Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

эммм, честно говоря даже не видел. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

все равно вайдскрин хреновый. на весь экран, но картинку немного сплющивает. как в эмуле каком нибудь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
все равно вайдскрин хреновый. на весь экран, но картинку немного сплющивает. как в эмуле каком нибудь

Ну так это логично игра же написана под 4:3 и любые попытки перевести её под 16:9 приводят либо к искажённой сплюснутой картинки либо к обрезанию картинки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

руссификатор v1.1, обновление

https://yadi.sk/d/AGwct3n1ihpnr

-добавлен перевод предметов с описанием. Переведено не всё, текст во время битв остался не переведенным и некоторые слова в менюшках.

- добавлены видеоролики с русским хардсабом.

-добавлена пиратская локализация от Кудос. Она отвратительна, но если кому-то захочется разнообразия.. Даже ностальгический их логотип и титры оставил =)))) Насколько я помню, там в последней половине игры недопереведено немного, это косяк пиратов - пропустили какие-то тексты.

- в папке bonus - простейший мод на замену некоторой музыки и озвучки. Ставится на любую версию. У боссов играет более агрессивная музыка, Мелфис издевательски смеётся, Мелления тоже станет веселее, в обычных битвах будет музыка с Грандия1 и Грандия Xtream

Под - возможно в будущем будет лучше - подразумевается что векторовский перевод будет шлифоватся, или есть наработки какие нового перевода?

Скорее всего, что я потом подправлю те ляпы Вектора, которые заметил. Когда буду разбирать скрипт.. Не скоро.

Нужно что-то думать со шрифтом, а то адекватный перевод без него реально сделать можно только для старой версии. Там полностью можно уметсить рус алфавит, вероятно. И есть конвертер шрифта в понятный вид.

А тут пока тупик со шрифтом. Вот он https://yadi.sk/d/ZzY2A5zqihqQm , может у кого-то будут идеи.

А может, со временем, переводчики той итальянской версии подтянутся и сделают конвертер..

Как по мне, то не стоит переводить предметы, ну или тогда две версии русификатора с и без.

Да, но там не хватает букв в алфавите на два языка. Ветор писал всё КАПСОМ, а маленькие буквы остались английские. Поэтому в англ словах портятся только заглавные. Но, если их заменить на строчные, то будут полностью англ слова. Можно только так сделать.

Других идей нет, как отредактировать и расширить шрифт. Такое можно только в старой ПК-версии.

текстуры боя и меню не хотят дружить, не читаются как нужно, формат dds менял, не помогло

Тоже самое. Попробовал сейчас Миллению ретекстурить, так игра виснет сразу. Вроде бы и в том же формате сохранял.. Что-то не нравятся ей текстуры сделанные свежим плагином с сайта нвидии.

картинку немного сплющивает. как в эмуле каком нибудь

В эмуле, кстати, нормально в вайдскрин умеет расширять. По крайней мере на Reicast под Андроидом. Косяки вылазят, конечно. Но, вроде как терпимый вайдскрин. Другие эмули тоже умеют вайдскрин, вроде как. С сохранением пропорций, я имею ввиду.

Не обязательно HEX узать для редактирования остальных слов, использовать можно radialix с извлечением жестких строк, проверил одно слово из 7wolf перевода вставить, показывает слово как надо

Не знал.

Но, они всё равно будут еще обновлять Грандию2 и если сейчас переводить .exe, то он устареет. Нужно ждать финальную версию, наверное.

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я правильно понял что перевод от Кудос, а не вектора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я правильно понял что перевод от Кудос, а не вектора?

Неправильно. В архиве два руссификатора и Вектор никуда не делся.

Кроме того, у Кудос шрифт другой и лого в самом начале - сложно не заметить где чей перевод:

 

Spoiler

fa95af3684d0.jpg

9e1003357518.png

Там папки подписаны.

"Grandia II Anniversary Edition - Kudos" - если закинуть папку data из этой папки, то будет Кудос.

"Grandia II Anniversary Edition - Vector" - можно ставить даже поверх Кудос - станет Вектор.

UPD: Заметил баг с переводом от Вектора.. В режиме битвы на шкале времени не отображаются насечки и слова Wait-Com-Act. Раньше даже не знаю было такое или нет

 

Spoiler

b54944f90698.png

UPD: Понял в чём дело - обновил.

руссификатор v1.2

https://yadi.sk/d/ZcnIavlYiiAL3[/post]

отличия от v1.1:

-исправлено отображение шкалы времени в переводе от Вектора

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неправильно. В архиве два руссификатора и Вектор никуда не делся.

