалять нельзя. Возможно, есть какое-то ограничение на количество символов в каждой строке, не зря же они там переносы понаставили посреди предложений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для каждой строчки есть ограничения (включая пробелы), причем часть текста он может и не отображать (но игра не вылетает)

например это при 26 символах в строчке (отображается четко только 25)

e71598928c70.jpg

а это при максимуме (35) символов, далее вылетает (отображается только 30.

511f0b731fb6.jpg

имхо текстуры шалят немного. заметил, что игра вылетает, только при обращении к тексту (например если не наводить мышь на кнопку с навыками, то играть можно без проблем). может это поможет Вам локализовать проблему, в какой момент происходит вылет, возможно тот текст и не вполне корректен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
    • Так и запишем: ещё одна игра, которую я добавлю на аккаунт, отправлю с "скрытое" и никогда не запущу 
    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
    • Raining City: Millions Recollections   Метки: Приключение, Визуальная новелла, Мистика, Детектив, Сюжет-ориентированная Платформы: PC (Windows) Разработчик: Orca Layout Издатель: 昆布科技, 2P Games Дата выхода: 25 августа 2025 года (Steam) Отзывы Steam: Очень положительные (≈85 % положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: v1.1.1(Build.19973410) , не совместима с той, что в стиме, так как там несколько обновлений вышло, а игры у меня нет.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1.  Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку "One Hundred Million_Data"   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
    • @vadik989 озвучка норм?  А то я смотрю, там только ЛМ.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×