Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Rain

шрифты есть? о_О

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
# This will load every texture (.syt) file in engine\interface\fonts\

# interface\fonts\*.syt

# Misc

stdfont.syt

missionlist.txt

ui_pickup.ogg

а вот это уже интересно, т.е. любая текстурка в формате *.syt положенная по данному адресу, будет восприниматься как первоочередной при запуске игры. Т.е. все что надо это положить новые шрифты по адресу engine\interface\fonts\stdfont.syt

и должно заработать.

Это мы уже проходили вчера! А вот сли ты сможешь вернуть шрифту расширение *.syt, то тогда может и будет вам счастье!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод промта с подключённым словарём lingvo:

Neither friend nor physician could stave\nMy mortal body from this grave\nNeither dirt nor clay shall keep me here\nWhen the Lord shall call me to appear.

Ни друг, ни врач не могли пробить \n Мое смертное тело из этой могилы \n Ни грязь, ни глина не удержит меня здесь \n, Когда Бог должен вызвать меня, чтобы появиться.

Изменено пользователем Psixodelik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В пиратском русе Font.raw...

ТОЕСТЬ ШРИФТ ЕСТЬ! а переделать готовый перевод под нужный формат-легко!

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, выкладывали тут или нет - русификатор с пиратки:
http://repsru.ifolder.ru/9091619

 

Перевод откровенно слабый, но может хоть как-то поможет делу.

Тут сто процентно должны быть шрифты, так как он работает!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, выкладывали тут или нет - русификатор с пиратки:
http://repsru.ifolder.ru/9091619

 

Перевод откровенно слабый, но может хоть как-то поможет делу.

ВАУ!!! спасибо! теперь у нас есть скрипт как вкорячить шрифт! спасибо! осталось дело небольшое,доделать и доредактировать перевод :rolleyes:

только что проверил,там есть все что нам нужно было

Изменено пользователем ST GT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Insert Engine\pak\pc\global.pak Insert\Font.raw 0x05B4D880 0x40000

адрес шрифта терь известен ))

опять же фразы выглядят как [ALX057]У ДEСCTBЗTEВbHO HE MOЙY. У ЗКY MAВEHbKOЙO MAВb4ЗKA, MOEЙO БPATA. TbI BЗДEВ EЙO? а вы кирилицей переводите, придётся заменять буквы

Изменено пользователем Squall88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
шрифты есть? о_О

SilentHill-2008-11-15-20-10-20-32.jpgSilentHill-2008-11-15-20-10-08-92.jpgSilentHill-2008-11-15-20-10-00-75.jpgSilentHill-2008-11-15-20-09-49-48.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин а мне еще кучу переводить кажись кое кто седня всю ночь будет сидеть за компом =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем осталось походу вставить свой перевод, сделать инсталятор и всё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, господа, если расчитываем поиграть хотябы в воскресенье-быренько доделываем перевод, транскрибируем ето в то, что подойдет под шрифт, ну и можно играть ;D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ага! ладно народ,пошел отдыхать! делаем дело и вперед. инсталлер можно не делать, просто вкорячить свои файлы в этот инсталлер и все. всем пока до ночи :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Neither friend nor physician could stave\nMy mortal body from this grave\nNeither dirt nor clay shall keep me here\nWhen the Lord shall call me to appear.

Это как бы стихами я норм перевести не могу.

Ye living mortals stop and read\nA solemn warning from the dead\nYour life is frail and death is sure\nBelieve in Christ and Heaven secure

А вот еще =)))

Блин там таких еще штук 10 =((((((

1. Ни друг, ни врач не могли уберечь

Мое смертное тело от этой могилы

Ни грязь, ни глина не смогут удержать меня здесь,

Когда Бог призавёт явиться меня.

2. Вы, живые смертные остановитесь и прочтите

Серьёзное предупреждение от мертвецов.

Ваша жизнь хрупка, вы безусловно умрёте!

Верьте в Христа и обретёте Небеса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Farewell my friends and children dear\nPrepare for death while I sleep here.\nCould you but know as much as I,\nHow soon would you prepare to die

Here beneath this gloomy stone\nI sleep so quiet and alone.

Ye living mortals stop and read\nA solemn warning from the dead\nYour life is fleeting, only death is sure\nTrust in our god, all will be secure.

I depart this world to face what awaits me\nleaving behind this town to my children\nand if God is indeed fair and just\nI will never be forgiven.

Farewell my weeping parents dear\nFarewell my brothers and sisters near\nI wish you all to live and love,\nand make your peace with God above.

Through life in virtuous path she trod\nIn death her hope was placed in God.

