Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

https://docviewer.yandex.ru/?url=ya-disk%3A...;c=55e0c032d591

Вот сейвы(после убийства босса)

пардоньте,если не правильно залил.Никогда этим не занимался.

Что-то намудрил с загрузкой) по ссылке ничего нет

Дошел до этого места. Такая же проблема. Черный экран и играет музыка.

https://yadi.sk/d/iWxpO1RfijEgS

Изменено пользователем RodoMan8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
-если запускать игру с grandia_rus.exe, то не будет корявых Строчных букв в англ. словах/

А можешь такой файл сделать для gog версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дошел до этого места. Такая же проблема. Черный экран и играет музыка.
после битвы с 2мя боссами скорпионами ,при переходе в след локацию черный экран.

Скоро проверю. Подозрение на прохаченный exe, там легко что-то сломать. Сократил currentequip до currnt equip, например, и висло.

UPD: нет, причина не из-за патченного exe. Попробую найти из-за чего так происходит

А можешь такой файл сделать для gog версии?

Да, вот эксперементальный

https://dl.dropboxusercontent.com/u/4154539...grandia2_gog.7z

Для версии игры 2.0.1.4. (т.е. последней, на данный момент).

К стимовской не подойдёт - требует Galaxy.dll и ещё много чего.

Но, тот стимовский exe к GOG-версии подходит. Только он запросит steam_api.dll и если подложить заглушку стима из кряка, то игра запустится. Я не знаю, как на такое реагирует клиент стима, поэтому его лучше не включать в этот момент.

https://yadi.sk/d/cWOLRF-eijQ3b

Вообще, ГОГ'овская версия немного разочаровала. В плане того, что завязана на Galaxy и отличается от стимовской.

Но, там хотя бы цены адаптированы для местных реалий. В стиме у меня по европейской цене Grandia2.

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Krent

Черный экран был вроде еще до версии с ехе файлом.

а про зависание на птичках(касте определенном) спецом опять на англ проверял.На англ всё ок. Мб из-з перевода талов.Хотя хз.

Вообщем сомневаюсь что дело в ехе.ХОтя откуда мне знать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Походу, дело в одном из data\afs\map\*.mdt.

А на нормальной сложности баг есть??

Просто HARD-режим это как мод, там для него даже отдельно папки со своими ресурсами:

enemy_hardmode

boss_hardmode

sys_hardmode

Там оригинальные ресурсы модифицированы, поэтому с дрима так просто не перенести в хард русик. Кто знает, какие последствия.

Но, скорее всего если русик запихнуть в хардмод, то он станет как normal. А потом изменения переносить вручную для каждого файла, долго.

Кстати, я в харде большлого смысла не вижу. Имхо, только долбишь врагов больше. AI у них не меняется, агрессивность и здоровье.. Другое дело, если бы там боссов переделали и врагов поменяли, или сделали New Game+. А так вроде бы не особо и круто этот хард.

Там и так, если скучным гриндингом не заниматься, то Марек или даже Мелфис поставят в тупик.

Или лучше стало с хардмодом?

Вот нашлась текстура загрузки:

https://dl.dropboxusercontent.com/u/4154539...andia2/INIT.png

Но сохранить её в нужный игре dds не удаётся, уже несколько версий плагина к фотошопу перепробовал. Неизвестно, чем они их создавали

Короче, перенес заголовок и тогда заработало

 

Spoiler

02d9acf1c417.png

Изменено пользователем Krent
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Походу, дело в одном из data\afs\map\*.mdt.

А на нормальной сложности баг есть??

Просто HARD-режим это как мод, там для него даже отдельно папки со своими ресурсами:

enemy_hardmode

boss_hardmode

sys_hardmode

Там оригинальные ресурсы модифицированы, поэтому с дрима так просто не перенести в хард русик. Кто знает, какие последствия.

Но, скорее всего если русик запихнуть в хардмод, то он станет как normal. А потом изменения переносить вручную для каждого файла, долго.