Кроме того, у Кудос шрифт другой и лого в самом начале - сложно не заметить где чей перевод:

 

Spoiler

fa95af3684d0.jpg

9e1003357518.png

Там папки подписаны.

"Grandia II Anniversary Edition - Kudos" - если закинуть папку data из этой папки, то будет Кудос.

"Grandia II Anniversary Edition - Vector" - можно ставить даже поверх Кудос - станет Вектор.

UPD: Заметил баг с переводом от Вектора.. В режиме битвы на шкале времени не отображаются насечки и слова Wait-Com-Act. Раньше даже не знаю было такое или нет

 

Spoiler

b54944f90698.png

UPD: Понял в чём дело - обновил.

руссификатор v1.2

https://yadi.sk/d/ZcnIavlYiiAL3[/post]

отличия от v1.1:

-исправлено отображение шкалы времени в переводе от Вектора

Ты бы посоветовал щас пройти с таким переводом или таки подождать еще? И сколько ждать примерно, если это возможно вычислить? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого ачивки не открывались, не открывались все или тольько некоторые? Играю с версией русика 1.1, пару достижений получил.

Krent, ещё раз спасибо тебе друг большое :) У Кудоса шрифт по скринам конечно приятней и маленькие буквы они использовали, но сам перевод хуже, а это важнее :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты бы посоветовал щас пройти с таким переводом или таки подождать еще? И сколько ждать примерно, если это возможно вычислить? :smile:

Конечно проходить - проверишь где косяки и проходима ли с ним игра вообще ))). А еще сохраняйся почаще в разные слоты и потом выложи эти сохранёнки, чтобы было удобнее тестировать.

Желательно сейвы:

1. Перед битвой с Мелфисом и другими боссами

2. Перед сюжетной заставкой-видеороликом (чтобы проверять сабы)

3. Чтобы Милления была в составе группы или перед поединком с ней.

Вообще, из недоработок русскификатора сейчас:

- не переведены меню и графика, вроде этой:

e2c062c26268.png

с этим можно жить, так?

-Вот эти текстуры в битвах не переведены:

 

Spoiler

42fe679409e0.png

это тоже не критично и с этим можно играть

-Не переведен текст в менюшках

 

Spoiler

e60dd475dfe2.png

Это самое некрасивое. Но, этот текст в .EXE.

Если никто не поможет, то возможно, что я потом к этому еще вернусь и подправлю там текст

-Ляпы переводов

Буду фиксить еще, но не скоро. Может кто-то возьмется сейчас, но я пас.

Если случайно наткнусь на диалоги, которые в начале игры - то я их подправлю.

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты бы посоветовал щас пройти с таким переводом или таки подождать еще?

Потестил немного. Перевод более-менее приличный. Как и было сказано ранее - понять , что происходит можно ))

Но вот этот момент меня вымораживает полностью. Пришлось вернуть англ. версию, чтобы понять, что там написано )))

 

Spoiler

3fca8d4740af.jpg[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но вот этот момент меня вымораживает полностью. Пришлось вернуть англ. версию, чтобы понять, что там написано )))

Какой именно??

Там где ЫТЯ, АЖИ, МАЖ?? =))

Ыtatus = Status

Ыkills = Skills

А если ты про "Кожанные Доспехи", "Шлем Скала" (почти как "шлем Скаалов", лол) и т.п. то можно оставить на английском, если нужно.

Вроде бы, этот текст в файле Items.bin

Первая Zаглавная буква будет русской, конечно.

Нужно искать, где этот текст.. В exe'шнике, наверное.

Вот он, да:

 

Spoiler

dbc721202179.png

Так что, ничего пока не сделать, пока нет финальной версии игры. Да и у меня, честно сказать, exe не пойми-какой..

Вот заменил, но не угодал с буквой "И". У Вектора, значит "U" = "Ю"

 

Spoiler

27bd289c5ad2.png

Я бы допилил, но сейчас времени вообще нет.

Сейчас все равно нет финальной версии игры и выходят патчи.. Потом придется переносить перевод на каждый новый патч.

В Dreamcast-версии я этот текст не нашёл, к сожалению. Так что надо самим придумывать, как переводить MAG STR AGI.. Хммм.. МАГ СИЛ СКР

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там где ЫТЯ, АЖИ, МАЖ?? =))

Угу, там ))) Тут даже подстановка букв мало помогает.

Но все равно, спасибо за труд. Кому очень хочется здесь и сейчас и почти на "русско-марсианском", тот справится. )))

Krent Меня после знакомства с чудным переводом FFX уже ничего не испугает. Тут же можно сказать "художественный" перевод )) Да и возиться лень с этим поиском правильных сочетаний букв. Легче запомнить , что скрывается за страшным ЫТЯ и не морочить себе голову. А там, может что то и измениться и кто нибудь доведет перевод до ума.