Sleep on sweet babe and take\nthy rest.\nGod call'd thee home,\nHe saw it best.

The immortal part has on swift pinions flown\nTo take its sentence in the world unknown.

There is a calm for those that weep,\nA rest for weary pilgrims found,\nAnd while the mouldering ashes sleep,\nLow in the ground;\nThe soul of origin divine,\nGods glorious image freed from clay,\nIn Heavens eternal sphere shall shine,\nA star of day.

Боже мой я думал они никогда не кончаться csfear переведи если сможешь я эти стихи вообще не могу понять =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Out of Ore

      Метки: Симулятор, Песочница, Исследования, Симулятор фермы, Реализм Платформы: PC Разработчик: North Modding Company Издатель: North Modding Company Дата выхода: 31 октября 2022 года Отзывы Steam: 2994 отзывов, 86% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сейчас есть сравнительно недорогие (по меркам nas) готовые решения примерно за 40 тысяч на 5 дисков с ссд на 128 гигов под ось, но без озу, но добрать гигов 8-16 ноутбучной ddr5 за тысячу-две от тех, кто апгрейдит свои ноуты по сути сразу после покупки — легко, таких предложений вагон (если для домашних простых задач, разумеется, если же нужно 96 гигов памяти и процессор помощнее райзена 260 аи, то и nas уже дороже сотни тысяч обойдётся). И это уже варианты с готовыми специализированными осями без надобности развёртывать что-то своё по вкусу (хотя своё, разумеется, будет лучше почти всегда, например, для дома xpenology+proxmox вполне может быть за глаза). Хотя альтернатива в виде простенького миника тысяч за 10 + стойки для винтов через usb4 (которые могут стоить больше самого миника >_<, зато со своим питанием, охлаждением и внутренней рейд настройкой без участия самого компа, т.е. втыкать можно почти куда угодно), пожалуй, всё равно дешевле. Но вообще да, в обычном корпусе, где уже есть стойки под диски (хотя сейчас такие корпуса ещё поискать надо — уже становятся сравнительно редкими), можно собрать всё это куда дешевле, впрочем, оно и места всё равно занимать будет куда больше. За компактность остаётся только платить и переплачивать.
    • Ну, nox за пару лет, пожалуй, склепать возможно. Как раз будет новое хорошо забытым старым. Но вот divine divinity, пожалуй, уже нет. А так “дьяблоид” дьяблоиду рознь. В последнее время дьяблоиды какие-то однотипные стали, а ведь когда-то были весьма разные направления игрового процесса, как и сочетания элементов жанров. Ну, на сколько могу судить, пока что за пределы сроков с той игрой они ещё не вышли. Следил какое-то время за их разработкой, т.к. скрины заинтересовали. Что инфу они редко дают по прогрессу — это да, не без того. А если речь про сериал, где одна серия вышла — так этим другая студия занимается, Evil Pirate Studio, на сколько могу судить, а не они.
    • Можете поздравить. Я проверил — перевод практически подходит под свитч версию. Так что адаптирую.
      И да, я смог нормализовать тайминг субтитров в Терминал Диске с английских на японские.
      То ли у меня мозг работает, то ли это слепая удача. 
      Поменял местами eng и jpn. Патчер переписал. 15 числа постараюсь выложить обнову.
      И да, кстати, по какой-то причине на пиратке при игре на контроллере PS DS управление становится японским (т.е. кружок подтверждение и т.д., поэтому есть такая опция), но в стиме на управление выбор контроллера никак не влияет. Пишу об этом, чтобы не запутались при установке.
      А и дайте фидбек потом по поводу патчера.
    • @Alex Po Quest  Чел, ты зареган с 2011-го… За эти годы-то должен был понять, как это делается.
    • Потому что это фраза из исполняемого файла и сейчас надо таки с шрифтом решить вопрос.
    • Согласен абсолютно.
      + ни разу не реклама от челикса) Поверим?)
    • Жесть какие у людей низкие стандарты.  Просто помоями по ушам ездят и кто то считает это "шикарным" 
    • Явно намного меньше, чем вы уже ждали
    • это что-за люди такие, безименные? настолько неназываемые, что их имена и фамилии нам ничего не скажут.   А чего-ж тогда Орловский не в номинации людей повлиявших на индустрию? Аллоды, Демиурги, Герои 5 в конце концов кто “сделал”? Или Гусаров из Катаури, создатель таких игр как Космические рейнджеры, King’s Bounty. з.ы. Я уж молчу про человека который создал Тетрис. И правда, кто это ваще, какой-то ноунейм?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×