Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The Dark Eye

Рекомендованные сообщения

На сайте игромании лежит руководство и прохождение по "Drakensang: The Dark Eye", что интересно на скриншотах прилагаемых к руководству весь текст по русски.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а что вы паритесь разве от НД нету локализации?

Да я тут просто ребят прошу крутой промт сделать. Так знаешь для коллекции к переводу от НД.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не известно еще когда от НД чтото будет, хочется насладится игрой в кое то веки интересной игрой.. А с не родным языком это сложно (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну конешно новостью о том что у НД не числится игра на март огорчил,

-Ты пред. страницы вообще читаешь по жизни? ;=))

Мы тут раза 2 уже писали, что модератор с форума "НД" у них там в ветке по игре ещё в Декабре сказал, что в их планах выход игры Drakensang: The Dark Eye не раньше конца Мая из за большой занятости переводчиков и оч. большого обьёма перевода в данной игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забавное наблюдение, на сайте лки.ру как и на игромании выложено руководство и прохождение по "Drakensang: The Dark Eye". Текст и скриншоты идентичны, но на скриншотах лки.ру убран русский текст. То ли у автора был бета-перевод от "НД", то ли играли с "промтом" :-) !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Американская(английский) версия 1.3. Перевод который на сайте не ставится. У меня оригинал, если нужны файлы с текстом для перевода, скажите, скину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Английский из этого сообщения вполне себе ставится на немецкий оригинал, пропатченный до версии 1.2. И играется тоже вполне себе. По крайней мере, пока. Русскую версию я, конечно, куплю, когда выйдет, но она пока выйдет, или я, блин, состарюсь или немцы уже сиквел выпустят! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Английский из этого сообщения вполне себе ставится на немецкий оригинал, пропатченный до версии 1.2. И играется тоже вполне себе. По крайней мере, пока. Русскую версию я, конечно, куплю, когда выйдет, но она пока выйдет, или я, блин, состарюсь или немцы уже сиквел выпустят! :)

С сиквелом ты это хорошо сказал. Да боюсь правду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
или немцы уже сиквел выпустят! :)

-Кот0рый, ежели вы прочтёте в Интернете - они вовсю уже делают. Выход поздней Осенью.

Им хорошо, данная первая часть, баблоса принесла (*писали) - вот они и "рубят" - пока горячо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть предложение произвести народные перевод игры. Чем вскрыть и обратно закатать нету проблем, программы есть.

Но текста там, мама негорюй.

Если у кого есть какие достойные предложения. Пишите в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народный перевод - это, конечно, хорошо. Но делать его разумнее всё-таки на основе уже имеющей (точнее, пока не имеющейся) локализации с оглядкой на оригинал (или на английскую версию). Было бы замечательно, если бы такой перевод сделал тот человек, который занимался переводами NWN-ов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чем вскрыть и обратно закатать нету проблем, программы есть.

Можно названия, или ссылки на программы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

могу помочь с переводом =) знаний в распаковке нету, но с английским дружу, так тчо если народ соберется переводить могу взять кусок на оперативный перевод. дата регистрации новая бо не сомг вспомнить старый пароль =))) давно не лазил))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно названия, или ссылки на программы?

Программы которыми можно вскрыть текст указаны в начале темы ,повторюсь : SQLite Expert Pro, файл отвечающий за текст locale.db4, шрифт в папке ...Drakensang\export\data\fonts без расширения ttf. Дерзай ,текста действительно очень много,чего только стоят книги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pipindor666

      Жанр:  Visual Novel Платформы: PC Разработчик: owlyboi Издатель: owlyboi Дата выхода на PC: 29 ноября 2022   ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.0 от 31.08.2024
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: SerGEAnt
      Core Keeper
      Жанр: Survival Платформы: PC Разработчик: Pugstorm Издатель: Fireshine Games Дата выхода: 8 марта 2022 (ранний доступ)