Кстати, я в харде большлого смысла не вижу. Имхо, только долбишь врагов больше. AI у них не меняется, агрессивность и здоровье.. Другое дело, если бы там боссов переделали и врагов поменяли, или сделали New Game+. А так вроде бы не особо и круто этот хард.

Там и так, если скучным гриндингом не заниматься, то Марек или даже Мелфис поставят в тупик.

Или лучше стало с хардмодом?

Вот нашлась текстура загрузки:

https://dl.dropboxusercontent.com/u/4154539...andia2/INIT.png[/post]

Но сохранить её в нужный игре dds не удаётся, уже несколько версий плагина к фотошопу перепробовал. Неизвестно, чем они их создавали

Короче, перенес заголовок и тогда заработало

 

Spoiler

02d9acf1c417.png

Раньше не так часто убивали на обычной, на харде прокачаться нужно хорошо, что дает вызов, можешь в ЛС кинуть заголовок hex dds, хочу дальше переводом dds заняться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Krent

Я на нормале играю.Так что эти баги с нормала :smile:

Пока дальше вроде косяков не было(пока что).

Если что увижу,напишу.

Изменено пользователем Serega_MVP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можешь в ЛС кинуть заголовок hex dds, хочу дальше переводом dds заняться

Я переносил с оригинального файла, конечно. Копируешь первые 80 байт.

Т.е.:

1. Сначала открываю в WTViewer v0.69b или выше (у меня их два и новый иногда не показывает корректно, почему то).

Смотрю какой формат, битность, mipmap, есть ли прозрачность

2. Сохраняю в том же формате и с теми же параметрами. Плагин к фотошопу нашёл старый - иногда переключаю их т.к. открывают и сохраняют по разному, закономерности я не понял.

3. Убеждаюсь, что у файлов одинаковый размер. Ну, как хоть какой-то показатель, что одинаковый формат был выбран

4. Переставляю заголовок из оригинального dds, первые 80 байт. Теоретически, можно почитать инфу, что в заголовке для чего нужно.. Но я не заморачивался изучением формата. Может они индекс какой-нибудь пихают, как бывает в PVR-текстурах и по его номеру открывает.. А может быть спецификация формата изменилась, а они использовали что-то старое/новое/свое-нестандартное.

В картинках:

https://dl.dropboxusercontent.com/u/4154539...8-29_160120.png

Вот плагины и WDT, которые нашёл:

https://dl.dropboxusercontent.com/u/4154539...DS/dds_tools.7z

Потестил на текстуре "Загрузка" и Миллении. Работает.

По-хорошему надо попробовать разный софт, узнать чем делали разрабы.. Но т.к. текстур с текстом не так много, то можно и таким способом

Кстати, "Загрузка" можно не перерисовывать, у Вектора красиво, вроде.

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в свое время на пс1 взахлеб играл

низкий поклон!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в свое время на пс1 взахлеб играл

Так её небыло на PS1 :no: Вообще никак. Там только первая часть (для которой нет перевода, вообще никакого).

Вторая вышла на Dreamcast, потом её портировали на PS2 и комп. Так что это Dreamcast, наверное, всё же был

Кстати, я наткнулся на текстуры Вектора:

aedcf09216cb.png

Оригинал

da891aee6342.png

Попробовал пересохранить и все ОК - альфа никуда не делась. Заголовки заменил, как выше написал и они заработали в игре.

https://dl.dropboxusercontent.com/u/4154539...grandia2-ani.7z[/post] (PSD и DDS)

 

Spoiler

cc5631bbac17.png

Вроде бы, достаточно красивые. NO CANCEL, CANCEL COUNTER написано чуть хуже, чем в оригинале. Если нет желания делать лучше, то подойдут

btl_sys1_18.dds - не переведена. Это вот те слова, где Critical написано на скрине выше. На дриме там нестандартная PVR, которая не открывается плагином к шопу и вьювером, Векторы не смогли её перерисовать, похоже

result.dds тоже нету переведённой. Точнее, у Вектора переведена, но я не могу её найти. Все жё можно вытащить, наверное

x-net, я подправлю, если не получится у тебя подогнать под игру. Главное, чтобы PSD.. Разве что не потестишь сразу

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так и знал, что найдётся добрая душа взяться за адаптацию старого перевода к новой версии.

