Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MANBOY

Хоббит (Нежданное путешествие, Пустошь Смауга и Битва пяти воинств)

Рекомендованные сообщения

hobbit1_1.jpg


Жанр: фэнтези, приключения
Режиссёр: Питер Джексон
Продюсер: Кэролинн Каннингэм, Питер Джексон, Фрэнсис Уолш
В главных ролях: Мартин Фриман, Иэн МакКеллен, Ричард Армитедж, Джеймс Несбитт, Кен Стотт, Грэм МакТавиш, Дин О’Горман, Эйдан Тернер, Стивен Хантер, Сильвестр МакКой
Кинокомпания: MGM
Страна: США
Год: 2012-2014
Сюжет: Фильм повествует о путешествии Бильбо Бэггинса, который пускается в грандиозный поход, целью которого является отвоевание утраченного королевства гномов Эребор у зловещего дракона Смауга. Совершенно неожиданно с хоббитом налаживает контакт волшебник Гэндальф Серый. Так Бильбо находит себя, присоединяясь к компании тринадцати гномов, возглавляемых легендарным воином, Торином Дубощитом. Их путешествие проляжет через Дикий Край, через предательские земли, населенные гоблинами и орками, смертоносными варгами и гигантскими пауками, народом, меняющим шкуры, и волшебниками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На предыдущих страницах ссылочка от yokii есть на наши кинотеатры с HFR-версией Хоббита.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне очень понравился фильм. Хотя я не смогла сравнить сюжет на соответствие к книге, так как читала уже очень давно. Но может оно и к лучшему =)

Жаль, что дракона полностью так и не показали, остается только долго и мучительно ждать 2ю часть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А че его полностью показывать если по книге полностью он появляется тока во 2-ой книге?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таки не одному мне сей "шедэврец" не понравился:)

Сын Дж. Р. Р. Толкина Кристофер подверг критике экранизации книг своего отца.

Кристофер Толкин практически не общается с прессой. Однако изданию Le Monde удалось взять у единственного оставшегося в живых сына автора «Властелина колец» небольшое интервью.

По его словам, режиссер и сценарист «выхолостили» книгу, сделав из глубокого творения Толкина боевик для тинейджеров.

«Между красотой и серьезностью его работ и тем, во что они превратились, лежит ужасающая меня пропасть. Коммерциализация свела художественную и философскую важность его творения на нет», - цитирует слова 88-летнего Кристофера Кинопоиск.ру.

Кристофер Толкин является генеральным директором компании Tolkien Estate, которая владеет правами на литературное наследие Дж. Р. Р. Толкина. Он всеми силами сопротивлялся экранизации «Хоббита», из-за чего работа над проектом длительное время не начиналась.

Читать полностью: http://www.km.ru/kino/2013/01/11/persony-i...izatsii-vlastel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сделав из глубокого творения Толкина

Да ладно. Детская книжка на 200 страниц - очень глубоко. Видимо, сын уже впадает в маразм в свои 88.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ладно. Детская книжка на 200 страниц - очень глубоко. Видимо, сын уже впадает в маразм в свои 88.

Тут соглашусь, да и всё творчество Толкиена рассчитано на детей и никакого глубокого смысла еснно там нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут соглашусь, да и всё творчество Толкиена рассчитано на детей и никакого глубокого смысла еснно там нету.

Конкретно хоббит - детское произведение. Само кольцо же более суровое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конкретно хоббит - детское произведение. Само кольцо же более суровое.

Хоббит для детей кольца для подростков так точнее будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я и не знал что Хоббита еще в СССР экранизировали....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я и не знал что Хоббита еще в СССР экранизировали....

Кстати эта версия ближе к оригиналу да и игра актёров на высоте в отличии от голыйвудских типа актёров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно, у нас его все-таки экранизировали?