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Угу, там ))) Тут даже подстановка букв мало помогает.

Но все равно, спасибо за труд. Кому очень хочется здесь и сейчас и почти на "русско-марсианском", тот справится. )))

Krent Меня после знакомства с чудным переводом FFX уже ничего не испугает. Тут же можно сказать "художественный" перевод )) Да и возиться лень с этим поиском правильных сочетаний букв. Легче запомнить , что скрывается за страшным ЫТЯ и не морочить себе голову. А там, может что то и измениться и кто нибудь доведет перевод до ума.

Короче, вот временное решение: [ссылка убрана т.к. более лучший вариант теперь в руссификаторе]

Закинуть этот пофиксенный exe в игру и запускать через него.

Будет отображаться так:

 

Spoiler

48724fcdc017.jpg

Но это лучше, чем русские буквы в англ словах и невпопад.

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати пока вот перевод меню главного - https://yadi.sk/d/AghQ5FBgiii2o[/post]

Добавил к руссификатору v1.4 https://yadi.sk/d/ZcnIavlYiiAL3

Итого:

-добавлен перевод меню

-если запускать игру с grandia_rus.exe, то не будет корявых Строчных букв в англ. словах.

-добавлен недостающий текст перевода названий врагов и их магии. Стало выглядеть более-менее прилично. Но только для нормального режима, т.к. пока непонятно, что было изменено в хард-моде. На дримкаст небыло этого режима и поэтому он непереведённый.

Нашёл, где недостающий перевод врагов и магии. Он был в ресурсах директории/архива "ENEMY". Теперь всё нормально

 

Spoiler

3f64ab0f0d7e.jpg

Теперь, из основных недостатков осталось:

- не переведены все текстуры. Они в \data\afs\title_data\ и \data\afs\sys\

может и ещё где..

- английский язык в менюшках и сохранения называются ломанными буквами. Это всё реально исправить, но пока есть как есть. Главное, что выглядит уже прилично

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Everdell

      Метки: Стратегия, Казуальная игра, Настольная с полем, Карточная игра, Настольная игра Платформы: PC MAC Разработчик: Dire Wolf Издатель: Dire Wolf Дата выхода: 28 июля 2022 года Отзывы Steam: 481 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Chaos on Wheels: казуальная однопользовательская игра про уничтожение автомобилей. Настраивайте свои автомобили, устанавливайте броню, покупайте оружие, открывайте новые гаджеты, улучшайте боеприпасы и сражайтесь с другими автомобилями в битве, полной хаоса. Выберите своего водителя и сядьте за руль хорошо бронированного автомобиля. Ведите себя к победе, уничтожая всех врагов на своём пути. Избегайте снарядов, ловушек и опасностей и сейте хаос среди всех, кто вам противостоит. Выполняйте задания, улучшайте автомобили и сейте ещё больший хаос.
      Русификатор v.1.0 от 13.08.2025
       гугл диск / boosty
       
