Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Skeletosha

Resident Evil 4 / Biohazard 4

Рекомендованные сообщения

Решили перевести игру. Будет полная закадровая озвучка и переведен текст.

Текст

1. de}{ter

2. npu3pak

Звук

1. ВОРОН - Луис, Садлер, Краузер + мелкие роли.

2. de}{ter - Леон, Вескер, Big Cheese

3. сестра - все женские

4. solovey - Салазар

Примеры озвучки:

1. Рапида, ifolder.ru (16 мб) (Качество ролика мы малость улучшили методом обработки несколькими фильтрами)

2. Рапида, ifolder.ru (14 мб)

3.ИНТРО (ifolder), ИНТРО (yabadaba) (20мб)

4. ifolder rapidshare (40 мб) (обработанный)

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да а вы ребята настойчивые я то думал что проект уже умер полностью всё таки столько времени прошло:))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем-то, лично меня озвучка особо не интересует, а вот хороший русификатор текста - очень даже, вопрос один: Когда?

Изменено пользователем Асоциальный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что ребят, забросили вы перевод или как? Если вы опять скажите, что работа идёт полным ходом, то уже никто не поверит, так что лучше расскажите всё на чистоту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже давно прошёл слух, что проект либо "заморожен" до лучших времён, либо вовсе закрыт. Сейчас можно сказать появилась уже полуофициальная информация по этому поводу:

http://www.zoneofgames.ru/index.php?pid=503

"DK Team" подтвердите или опровергните?

Не удивлюсь, если информация весьма и весьма близка к истине. Новых вариантов озвучки как не было, так и нет (как пример: та злополучная история с сестрой), а последний (существенный) комментарий датирован локализаторами июлем прошлого года. Всё остальное как бы ни в счёт, т.к. там идут одни обещания – "выложить" и "прокомментировать". Знаем, слышали... но воз (уж какой месяц!) и ныне там. Согласитесь: есть над чем призадуматься.

Если всё так плохо, может, сделайте патчик, который хотя бы добавит в пиратскую озвучку этой игры "вашего" Салазара? solovey, если судить по тестовому материалу, озвучил данного героя просто великолепно. Жаль, если данный материал пропадёт, канув в лету...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Декстер вещает что с РЕ4 все в порядке, проект жив, но времени на него мало. Так что за РЕ4 не переживайте особо, рано или поздно он появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну это уже отдельный разговор. Сейчас они в основном фильмами занимаются и парочкой игр но уже для заказчиков.

НУ а верить или не верить каждый сам решает. В принципе время уже прошло когда этот перевод был действительно актуален, сейчас только для отдельных фанатов он имеет ценность, а для них он будет ценен и через 5 лет))

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне так кажется что ДК-шники умерли(не в прямом смысле этого слова) т.к. они че-то утихли и оч долго не появлялись не где.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Сейчас они в основном фильмами занимаются и парочкой игр но уже для заказчиков
бедная моя почта, сколько же на нее приходило предложений "переведите то-то за столько-то"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НУ почти так оно и есть. Они сейчас народным творчеством почти не занимаются и специализируются преимущественно на фильмах. Так что новых анонсов от них ждать не стоит, хорошо если хотя бы с РЕ4 закончат (Вампиры и Ласт Ремнант точно мертвы). Хотя что то среди игр у них тоже числится в работе.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотя у нх в работе есть кое какие игры

Не Alpha Protocol, случайно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не Alpha Protocol, случайно?

Про эту игру не спрашивал но не думаю что они взялись бы сейчас.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хоть бы русификатор текста выложили.

P.S. Не проще ли озвучку Леона заменить той, что вышла черт знает когда?

А в чём собственно проблема? Старая озвучка (от NORG'a, из PS2-версии игры) уже давно выложена. Скачивайте...

http://www.zoneofgames.ru/games/resident_e...files/1569.html

http://www.zoneofgames.ru/games/resident_e...files/2928.html

А вот вам и текстовый (старый) русификатор: http://www.zoneofgames.ru/games/resident_e...files/1555.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz

А в чём собственно проблема?

Кэп просил передать, что проблема в том, что хотят более правильную и озвучку, и текст.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нейроозвучку есть желающие сделать? 
    • проходил,добротная экшен рпг ) на gtx 650 ti летала 
    • @parabelum там ещё раньше кем-то ещё летом 2025 для 1.0.3 перевод был сделан  Ну, много не мало)) Пускай будет. Судя по тому, что здесь твоего перевода нет, значит он под пейволлом. кстати, у тебя текст местами на скрине выглядит практически 1 в 1 как в русификаторе с playground  https://i.playground.ru/p/mQ6k0Wvvg1f5EA9Jrj9ibg.jpeg https://www.playground.ru/salvor_deep/file/salvor_deep_rusifikator_teksta-1776365 Я вот поздно спохватился с названием профессии, в итоге уже потом понял, что “спасатель” звучит немного странно, надо было перевести как искатель или ныряльщик. А вот про водолаз совершенно не подумал, да и на скринах не обратил внимание.
    • котама тож хорошо, но дошёл до места разморозки 3х няш  NTE и SB отвлекли 
    • В феврале её ещё перевёл.
    • @vadik989 я решился всё-таки Котаму взять вместо Зайки )
    • Salvor DEEP Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г. Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)           Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.   Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык. Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)      
    • ещё нет.по трейлеру похожа на tevi, ток с книгами вместо орбит 
    • @vadik989 а вот в эту не играл? https://store.steampowered.com/app/3986690/Ariana_and_the_Elder_Codex/ 100%
    • @piton4 тетрис тож ) ещё турнир  @\miroslav\  такое оценит https://youtu.be/T7s9HB2hS0I?t=41
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×