Почему-то я полагал его пытались заэкранить, но дело дальше некоторых съемок не пошло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел в кинотеатре 48fps3D и для сравнения в IMAX, разница очень ощутима

сам фильм длинноват(

Изменено пользователем wiio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наши экранизировали, а я и не знал. Кхм, ну посмотрю для сравнения, в свободное время. Но честно говоря пролистав 5 минут фильма, увидев квадратные декорации и ужасные анимации всего, что в фильме(не смотря, канешно на 1985 г.), выглядит довольно уныло и скучно. Пойду терминатора пересмотрю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Грандиознейший Фильм!! Первый раз смотрел за бугром -- на непонятном мне языке, поэтому упился вином и смотрел визуальный ряд и спецэффекты ИМАКСа(которые, кстати очень и очень!)

Приехав на побывку домой, посмотрел на Русторке русиш едишн и остался очень доволен. Не понимаю, почему некоторые "специалисты в деле кинА" говорят, что фильм затянут? Отличное и красочное повествование, в дуже Джексона & Фэнтези..

Одним словом -- Круть! Жду продолжения..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне тож понравилось,

посмотрел с удовольствием,

правда некоторые сцены и элементы выглядят совсем уж нереалестично,

в трилогии кольца такого не было, там все как настоящее было, даже слишком.

Ну и момент с кольцом чего-то не очень то совпадает с оным из Властелина колец

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не понимаю логики. Ну нравится кому-то такая озвучка, так пусть играют. Зачем пытаться их переубеждать? На вкус и цвет товарищей нет. Выразил своё “фи” и иди с миром. Нет же, цепляется за любое слово. Чтобы что? Самоутвердиться как авторитетный специалист в области локализации игр? Заняться больше нечем? Ещё что-то про взрослую аудиторию задвигает. Тьфу.
    • А кто сказал что это норма? Пара 12 летних детей? Зайди на любой ресурс где взрослая аудитория, все как один будут мнения что это помои. https://youtu.be/LoYRworVd9Y?t=3401 Люди играют вот с этим и якобы довольны.  Это целиком и полностью убивает погружение в мир игры, полностью убивает всю задумку авторов, уничтожает атмосферу, уничтожает повествование. Игра превращается в диалоги между ДЦП. Я не с оскорблением к людям с ДЦП, но у всех своя роль должна быть, актеры озвучки должны обязательно иметь хорошо поставленный голос, с самого детства нас учат риторике. Не должна балерина чинить двигатель машины, ровно так же как робот не заменяет актеров озвучки, по крайней мере не в ближайшем будущем. Нейросети в целом пока что ничерта заменить не могут, даже фотографии где самый высокий уровень, всё равно имеют огромное количество косяков
    • А кто сказал, что это “насилье” и “помои” в уши? Только вы. А вы, можете обижаться, какой-то ноунейм из интернета, который свое “авторитетное” мнение пытается выдать за факт.
    • Самое забавное что про твой фетиш 
    • А я что? Я просто комментирую очень странные предпочтения у людей. Меня удивляют такие люди кому нравится насилье в уши. Тут не про необходимость озвучки идет речь, а про фетиш
    • Ну по поводу других переводов, это все же ответственность) Если я начну выкладывать всё что есть, я так же буду отвечать за них, и вдруг людям понравится и они захотят поправить и указать на ошибки(а они точно найдутся), то я моментально захочу это править и сделать перевод лучше. И так у меня образуется новая работа (по 3-4 часа в день)  Пока не хотелось бы, возможно в будущем выложу 2 перевода на игры у которых как оказалось нет перевода тут, а у меня есть, но пока не хочу брать на себя ответственность за них (там совсем нишевые, вот и нет перевода)
      Вот если бы мне не нужно было работать на основной своей работе  (но она мне тоже нравится) 

      Кратко — на ваш путь пока не хочу становиться) Я боюсь для меня это точно путь к выгоранию.
    • Ну посмотри на "успех “этой игры...время рассудит 
    • Стронг вайбы массыча, даже алиены почти один в один выглядят  Хотя как-то немного более мультяшно всё. Но в любом случае стоит того, чтобы ждать)
    • И? Если люди говорят о необходимости озвучки, они и без “вумных” советов знают, что в игре есть субтитры и английская озвучка. 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×