      Перевод сделан через Яндекс с последующей проверкой и небольшой доработкой.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я осуждаю не то, что ты не хочешь их публиковать, а то, что ты считаешь, будто запрет подобных картинок только у нас является чем-то неправильным, вот если бы в условной Австралии нельзя было выкладывать такие картинки, ты бы наверняка придумал для австралийцев оправдание, или вообще наплевал бы на запрет, ведь худшее, что могли бы тебе сделать — это забанить. А вот то, что адресата твоих картинок могли наказать, если он из местных, тебя волновало бы в последнюю очередь. Про людей с подобными рассуждениями даже анекдот есть: Ты боишься не нарушения закона как такового, а ответственности за нарушение. И все отмазки типа “я чего-то там не понимаю” — это все в пользу бедных. Странные и расплывчатые законы есть во всех странах, да что там, вся международная политика из них состоит, и никого нигде не волнует, понимает рядовой гражданин формулировки или нет. Добро пожаловать во взрослую жизнь)   И, кстати, интернет давно уже не то место, где можно делать и говорить что угодно без последствий. Где бы ты ни был. Поэтому, повторюсь, тебе вообще не стоит туда выходить)
    • Мне должно быть как то легче от того, что другим хуже чем мне? Речь не идет о сравнении. Речь о том, что невозможно сколько не читай закон, понять нарушаешь ты его или нет. Смотри. Вот запретили сатанизм, но такой организации нет, и какого то оф сообщества тоже нет, но его символика как ты понимаешь запрещена. А что является его символикой? Ты знаешь? Я нет. Вот если я захочу выложить картинку из манги, где сидит на троне парень, у него два горящих глаза огнем, а на фоне изображены, кости ящериц с головой быка. Это можно или нет? Ты даже сам не знаешь. Я не считаю это сатанизмом, это просто аниме картинка пафосного ГГ, но так считаю я, а кто-то сверху может посчитать по другому, а может не посчитать. Мне никто не скажет,пока поздно уже не будет. Но ты сидишь и осуждаешь, что я не хочу такие картинки где то в ВК публиковать. Про Британию кстати это манипуляция) есть арест, есть задержание, а есть беседа. Вот если суммарно взять все 3, то да, больше, намного. Но если говорить о тех, кто получил штраф или арест, то их меньше. То есть тех, кто получит наказание —меньше. По моему тебе об этом даже кто-то говорил тут)    
    • это ты неадекватный, раз строишь свои теории вокруг одной идиотской картинки. И если думаешь, что нарушить какие-то законы она может только у нас. В России, так-то, очень мягкая цензура по сравнению с “демократическими” странами. Просто погугли ради интереса, сколько людей арестовывают за лайки и  комментарии в соцсетях у нас и, скажем, в Британии. Или сколько видеоигр запрещали в продаже у нас и в Австралии.
    • Ты какой то неадекватный. Ты в персону 3 играл? Общаются два человека, один другому пересылает картинку из игры, он теперь должен за это получить штраф? Могут это посчитать нарушением закона? Могут. А могут нет. Законы слишком размыты. Но если посчитают, то ему придется отвечать. Но главный вопрос, кому он нагадил то? 
    • ну да, лучше гадить там, где за это ничего не будет. Крысы и есть. Хотя нет, крысы умные и обучаемые,  в отличие от. прям интересно, как можно “нормально” общаться на площадке, где могут забанить просто за то, что напишешь, что существует всего 2 пола — мужской и женский. Ты удивишься, но на любом форуме приходится “париться” на тему, что запрещено, а что нет, и приходится соблюдать какие-то правила. По такой логике тебе вообще в интернет лучше не выходить)
    • Если я нарушу западную цензуру, в западном мессенджере, западные службы, которые мониторят у них чатики и соц сети даже если это увидят, то за мной полиция Майями не поедет в РФ выписывать мне штраф, максимум меня просто забанят. А если нарушу отечественную цензуру, то мне выпишут штраф, или в колонию отправят. В РФ кстати, недавно сделали сатанизм экстремистким сообществом, и теперь вся их символика тоже экстремисткая, то есть смотришь ты какое нить аниме с девочками суккубками — экстремист. Это не говоря еще о всяких других неприятных законах, цензурных, которые появились в последнее время. А я просто хочу общаться, без этого всего, как нормальный человек, и не париться о том, что там запрещено, а что нет. Поэтому получается, что использовать отечественный мессенджер, опаснее чем зарубежный.
    • ты с твичом, по ходу, попутал, там даже за слово “черный” могут забанить, потому что кто-то обидится. В вк по сравнению с ним полнейшая свобода, иногда даже слишком. я так и думал, что дело именно в этом. Для либерастов что-то отечественное — хуже крысиного яда. Ведь там приходится законы своей страны соблюдать, а иногда (о ужас) подумать, прежде чем что-то написать. Не то что на зарубежных площадках, и плевать, что на них-то как раз цензура в разы жестче бывает, крохотный мозг либераста такие несоответствия неспособен уловить) и нет, имелись в виду именно проги для доступа к торговым площадкам определенных издателей, а не то, что ты прислал. Их еще называют “клиентами”. Стим, егс, origin — типа такого.
    •  Ланчер, часть игр обычно, и мы по дефолту когда игру ставим, он идет вместе с ней, тебя там даже не спрашивают, нужен он тебе или нет.  Вот это тоже ланчер: А отечественный мессенджер ни за что. В ВК к людям докапываются постоянно, что они там что-то не правильное сказали, не правильную картинку выложили, не правильную песенку, и отечественный мессенджер очевидно не лучше будет. Захочешь ты отправить другу картинку из Персоны 3, где ГГ использует Evoker и всё, пропаганда суицида. Нафиг оно надо.
    • @Dusker понятно, новый мессенджер, да еще отечественный, ставить, это фу, а очередное барахло для запуска игры — это норм. П=Принципиальность.)
    • Нативно, пока точно — нет, .NET 8 вроде работает под Linux, но, я не проверял так ли это.
      Возможно какие-то компоненты не будут работать как положено, или будут, я не знаю.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×