Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У кого-нибудь есть сохранение со всеми предметами? Или с максимально возможным их разнообразием?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Omi сказал:

Что то никто не создает тему про перевод первой части :)

https://store.steampowered.com/app/1034860/GRANDIA_HD_Remaster/

Круто!Нужно срочно меркурию звонить!2m.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь мы когда нибудь увидим перевод этой замечательной игры) Плюс на подходе первая часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Omi сказал:

Что то никто не создает тему про перевод первой части :)

https://store.steampowered.com/app/1034860/GRANDIA_HD_Remaster/

Тут исправить перевод не могут,  а ты про перевод с нуля...

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновилась до HD ремастер. На 3-х языках… это уже радует.

С текстурами как и раньше проблем нет, они те же и не запакованы.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Ленивый сказал:

Обновилась до HD ремастер. На 3-х языках… это уже радует.

С текстурами как и раньше проблем нет, они те же и не запакованы.

там ещё дополнительно текст из экзешника вытащили в отдельные тектовые файлы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

после сравнения файлов ремастера с аниверсари выяснилось, что диалоги теперь лежат в дополнительных файлах(\content\data\text\язык текста\scnr\*.scn). если я правильно понял то файлы шрифтов теперь разделены по языкам(gr2us.fst, gr2us.frde.fst). при попытке вставить в scn файл русский текст в игре вместо него пустота, это при условии предварительно скопированного файла локализованного шрифта работавшего на аниверсари издании. при тупом добавление лишнего текста в существующие строки этот самый текст начинает накладываться друг на друга в конце строки

Скрытый текст

ADoki1023S.jpg

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, mean сказал:

после сравнения файлов ремастера с аниверсари выяснилось, что диалоги теперь лежат в дополнительных файлах(\content\data\text\язык текста\scnr\*.scn). если я правильно понял то файлы шрифтов теперь разделены по языкам(gr2us.fst, gr2us.frde.fst). при попытке вставить в scn файл русский текст в игре вместо него пустота, это при условии предварительно скопированного файла локализованного шрифта работавшего на аниверсари издании. при тупом добавление лишнего текста в существующие строки этот самый текст начинает накладываться друг на друга в конце строки

  пример наложения текста (Показать содержимое)

ADoki1023S.jpg

 

Первую гранду ремастер не пробывали разобрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, setiropan сказал:

Первую гранду ремастер не пробывали разобрать.

нет. да и знаний у меня соответствующих нет. то что про вторую написал всего-лишь наблюдения и сравнения с предыдущей версией

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я чот почитал последние 3 страницы и не понял) Есть какой то русик на ремастер рабочий или нет? заранее спс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Lord_Avarif сказал:

@King Epta я всё ещё делаю его, но о-о-о-о-очень медленно

Точно Ремастер он тока вышел или Аниверсари?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thresh
      18 Wheels of Steel: Extreme Trucker
      Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Новый Диск Дата выхода: 2 октября 2009 года
    • Автор: allodernat
      MEMOLITH: Forsaken by Light (ранее Remore Infested Kingdom)

      Жанры: Indie, RPG, Strategy, Tactical RPG (инди, ролевая игра, стратегия, тактическая ролевая игра)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Black Anchor
      Издатель: Webzen
      Дата выхода:  28 апр. 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (78% положительных отзывов из 137)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      Совместимая версия:  ver 1.0.1 билд 23021485 от 30 апреля 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.     Совместимая версия:  ver 1.0.1 билд 23021485 от 30 апреля 2026 года, пока актуальная. Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «MEMOLITH - Forsaken by Light_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на французский язык.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.    


×