Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Skeletosha

Silent Hill: Homecoming (текст)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

тут вообщето русик обсуждают)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за глюк со статуей Януса на кладбище в Сайлент Хилле? Там в нее надо вставить камни и плучить ключ от сада, где винтовка лежит.

Я нашел три камня: сапфир, гранат и гелиотроп. Как и требуется, в паз 1 статуи вставляю гранат, в паз 12 - гелиотроп, но ключ этот не появляется!! На всякий случай пробовал менять комбинации камней - бесполезно, ключ не выпадает.

Играю с русификатором версии 1.0, раньше никаких глюков не замечал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

без русика попробуй пройти это место, если тоже самое - глючит игра :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так и не могу понять, в чём ошибка: либо bug русификатора, либо самой игры. У меня почему-то настройки клавиши периодически сбрасываются (особенно те, которые отвечают за управление персонажа). Настроишь под себя, а они становятся по умолчанию. Притом не при следующем запуске, а даже в процессе самой игры. Кто с этим сталкивался и как победить эту заразу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

попробовал без русификатора - все равно ключ Янус отдавать не хочет. Скорее всего, игровой баг. Эх, ходить мне без винтовки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так и не могу понять, в чём ошибка: либо bug русификатора, либо самой игры. У меня почему-то настройки клавиши периодически сбрасываются (особенно те, которые отвечают за управление персонажа). Настроишь под себя, а они становятся по умолчанию. Притом не при следующем запуске, а даже в процессе самой игры. Кто с этим сталкивался и как победить эту заразу?

Это баг игры, без русификатора тоже сбрасывается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки вашего перевода многие русские буквы заменились различными символами, либо просто отображаются кракозяблами. Распаковываю перевод в отдельную папку, открываю в блокноте и там все тоже самое!!! Некторые буквы заменнены символами ([ALX133]Xpe= сoй_e%ь, +удa o=a вeдe>?) либо вообще ничего не разобрать ([ALX599]Ka+ БШ _oЮКХ >a+ co _=oИ Яoc>СЯХ>Э? х c бККХ?). Судя по отзывам других, такая проблема только у меня. Из за чего такое может получится? Перевод скачивал дважды, результат один.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А переводом карт кто-нибудь занимается в данный момент??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет. Но в самое ближайшее время планируется тщательное вылавливание грамматических, пунктуационных(только в диалогах) ошибок и опечаток. После того, как все они будут исправлены, работа над переводом, скорее всего, будет прекращена. Если, конечно, люди не пришлют еще скрины с замеченными опечатками. Но постараюсь проверить все максимально внимательно.

Изменено пользователем npu3pak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сесия ща у всех...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня больше всего порадовал сайт, не дав скачать русификатор. Оказывается я оказался вдруг не в дружественной сети... Раньше качал всегда без проблем, теперь я, понимаешь ли, не в русской зоне, живя при этом в России. :) Ну спасибо, видать Россия заканчивается Москвой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята я вам с картамы помогу, но пока что с инетом проблемы и все наладиться через две недели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел Европейский релиз Silent.Hill.Homecoming-ViTALiTY Русик становится на него без проблем и дальнейших глюков???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышел Европейский релиз Silent.Hill.Homecoming-ViTALiTY Русик становится на него без проблем и дальнейших глюков???

а какие различия в файлах игры? если идентичные - то встанет спокойно. Пока не проверял, игру в глаза еще не видел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Orwell’s Animal Farm

      Метки: Политическая, Рисованная графика, Эмоциональная, Выбери себе приключение, Текстовая Платформы: PC iOS An Разработчик: Nerial Издатель: The Dairymen Дата выхода: 10 декабря 2020 года Отзывы Steam: 130 отзывов, 76% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Killer Klowns from Outer Space: The Game

      Метки: Для нескольких игроков, Хоррор, Хоррор на выживание, Командная, Насилие Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Teravision Games Издатель: IllFonic Дата выхода: 4 июня 2024 года Отзывы Steam: 3301 отзывов, 74% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это если поверить в отмазку “разработка дорожает”. Но я не верю, поэтому для меня накрутки на видеокарты и на ааа-”хиты” примерно на одном уровне абсурда. Но если среди железок, в принципе, только Хуанг такой охреневший, то среди разрабов, особенно крупных — каждый второй, если не 9 из 10.
    • А еще железки обычно покупают ГОРАЗДО реже игр.
    • Типа того. Вот тебе банальный пример из жизни — игра Сатурн. Сперва там озвучки не было, но потом её добавили. 
    • Ну мне например, НАМНОГО приятней играть\проходить игру, когда она куплена и находится в моей библиотеке — это первое и самое главное почему я покупаю игры.  Ну а бонусом уже обновы сразу как выходят, возможность в любой момент установить игру с макс. доступной скоростью, ачивки, значки и тп хрень.  Для многих кстати важны ачивки.  Мне они не то что бы важные, но всё равно приятно получать.  Торренты это прям самый крайняк, когда уже без вариантов, как например с играми от Konami. Cамый-самый крайняк и очень неохотно. 
    • Комиссия эта, считай, те же логисические затраты. Только при покупки железок ты их не видишь лично. В общем ты же понял суть этой параллели. Ну, это совсем другая история.  Люди, производящие железки, ваших денег тоже не хотят. Но если вам эти железки на блюдечке в магазине принесли — то это другое, ага. Кто хочет — ищет возможности. КТто не хочет — ищет оправдания. (с) Не для всех.
    • Смотря какую железку. Что-то можно распаять и самостоятельно. Конечно не до уровней, как ещё до нулевых могли паять целые компы, но всё же. Другой момент, а будет ли в этом случае экономия денег при создании целого предмета, т.к. детальки тоже отнюдь не копеечные. Впрочем, в плане же ремонта простор обширный. Да и в целом, люди чаще всего кидаются покупать новое при тех же поломках, частенько даже не пытаясь отремонтировать что самостоятельно, что через специалистов. Отнюдь не все делают покупки только из-за потребности в апгрейдах.
    • А зачем заморачиваться сторонними площадками и обходными путями ради людей, которые не хотят ваших денег, если на эти самые деньги их можно спокойно шваркнуть, скачав игру бесплатно? Для этого приходится заморачиваться, а железки продаются в тех же магазинах, что и раньше. К тому же если железка нужна, то с торрентов её не скачаешь — тут производителей, к сожалению, шваркнуть на деньги не получится.   В том, что надо совершать какие-то дополнительные действия, чтобы отдать свои же деньги. И в том, что издателям цифровой продукции можно не платить, когда есть альтернатива с торрентов, а с железками так не получится.   В том и разница, если с железками альтернативы нет, то придётся платить, если они тебе нужны. А для игрушек есть в качестве альтернативы есть торренты.
    • Чел, я поиграл с твоим переводом в зеноблейд 2: торна. Это отвратительно за такое качество деньги просить. Самое угарное, что когда в первой версии часть текста не помещалось на экран, ты вместо того, чтоб ручками переписать весь текст, просто начал использовать более мелкий шрифт. Я уж не говорю, что сам этот текст просто больно читать. И не из-за шрифта, а из-за того, что твой переводчик под кальку все перевел. Еще и с ошибками в словах. А учитывая, что твоя работа не стоит тех денег, которые ты за нее просишь, и что никаких прав на свои переводы ты не имеешь по определению, я все же спрошу у сообщества: где можно взять сливы этих машинных русификаторов?
    • Кто подскажет, стоит проходить предыдущие части или можно начать с четвертой. Щас вот хочу от тел тейлов пройти, вроде, как топ пишут.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×