Так её небыло на PS1 :no: Вообще никак. Там только первая часть (для которой нет перевода, вообще никакого).

Вторая вышла на Dreamcast, потом её портировали на PS2 и комп. Так что это Dreamcast, наверное, всё же был

Может Arkanar перепутал части. Я вот за давностью лет даже не помню в какую часть я играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевел меню, где hp и т.д

58b92771b203t.jpg 41684bc41aact.jpg 71671342d3b9t.jpg cf3b72e403d2t.jpg

Krent

Проверил что дал выше, на шкале есть перевод, на врагах есть названия когда бьешь или убегаешь вовремя, а есть btl_sys1_15, там названия команд в меню боя. btl_sys1_18.dds я постараюсь перевести

Вот текстуры еще переведенные - https://yadi.sk/d/hLlbVWxHijsj8

Изменено пользователем x-net

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может Arkanar перепутал части. Я вот за давностью лет даже не помню в какую часть я играл.

Ну, без хорошего знания англ языка в первую часть играть будет сложно. Болтают там много и быстро.

С самого начала Гонц посылыет найти три "реликвии".. Короче, там с самого начала будет непонятно, что делать в городе и можно будет круги нарезать не один час. Там и без этого город довольно запутанный. У меня карта памяти навернулась и второй раз я уже не осилил по нему бегать заново.

На Saturn, где игра изначально вышла (только на японском), там текстуры наложены аккуратно. А когда на PS1 портировали, то они рандомно по земле натянуты наркомански и поэтому легко дезориентироваться. Например, дорожка к дому дома может быть под лавкой и т.п. Отстойно вообще

Проверил что дал выше, на шкале есть перевод, на врагах есть названия когда бьешь или убегаешь вовремя, а есть btl_sys1_15, там названия команд в меню боя

Ну да, я имел ввиду, что эти две можно не переделывать, если устраивают. Они во время боя, я видел.

Остальных текстур с текстом не будет, так что в любом случае нужны.

result.dds может найду переведенный, но не факт

UPD: Кстати, если у шрифтов не использовать сглаживание, когда такое низкое разрешение - то потом выглядит читабельнее. Там ведь в родном размере все равно его никто не увидит, а в игре он сам станет сглаженный после интерполяции. А так будет в два раза мыльнее.

Ну, вот так, может быть, было бы лучше (поставил рядом, как выглядело бы):

 

Spoiler

1490e998d6b2.png

ec00c75df9e5.jpg

Или хуже?

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удалено

Изменено пользователем BND

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Moss: The Forgotten Relic объединяет любимые и высоко оцененные критиками игры Moss и Moss: Book II в единое уникальное приключение, прекрасно дополненное и переосмысленное для дебюта на ПК.
      Исследуйте павшее королевство, которое постепенно возрождается силами природы Проведите крошечного героя через таинственные места и опасные ловушки Решайте головоломки, созданные вручную, в стиле диорамы Открывайте скрытые секреты и сюрпризы в стороне от проторенных путей Сражайтесь с угрозами мистиков, используя опциональную функцию «пропуск боя» Погрузитесь в эпическую и трогательную историю о герое, которому нужна ваша помощь Тщательно продуманная и с любовью созданная небольшой командой Игра получила более 160 наград и номинаций от критиков Оркестровый саундтрек от известного композитора Джейсона Грейвса  
      Русификатор v2 от 16.07.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры
      Deepseek с правками + оригинальная ру-локализация диалогов второй части игры.
    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сегодня попробую. Благодарю за проделанную работу. 
    • Русификатор

      Выкладываю Beta версию русификатора, пока без фикса ошибок.
      Потестите шрифты, и сам перевод. Если что-то не работает — дайте знать.

      По поводу перевода: ошибки в основном связаны с тем, что мне не удалось к каждой строке автоматически определить говорящего и собеседника. Буду пытаться придумать, как это реализовать.

