Jump to content
Zone of Games Forum

KAV2909

Novices+
  • Content count

    19
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

4 Neutral

About KAV2909

  • Rank
    Новичок
  1. BloodRayne: Betrayal

    кхм, я извиняюсь, ссылка на ПК-версию ведёт на русификатор Skullgirls от Миракл.
  2. Death end re;Quest

    Я бы ещё медаль или орден ввёл “За перевод ненавистного участка”. Потому что после сего действа такое ощущение, будто вражеский город штурмовал, не меньше… Сразу хочется что-нибудь безумное и приятное для себя сделать: купить и слопать большой пакет чипсов, или блокнотик новый купить...
  3. Azur Lane Crosswave

    А лучше сразу японский, чтобы не переводить чужие заблуждения, а сразу выкатывать свои
  4. @SerGEAnt а, ну тогда пардон, мне почему-то запомнилось, что я его с их сайта скачивал свободно, а потом увидел тут плашку “Файл недоступен. Возможно, по запросу правообладателя.”… Ошибочка видимо. Вообще, последние пару лет какие-то нервные в этой сфере выдались, всё какие-то скандалы, обиды, интриги, расследования… в общем - страхуюсь
  5. Когда они начали напрямую продавать старые переводы, закрыв к ним доступ. В итоге, тот же перевод Shining Resonance Refrain внезапно стало сложновато раздобыть, тут на сайте об этом уже спрашивали.
  6. @Flobrtr обычно — релиз объявляет сам автор перевода. Дальше начинается пострелизная поддержка, в частности, подгон под новые патчи. Я как-то пропустил момент с объявлением релиза русификатора, если он вообще был, последнее объявление, которое я видел, было как раз от 28 декабря, и там о релизе даже не заикались. Поэтому можно считать простой факт — в какой-то момент перевод стал платным, с бесплатной “ознакомительной” версией, полной “шероховатостей”. А мой вопрос про удаление хоть и был шутливым, но задан был не без оснований — мне нужно было знать, не стоит ли выкачать доступную сейчас версию, пока её не удалили, как случилось с переводами Эксклюзивов. Мало ли.
  7. Вы сейчас в пункте 4 написали полный бред. Наличие платной версии чего-либо, не требует обязательно отсутствия его бесплатной, урезанной или как-то ухудшенной версии. На этом все условно-бесплатные игры с премиум-подпиской работают. Правда есть нюанс — условно бесплатные игры не торгуют чужим контентом, но это уже несущественные детали, все мы понимаем на каком ресурсе находимся. Так что обвинение во лжи с вашей стороны точно неуместны. Актуальная версия перевода стала платной, точка.
  8. Объясняю, версия на 28 декабря — это ранняя бета перевода, которая сейчас допиливается и правится. И, о чудо, — допил и правки доступны только, вуаля, — платным подписчикам! После того, как автор перевода спелся с одной известной личностью, которая уже на данном сайте угрожала судом и своими адвокатами. Кто из нас не понятливый?
  9. Требований удалить их интеллектуальную собственность с сайта ещё не поступало? Судом не угрожали пока?
  10. NieR: Automata

    Ты не поверишь… Соник там тоже был. Полный список прозвучавших композиций: "Introduction: Lotto Theme" из Dragon Quest "Fanfare of Victory" из Final Fantasy "[Slay's Theme - Guide~ ]" из Tales of "Hero's Testimony" из Monster Hunter "Olympus Colliseum" из Kingdom Hearts "Frog Theme" из Chrono Trigger "First Flight" из Ace Combat "[Royal Capital - Pomeron- Pomeres]" из Tales of "Wind of The Journey" из Monster Hunter "Robo Theme" из Chrono Trigger "Star Light Zone" из Sonic the Hedgehog "eFootball walk-on theme" из Pro Evolution Soccer (Winning Eleven) "MAIN THEME" из Final Fantasy "Guardians" из Phantasy Star Universe "Hero's Fanfare" из Kingdom Hearts "01 ACT 1-1" из Gradius "Song of the Ancients" из NiER "The Brave New Stage of History" из SoulCalibur
  11. Final Fantasy Type-0 HD

    Собственно, “ларчик” очень просто открывается:
  12. Так, из того что успел проверить — игра один раз вылетела после первого боя, когда я попытался посмотреть сведения об убитом монстре, при этом после загрузки запись из журнала сведений исчезла и появилась только после повторных убийств в соседней с начальной комнате. Больше из журнала вылетов не было, запись не пропадала. В инвентарь, по крайней мере поначалу, заходит нормально, первое зелье повышения макс. здоровья применилось из инвентаря успешно, без вылетов. Можно уточнить, разговор с какой священницей вызывал вылет? Той, что даёт ракушку для связи? upd. Обнаружил, что вместе с записью о монстре безвозвратно пропали записи о персонажах, в частности запись Юники и жреца с помощниками, встреченными в начале. Проверил на старой версии русификатора от 2019 года, проблема та же. Причём вылетает рандомно, при пролистывании записей.
  13. При установке русификатора в папке игры создаётся yso_winRu.exe, при запуске с него текст в меню в порядке, правда сохранения из облака подхватываться не будут.
  14. Извиняюсь за глупый вопрос, но нет ли серьёзного риска получить бан учётки за запуск лицензии через крякнутый exe, при запущенном стиме? Очень не хотелось бы из-за подобной мелочи влипнуть...
Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×