Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sn@ke

Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

Рекомендованные сообщения

Если стим его принимает, то собственно какая разница?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если стим его принимает, то собственно какая разница?

Кто-то не хочет, к примеру использовать пиратские таблетки в своей лицензии. Мне пофиг, но не все же такие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тоже проблемы, версия GOG.

test_03.31.2017_-_21.16.00.01.png

В корне игры есть файл - config_dx9, заходишь в него, и в настройках ставишь максимальное разрешение своего монитора, всё станет нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо.

В корне игры есть файл - config_dx9, заходишь в него, и в настройках ставишь максимальное разрешение своего монитора, всё станет нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо ребята (модеры и переводчики) что пытались помочь, но увы, ваши советы оказались нерабочими...

p.s Я просто запустил test файл (без проги) и все изи, (а вот с прогой) мы имеем то - что я указывал в скринах выше!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо ребята (модеры и переводчики) что пытались помочь, но увы, ваши советы оказались нерабочими...

p.s Я просто запустил test файл (без проги) и все изи, (а вот с прогой) мы имеем то - что я указывал в скринах выше!

Чтез файл "тест" - всё норм у тебя? так и должно быть норм.

Запускать игру нужно через файл test.exe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто русификатор предлагает установить ярлык :( И вначале, я запускал через него и отсюда все проблемы, видимо "он" неправильный.

p.s Кто же мог знать :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt , ты бы не мог в установочном фале указать, чтоб ярлык цеплялся из test.exe?

Сейчас у всех заработало всё? Если будут какие-либо недочёты или ошибки в тексте, обязательно делайте скрин и выкладывайте в теме.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кинул 100 на ЯД, но не мог написать, что на Ys. Ещё раз спасибо за перевод. На репаке от механиков всё работает отлично и без локали.

Изменено пользователем Sasha349

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, а я и не думал что за эту серию будут браться переводить, жаль что уже все пройдены кроме 6, а бегать снова как-то конечно не внушает когда время дорого, хотя музыка там держит, особенно в 3 части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-то не хочет, к примеру использовать пиратские таблетки в своей лицензии. Мне пофиг, но не все же такие.

Макс, я тут переставил в шрифтах буквы местами, так чтобы на стиме работало с оригинальным экзешником - https://yadi.sk/d/3mIxq5nr3GYKR5

Тексты которые в экзешнике будут без перевода, но зато апологетов чистоты лицензии должно устроить.

С вашим шрифтом там все выводилось, но буквы были перепутаны местами, вместо А выводилось Я, вместо Б - а и т.д. вот так - http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=895811005

Эмулятор локали как ни пытался использовать вообще ничего не менялось. Кстати, вполне возможно, что такой косяк как-то связан с моей системой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это крякнутый экзешник, а с оригинальным у меня была лампа, если изменить хоть одну букву в нём без удлинения строки.

Извиняюсь за глупый вопрос, но нет ли серьёзного риска получить бан учётки за запуск лицензии через крякнутый exe, при запущенном стиме? Очень не хотелось бы из-за подобной мелочи влипнуть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь за глупый вопрос, но нет ли серьёзного риска получить бан учётки за запуск лицензии через крякнутый exe, при запущенном стиме? Очень не хотелось бы из-за подобной мелочи влипнуть...

Так а кто сказал, что русик для лицухи делался? Чтобы из-за подобной мелочи не влипать, можно попросить разработчиков (за определённую сумму денег) добавить официальный русский перевод, и всё будет нормально :victory:

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так а кто сказал, что русик для лицухи делался? Чтобы из-за подобной мелочи не влипать, можно попросить разработчиков (за определённую сумму денег) добавить официальный русский перевод, и всё будет нормально :victory:

А нельзя написать разрабам и попросить вставить в стим версию ваш перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил на стим, переименовал test.exe в ysf_win_dx9.exe, запускаю через стим, все работает прекрасно (и стим показывает что я играю). Через эмулятор локали не получилось заставить работать.

Не знаю, как у тебя это получилось, у меня на лицухе при установке русика игра перестаёт реагировать на клавиатуру, почему так, понятия не имею...

Репак от механиков работает без нареканий.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×