      Я принял решение, что в будущем добавлю в лаунчер Stable и Experimental версии перевода. Каждый пользователь сможет вносить исправления в перевод. Stable будет содержать только проверенные исправления, а Experimental — исправления всех пользователей. Спустя некоторое время перевод из Experimental, при отсутствии нарушений(искажение смысла, вандализм и т.п.) будет дублироваться в Stable.

      В ближайшее время создам руководство на странице игры в Steam
    • Подтверждаю проблему с наложением. Происходит не сильно часто, но вначале игры появляется, есть момент когда Эдвард надевает кольцо тамплеров. И как я понимаю, такие ситуации происходят дальше по сюжету (т.к момент на видео значительно дальше)
    • Поэтому и нужен был ремейк. Только это не ремейк, а субстанция по мотивам, примерно как сказать что Shattered Memories это ремейк первого Салент Хила. Сама по себе игра то неплохая, даже огрызки сюжета ещё роляют. Просто очень мало ААА жрпг выходит.
    • Приветствую! Хочу выразить огромную благодарность за проделанную работу. Раньше, как и у ребят выше, игра вылетала после острова Абако. Сейчас всё работает отлично: вылетов и бесконечных загрузок больше нет. Но я заметил пару новых проблем. Возможно, их получится как-то исправить: Проблема с наложением звука в катсценах. Сразу после острова Абако мы знакомимся с Эдвардом Тэтчем, Хорниголдом и Джеймсом Киддом, а затем, с Энн Бонни. И вот в промежутке между общением с ребятами и до встречи с Энн появляется какая-то странная, посторонняя фраза поверх основной озвучки (будто баг с репликами из будущего или из какого-то испытания). Этот момент я заснять не успел. Но когда похожий сбой повторился во второй раз, я его записал: [https://youtu.be/1_o-343g2q4]. Возможно, такое будет повторяться и дальше по ходу прохождения, так как эти фразы уж точно не из основного сюжета игры. Обрезание фраз на корабле. Это более неприятный баг. Любые фразы из оригинальной русской озвучки во время плавания на «Галке» просто обрезаются и прерываются на полуслове: [https://youtu.be/dCtFK233jZ0]. Если это невозможно исправить технически, может, стоит для «Галки» просто вернуть оригинальный английский звук? В любом случае, огромное спасибо за твой труд. Надеюсь хоть чем-то помог.
    • ui_player.scene
      У меня получилось заменить текст
    • Хз,оригинал отвратительный и неиграбельный пережиток Многие мои друзья пробовали окунуться,но для тех,кто не застал игру 30 или хотя бы 20 лет назад это просто издевательство.
    • Я конечно хочу полноценного хотя бы ремастера, уровня первой части. Так как вторая Гирия, это самая лучшая часть из всех частей Гирс Оф Вар, и одна из лучших игр поколения иксбокс 360 и пс3. На всю жизнь в памяти, на сколько эта крутая игра была того времени.
    • Подтверждено и то, что студия Obsidian Entertainment работает над некоей новой игрой во франшизе. Bethesda представила большой пост в соцсетях, который наверняка станет интересен поклонникам серии Fallout и The Elder Scrolls. В частности, стало известно, что сейчас в работе находятся ремастеры Fallout 3 и Fallout: New Vegas, даты релиза у них еще нет. Также компания объявила, что третий сезон соответствующего сериала уже запущен в производство.  Подтверждено и то, что студия Obsidian Entertainment работает над некоей новой игрой во франшизе. Детали о ней будут опубликованы позднее.  Полноценная пятая часть сейчас находится на стадии предпродакшена. В первую очередь команда разработчиков сейчас сосредоточена на The Elder Scrolls VI. Оба проекта создаются на движке Creation Engine 3. В следующем году Bethesda планирует «нечто особенное к 30-летию Fallout», и мероприятие «Fallout Day будет отмечаться в прямом эфире в Вашингтоне, округ Колумбия».
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×