       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А потом смотрим мы такие на современный игропром с его отвратительными сценариями и вспоминаем “сраные текста не должны стоить много” — XD А все потому, что книга по цене дюжины рулонов туалетной бумаги это наш выбор.
    • Мне первый мульт не особо зашёл.  Понравился второй и особенно третий. Самая разгруженная глава в плане производительности — это пятая. Cамая тяжёлая, пожалуй третья.   Подгузки текстур, вроде не встречал, но бывает попадаются текстуры низкого качества.
    • Видимо ты не покупаешь. Понятно, что потолка в цене нет ни у чего, что можно продать. Книга может стоить и миллион, другой. Обычно беру книги за 200 — 400 р., желательно в мягкой обложке. Все книги, что выше 500 р. для меня дорогие, во многом из принципа, особенно если речь о цифровой версии (не аудио) — сраные текста не должны стоить много. @piton4 на первую главу ушло примерно 8 часов. Медведя почти удалось завалить с первой попытки, завалил в реванше. Чёрный ветер мне дался тяжелее, попыток на десять. Оказывается по итогу главы и её мотивам показывают неплохой мультфильм. Затем рисунок с комментариями, дополняющими историю, но лишь от части, в бестиарии куда больше инфы. Как же классно сделана игрушка, прям монументально. Реальное ощущение, что находишься внутри какого-то приключения/сказки. Уже хочу саундтрек, тут есть полноценные оркестровые композиции, помимо высококлассного музыкального сопровождения, своего рода эмбиент из этники. Из технических минусов, вне общей прожорливости, что вполне компенсируется первоклассной картинкой, помимо этого редко встречаются подгрузки текстур, возможно мои настройки перекрывают мои 8 Гб видео памяти, так же не редко противники застревают в проходах или в камнях/корягах, ну и малый дискомфорт вызывают невидимые стены. Во всём остальном, вроде отлично.
    • Кто играл в эти игры, суть этих новелл сводится к тому, что у женщин “сюрприз” между ног? Там хоть какой-то, м-м… “осмысленный” сюжет для таких игр есть? Я просто не понимаю, что можно в таких новеллах рассказать о женщинах с сюрпризом, что их вышло у этого разработчика в таком большом количестве!
    • Кто делал машинную озвучку для ремастера второго сезона, можете попробовать в оригинальную версию игры воткнуть машинную озвучку игры? Хочется проверить работу инструментария для озвучки. https://gitflic.ru/project/pashok6798/telltale-games-vox-modifier/release/65101a43-fb89-40c7-a70c-c832ed77c824 Здесь инструментарий для модификации vox файлов, я там расписал условия, по которым должно всё запаковаться без проблем. Свои файлы можно воткнуть в отдельную папку, чтобы не заменять оригинальные файлы (смотрите, как устанавливается русификатор толмачей). Суть: нужно назвать папку так, чтобы она была выше оригинальной папки.
    • Даже удивлен такой высокой позиции русского языка, учитывая, что его стали заметно реже добавлять разработчики. Было бы ещё интересно посмотреть на крупные релизы от больших разработчиков — кто продолжает переводить, кто нет, какой процент русского языка теперь там. Было бы здорово, если бы разработчики (хотя тут, наверное, правильнее говорить об издателях) задумались о том, что видеоигры должны быть доступны большему количеству игроков, а по моим личным ощущениям (и немного объективным фактам) доля русскоязычных [не русских!] игроков в Steam крайне высока.   Ну и досадно, что арабского языка вовсе нет в топ-10, хотя это тоже мировой язык.
    • @Xipb14 не знаю, зачем тебе такую старую игру разбирать, но вот попробовал для старых игр сделать инструментарий по модификации звуковых файлов. https://gitflic.ru/project/pashok6798/telltale-games-vox-modifier/release/65101a43-fb89-40c7-a70c-c832ed77c824 Как пользоваться программой расписал в релизе. В самой игре нужно в папке Pack создать дополнительную папку, название которой должно быть раньше оригинальной (например, оригинальная папка называется Poker, то наша папка должна называться, например, 0 Poker), и туда можно будет запихнуть свой модифицированные файлы. Также в свою папку можно будет воткнуть свой архив ttarch, но нужно указывать версию 2 и шифровать архив ключом из списка.
    • Вообще-то мы с Сержантом именно с этого и начинали. А щас потихоньку легализуемся, только карты воруем. 
    • Надо полагать ни книги ни комиксы вы не покупаете… “ дорогущие издания стоимостью в районе одной тысячи р.” — XD
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×